DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for Anbaugebiete
Tip: Conversion of units

 German  English

Andere Weine bestimmter Anbaugebiete mit einem Alkoholgehalt bis 15 % Vol. (V.Q.P.R.D./Qualitätswein b. A.) [EU] Quality wine and grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol, v.q.p.r.d. of an alcoholic strength of ; 15 % excluding white wine and sparkling wine

Andere Weine bestimmter Anbaugebiete mit einem Alkoholgehalt bis 15 % Vol. (V.Q.P.R.D./Qualitätswein b. A.) [EU] Quality wine/grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol, v.q.p.r.d. of an alcoholic strength of ; 15 % excluding white wine and sparkling wine

Angesichts der hohen Herstellungskosten, die vorrangig auf die mit der äußersten Randlage der Gebiete Madeiras und der Azoren verbundenen Faktoren (Abgelegenheit, Insellage, begrenzte Anbaugebiete, Topographie und Klimabedingungen) zurückzuführen sind, wurde davon ausgegangen, dass sich die lokal hergestellten und verbrauchten Erzeugnisse nur durch eine Senkung des Verbrauchsteuersatzes im Wettbewerb mit vergleichbaren ausländischen Erzeugnissen, die aus der restlichen Gemeinschaft eingeführt oder geliefert werden, behaupten könnten, um so den Bestand der lokalen Wirtschaftszweige zu sichern. [EU] In view of the high cost of those activities arising mainly from factors inherent to the situation of Madeira and the Azores as outermost regions (remoteness, insularity, small size, topography and climate), it was considered that only a reduction of the rate of excise duty on the locally produced and consumed products concerned could enable them to continue to compete on an equal footing with similar products imported or supplied from other parts of the Community and thus ensure the survival of the industries.

Anhang I der Entscheidung 2002/38/EG sollte zur Festlegung der Abgrenzungen der Anbaugebiete in Bulgarien und Rumänien geändert werden. [EU] Annex I to Decision 2002/38/EC should be amended in order to establish the limits of production areas in Bulgaria and Romania.

Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1607/2000 der Kommission vom 24. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein, insbesondere für Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete enthält das Verzeichnis der Qualitätsschaumweine b. A., deren Cuvée einen Alkoholgehalt von weniger als 9,5 % vol aufweisen darf. Dieser Anhang ist zu ändern, um in Rumänien erzeugte Weine darin aufzunehmen. [EU] Annex IV to Commission Regulation (EC) No 1607/2000 of 24 July 2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, in particular the Title relating to quality wine produced in specified regions [2] lists the quality sparkling wines psr the cuvee of which may have an alcoholic strength of less than 9,5 % vol. That Annex should be amended to include wines produced in Romania.

Auf dem Markt für Tafelweine und gewisse Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) in Italien sind erhebliche Überschüsse festgestellt worden, die sinkende Preise und eine besorgniserregende Anhäufung der Lagerbestände zum Ende des laufenden Wirtschaftsjahres zur Folge haben. [EU] Considerable surpluses have been recorded on the market in table wine and certain quality wines psr in Italy, which are reflected in a fall in prices and a worrying rise in stocks towards the end of the current marketing year.

Auf dem Markt für Tafelweine und Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) in Frankreich sind erhebliche Überschüsse festgestellt worden, die sinkende Preise und eine besorgniserregende Anhäufung der Lagerbestände zum Ende des laufenden Wirtschaftsjahres zur Folge haben. [EU] Considerable surpluses have been recorded on the market in table wine and quality wines psr in France, which are reflected in a fall in prices and a worrying rise in stocks towards the end of the current marketing year.

Auf dem Markt für Tafelweine und Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) in Griechenland sind erhebliche Überschüsse festgestellt worden, die sinkende Preise und eine besorgniserregende Anhäufung der Lagerbestände zum Ende des laufenden Wirtschaftsjahres zur Folge haben. [EU] Considerable surpluses have been recorded on the market in table wine and quality wines psr in Greece, which are reflected in a fall in prices and a worrying rise in stocks towards the end of the current marketing year.

Auf dem Markt für Tafelweine und Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) in Griechenland sind erhebliche Überschüsse festgestellt worden, die sinkende Preise und eine besorgniserregende Anhäufung der Lagerbestände zum Ende des laufenden Wirtschaftsjahres zur Folge haben. [EU] Considerable surpluses have been recorded on the market in table wines and quality wines psr in Greece, which are reflected in a fall in prices and a worrying rise in stocks towards the end of the current marketing year.

Auf dem Markt für Tafelweine und Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) in Ungarn sind erhebliche Überschüsse festgestellt worden, die sinkende Preise und eine besorgniserregende Anhäufung der Lagerbestände zum Ende des Wirtschaftsjahres 2004/05 zur Folge haben. [EU] Considerable surpluses have been recorded on the market in table wine and quality wines psr in Hungary, which are reflected in a fall in prices and a worrying rise in stocks towards the end of the 2004/05 marketing year.

Ausnahmen können für bestimmte Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (b. A.) und bestimmte mit einer geographischen Angabe bezeichneten Tafelweine sowie für Weine mit einem Gesamtalkoholgehalt von mindestens 13 % vol vorgesehen werden. [EU] Provision may be made for derogations for certain quality wines produced in specified regions (quality wines psr) and certain table wines described by means of a geographical indication or having an alcoholic strength of 13 % or more.

Da die Bedingungen des Artikels 30 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 erfüllt sind, ist eine Dringlichkeitsdestillation für eine Höchstmenge von 100000 Hektoliter rote Qualitätsweine des bestimmten Anbaugebiets Jumilla und für eine Höchstmenge von 85000 Hektoliter rote Qualitätsweine der bestimmten Anbaugebiete Conca de Barberà, Costers del Segre, Empordà, Penedès, Tarragona und Terra Alta zu eröffnen. [EU] Since the conditions laid down in Article 30(5) of Regulation (EC) No 1493/1999 are satisfied, a crisis distillation measure should be opened for a maximum of 100000 hectolitres of quality red wines produced in Jumilla and for a maximum of 85000 hectolitres of quality red wines produced in the specified regions of Conca de Barberà, Costers del Segre, Empordà, Penedès, Tarragona and Terra Alta.

Da die Bedingungen des Artikels 30 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 erfüllt sind, ist eine Dringlichkeitsdestillation für eine Höchstmenge von 1,5 Mio. Hektolitern Tafelwein und eine Höchstmenge von 1,5 Mio. Hektolitern Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) zu eröffnen. [EU] Since the conditions laid down in Article 30(5) of Regulation (EC) No 1493/1999 are satisfied, a crisis distillation measure should be opened for a maximum of 1,5 million hectolitres of table wine and 1,5 million hectolitres of quality wines produced in specified regions (quality wines psr).

Da die Bedingungen des Artikels 30 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 erfüllt sind, ist eine Dringlichkeitsdestillation für eine Höchstmenge von 2,5 Mio. Hektolitern Tafelwein und eine Höchstmenge von 100000 Hektolitern Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) zu eröffnen. [EU] Since the conditions laid down in Article 30(5) of Regulation (EC) No 1493/1999 are satisfied, a crisis distillation measure should be opened for a maximum of 2500000 hectolitres of table wine and 100000 hectolitres of certain quality wines psr.

Da die Bedingungen des Artikels 30 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 erfüllt sind, ist eine Dringlichkeitsdestillation für eine Höchstmenge von 340000 Hektolitern Tafelwein und eine Höchstmenge von 40000 Hektolitern Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) zu eröffnen. [EU] Since the conditions laid down in Article 30(5) of Regulation (EC) No 1493/1999 are satisfied, a crisis distillation measure should be opened for a maximum of 340000 hectolitres of table wine and 40000 hectolitres of quality wines produced in specified regions (quality wines psr).

Da die Bedingungen des Artikels 30 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 erfüllt sind, ist eine Dringlichkeitsdestillation für eine Höchstmenge von 370000 Hektolitern Tafelwein und eine Höchstmenge von 130000 Hektolitern Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) zu eröffnen. [EU] Since the conditions laid down in Article 30(5) of Regulation (EC) No 1493/1999 are satisfied, a crisis distillation measure should be opened for a maximum of 370000 hectolitres of table wine and 130000 hectolitres of quality wines psr.

Daher führten sie aus, dass die Möglichkeit, dass eine Raffinerie außerhalb ihrer üblichen Anbaugebiete die Grunderzeugnisse in anderen Anbaugebieten ankaufen könne, im Allgemeinen nicht häufig besteht. [EU] The authorities have therefore indicated that, in general, it is not often that a refinery is able to obtain supplies from production basins other than its usual ones.

Der Name "Tokaj" bezeichnet einen "Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete" mit Ursprung in einer grenzübergreifenden Region Ungarns und der Slowakei und ist auch Bestandteil der italienischen und französischen Rebsortenbezeichnungen "Tocai italico", "Tocai friulano" und "Tokay pinot gris". [EU] The name 'Tokaj' designates a 'quality wine produced in a specified region'originating in a cross border region of Hungary and Slovakia and is also part of the Italian and French vine variety designations: 'Tocai italico', 'Tocai friulano' and 'Tokay pinot gris'.

Die Artikel 12 und 16 der Verordnung (EWG) Nr. 358/79 des Rates vom 5. Februar 1979 über in der Gemeinschaft hergestellte Schaumweine von Nummer 13 des Anhangs II der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 sahen mit Wirkung vom 1. September 1986 eine Verringerung der Höchstwerte für den Gesamtschwefeldioxidgehalt der Schaumweine, der Qualitätsschaumweine und der Qualitätsschaumweine bestimmter Anbaugebiete um 15 Milligramm je Liter vor. [EU] Articles 12 and 16 of Council Regulation (EEC) No 358/79 of 5 February 1979 on sparkling wines produced in the Community and defined in item 13 of Annex II to Regulation (EEC) No 337/79 [6] reduced the maximum total sulphur dioxide content of sparkling wines, quality sparkling wines and quality sparkling wines produced in specified regions by 15 milligrams per litre with effect from 1 September 1986.

Die Dringlichkeitsdestillation nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird gemäß den diese Destillationsart betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 für eine Höchstmenge von 100000 Hektoliter rote Qualitätsweine des bestimmten Anbaugebiets (Q.b.A.) Jumilla und von 85000 Hektoliter rote Qualitätsweine der bestimmten Anbaugebiete (Q.b.A.) Conca de Barberà, Costers del Segre, Empordà, Penedès, Tarragona und Terra Alta eröffnet. [EU] Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 100000 hectolitres of quality red wines produced in the specified region of Jumilla and of 85000 hectolitres of quality red wines produced in the specified regions of Conca de Barberà, Costers del Segre, Empordà, Penedès, Tarragona and Terra Alta, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners