A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beskidengebirge
Besoffener
Besohlung
Besoldung
Besoldungsgruppe
Besonderes
Besonderes bieten
Besonderheit
Besonderheit bei
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
Besoldungsgruppen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
14
Stellen
wurden
zusätzlich
für
die
IMT-Abteilung
eingeplant
,
für
die
die
nötigen
Mittel
unter
Titel
6
gefunden
wurden
.
Die
Planstellen
in
diesen
Besoldungsgruppen
werden
mit
Ortskräften
besetzt
,
sofern
dies
im
Personalstatut
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Fourteen
posts
have
additionally
been
foreseen
for
the
IMT
department
,
for
which
the
funding
necessary
has
been
found
within
Title
6.
15
%
des
Nettogrundgehalts
bei
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
B5
und
B6
sowie
A1
und
L1
. [EU]
15
%
of
net
basic
salary
in
the
case
of
grades
B5
and
B6
,
and
A1
and
L1
.
20
%
des
Nettogrundgehalts
bei
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
B5
und
B6
[EU]
20
%
of
net
basic
salary
for
staff
members
of
grades
B5
and
B6
22
%
des
Nettogrundgehalts
bei
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
A1
und
L1
. [EU]
22
%
of
net
basic
salary
for
staff
members
of
grades
A1
and
L1
.
Abweichend
von
den
Artikeln
1
und
2
können
Überstunden
,
die
von
bestimmten
unter
besonderen
Bedingungen
arbeitenden
Gruppen
von
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
AST
1
bis
AST
4
geleistet
werden
,
durch
eine
Pauschalzulage
vergütet
werden
;
die
Höhe
dieser
Zulage
sowie
Voraussetzungen
und
Verfahren
für
ihre
Gewährung
werden
von
der
Anstellungsbehörde
nach
Anhörung
der
Personalvertretung
festgelegt
. [EU]
Notwithstanding
Articles
1
and
2,
remuneration
for
overtime
worked
by
certain
groups
of
staff
members
in
grade
AST
1
to
AST
4
in
special
conditions
may
be
paid
in
the
form
of
a
fixed
allowance
the
amount
and
terms
of
which
shall
be
determined
by
the
AACC
after
consulting
the
Staff
Committee
.
Alle
auf
der
Grundlage
von
alten
Verträgen
Beschäftigten
erhalten
die
Möglichkeit
,
sich
um
einen
Vertrag
als
Bedienstete
auf
Zeit
nach
Artikel
2a
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
wie
sie
in
der
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
niedergelegt
sind
,
in
den
im
Stellenplan
aufgeführten
Besoldungsgruppen
zu
bewerben
. [EU]
All
members
of
staff
under
prior
contracts
shall
be
offered
the
possibility
to
apply
for
temporary
agents'
contracts
under
Article
2(a)
of
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Communities
laid
down
in
Regulation
(EEC,
Euratom
,
ECSC
)
No
259/68
at
the
various
grades
as
set
out
in
the
establishment
plan
.
Alle
gemäß
Absatz
1
vertraglich
verpflichteten
Personalmitglieder
erhalten
die
Möglichkeit
,
in
den
verschiedenen
Besoldungsgruppen
des
Stellenplans
Verträge
als
Bedienstete
auf
Zeit
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
oder
Verträge
als
Vertragsbedienstete
nach
Artikel
3a
der
Beschäftigungsbedingungen
zu
schließen
. [EU]
All
members
of
staff
under
contracts
as
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
offered
the
possibility
of
concluding
temporary
agent
contracts
under
Article
2(a)
of
the
Conditions
of
employment
at
the
various
grades
as
set
out
in
the
establishment
plan
or
contract
agent
contracts
under
Article
3a
of
the
Conditions
of
employment
.
Angesichts
der
Art
der
Aufgaben
der
akkreditierten
parlamentarischen
Assistenten
sollte
nur
eine
einzige
Kategorie
von
akkreditierten
parlamentarischen
Assistenten
vorgesehen
werden
,
die
jedoch
in
verschiedene
Besoldungsgruppen
unterteilt
wird
,
die
solchen
Assistenten
aufgrund
der
Angaben
der
betreffenden
Mitglieder
gemäß
spezifischer
Durchführungsbestimmungen
zugewiesen
werden
,
die
durch
einen
internen
Beschluss
des
Europäischen
Parlaments
angenommen
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
nature
of
the
duties
of
accredited
parliamentary
assistants
,
it
is
necessary
to
provide
for
only
one
category
of
accredited
parliamentary
assistants
,
but
divided
into
grades
,
to
which
such
assistants
should
be
assigned
by
indication
of
the
Members
concerned
in
accordance
with
the
implementing
measures
adopted
by
internal
decision
of
the
European
Parliament
.
Bedienstete
auf
Zeit
in
den
Besoldungsgruppen
AD
9
bis
AD
13
,
die
die
Aufgaben
eines
Referatsleiters
wahrnehmen
,
werden
jedoch
in
die
zweite
Dienstaltersstufe
der
neuen
Besoldungsgruppe
eingestuft
,
wenn
sie
in
eine
höhere
Besoldungsgruppe
ernannt
werden
. [EU]
However
,
members
of
the
temporary
staff
in
grades
AD
9
to
AD
13
carrying
out
the
duties
of
head
of
unit
who
are
appointed
to
a
higher
grade
shall
be
placed
in
the
second
step
of
the
new
grade
.
Bedienstete
der
Besoldungsgruppen
ab
A4/L4
reisen
in
der
ersten
Klasse
. [EU]
Grades
A4
and
L4
and
above
shall
be
entitled
to
first
class
travel
.
Bedienstete
der
Besoldungsgruppen
ab
A 4
erhalten
für
Überstunden
und
Nachtarbeit
weder
eine
Vergütung
noch
einen
Freizeitausgleich
. [EU]
Overtime
or
night
work
by
staff
members
in
grades
A 4
or
above
shall
carry
no
right
to
compensation
or
remuneration
.
Das
Direktorium
wird
eng
an
den
Verfahren
beteiligt
,
die
der
Ernennung
von
Beamten
und
Bediensteten
des
Amtes
für
die
Grundamtsbezeichnungen
Generaldirektor
(
Besoldungsgruppen
AD
16/AD
15
)
und
Direktor
(
Besoldungsgruppen
AD
15/AD
14
)
gegebenenfalls
vorausgehen
;
dies
gilt
insbesondere
für
Stellenausschreibungen
,
die
Prüfung
von
Bewerbungen
und
die
Ernennung
von
Prüfungsausschüssen
für
diese
Grundamtsbezeichnungen
. [EU]
The
Management
Committee
shall
be
closely
involved
in
any
procedures
that
have
to
be
completed
before
the
appointment
of
officials
or
other
servants
to
the
posts
of
Director-General
(grades
AD
16/AD
15
)
and
Director
(grades
AD
15/AD
14
)
at
the
Office
,
especially
in
drafting
vacancy
notices
,
examining
applications
and
appointing
competition
selection
boards
in
relation
to
those
posts
.
Das
Kollegium
kann
jedoch
Änderungen
am
Stellenplan
in
einem
Umfang
von
bis
zu
10
%
der
bewilligten
Stellen
mit
Ausnahme
der
Besoldungsgruppen
A*16
,
A*15
,
A*14
und
A*13
vornehmen
,
und
zwar
unter
der
Voraussetzung
,
dass:
[EU]
However
,
save
in
the
case
of
grades
A*16
,
A*15
,
A*14
and
A*13
,
the
College
may
modify
the
establishment
plan
by
up
to
10
%
of
posts
authorised
,
subject
to
two
conditions:
Das
Kollegium
kann
jedoch
Änderungen
am
Stellenplan
in
einem
Umfang
von
bis
zu
10
%
der
bewilligten
Stellen
mit
Ausnahme
der
Besoldungsgruppen
AD
16
,
AD
15
,
AD
14
und
AD
13
vornehmen
,
und
zwar
unter
der
Voraussetzung
,
dass:
[EU]
However
,
save
in
the
case
of
grades
AD
16
,
AD
15
,
AD
14
and
AD
13
,
the
College
may
modify
the
establishment
plan
by
up
to
10
%
of
posts
authorised
,
subject
to
two
conditions:
Das
Personal
der
Besoldungsgruppen
ab
A4/L4
erhält
für
Überstunden
und
Nachtarbeit
weder
eine
Vergütung
noch
einen
Freizeitausgleich
. [EU]
Overtime
or
night
work
by
officials
in
grades
A4
,
L4
and
above
shall
carry
no
right
to
compensation
or
remuneration
.
Der
akkreditierte
parlamentarische
Assistent
wird
gemäß
den
in
Artikel
125
Absatz
1
genannten
Durchführungsbestimmungen
nach
Besoldungsgruppen
aufgrund
der
Angaben
eingestuft
,
die
das
bzw
.
die
Mitglieder
übermitteln
,
die
der
Assistent
bei
ihren
parlamentarischen
Tätigkeiten
unterstützt
. [EU]
The
accredited
parliamentary
assistant
shall
be
classified
by
grade
in
accordance
with
the
indication
given
by
the
Member
or
Members
whom
the
assistant
will
support
,
in
accordance
with
the
implementing
measures
referred
to
in
Article
125
(1).
Der
Verwaltungsrat
befindet
auf
Vorschlag
des
Direktors
über
die
Einstellung
der
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
2.A
und
2.B,
die
Erneuerung
,
Verlängerung
oder
Kündigung
der
Verträge
mit
den
Bediensteten
und
die
individuellen
Sonderbedingungen
für
einen
oder
mehrere
Bedienstete
. [EU]
The
Executive
Board
shall
be
responsible
for
approving
,
on
proposals
from
the
Director
,
the
recruitment
of
staff
at
levels
2.A
and
2.B
and
the
renewal
,
extension
or
termination
of
staff
contracts
and
any
individual
special
conditions
relating
to
one
or
more
members
of
staff
.
Die
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
AST
1
bis
AST
4
haben
nach
Maßgabe
des
Artikels
47
des
Statuts
Anspruch
darauf
,
dass
die
von
ihnen
geleisteten
Überstunden
wie
folgt
durch
Freizeit
abgegolten
oder
vergütet
werden:
[EU]
Within
the
limits
laid
down
in
Article
47
of
the
Staff
Regulations
,
overtime
worked
by
a
staff
member
in
grade
AST
1
to
AST
4
shall
entitle
him
to
compensatory
leave
or
to
remuneration
as
follows:
Die
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
A
und
L
reisen
in
der
ersten
Klasse
. [EU]
Grades
A
and
L
shall
be
entitled
to
first-class
travel
.
Die
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
B
und
C
reisen
in
der
zweiten
Klasse
. [EU]
Grades
B
and
C
shall
be
entitled
to
second-class
travel
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Besoldungsgruppen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners