DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Absonderung
Search for:
Mini search box
 

21 results for Absonderung
Word division: Ab·son·de·rung
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die Haut scheidet Unreinheiten über die Schweißabsonderung aus. The skin discharges impurities through perspiration.

(2) Artikel 10 Absatz 4 Buchstabe b der Richtlinie 91/496/EWG sieht seit der Änderung durch die Richtlinie 2008/73/EG des Rates vom 15. Juli 2008 zur Vereinfachung der Verfahren für das Auflisten und die Veröffentlichung von Informationen im Veterinär- und Tierzuchtbereich ein vereinfachtes Verfahren für die Erstellung und Veröffentlichung der Listen der zugelassenen Quarantänestationen vor, in denen eine Quarantäne oder Absonderung lebender Tiere erfolgen kann, wenn die Rechtsvorschriften der Union dies vorsehen. [EU] Article 10(4)(b) of Directive 91/496/EEC, as amended by Council Directive 2008/73/EC of 15 July 2008 simplifying procedures of listing and publishing information in the veterinary and zootechnical fields [3], introduced a simplified procedure of listing and publishing a list of approved quarantine centres where live animals are to be placed in quarantine or isolation if so required by Union legislation.

Absonderung von Myroxylon pereirae (Royle) Klotzch (Perubalsam, roh) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff [EU] Peru balsam (INCI name: Myroxylon pereirae), when used as a fragrance ingredient

die Absonderung von Hausenten und -gänsen von anderem Geflügel zu gewährleisten. [EU] ensuring separation between domestic ducks and geese from other poultry.

Die Durchführungsmaßnahmen zu Absatz 1, insbesondere über die Kennzeichnung und Absonderung, werden nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren beschlossen. [EU] Implementing measures for the first paragraph, with particular reference to identification and isolation, shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 21(2).

Die Durchführungsmaßnahmen zu Absatz 1, insbesondere über die Kennzeichnung und Absonderung, werden nach dem Verfahren gemäß Artikel 19 Absatz 2 beschlossen. [EU] Implementing measures for the first subparagraph, with particular reference to identification and isolation, shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 19(2).

Die Eier müssen so aufgeschlagen werden, dass Kontaminationen möglichst vermieden werden, insbesondere durch angemessene Absonderung von anderen Arbeitsgängen. [EU] Eggs must be broken in a manner that minimises contamination, in particular by ensuring adequate separation from other operations.

die Einfuhrbedingungen umfassen auch die Absonderung oder Quarantäne nach der Einfuhr. [EU] the importation conditions include the requirement for post-import isolation or quarantine.

die Einfuhrvorschriften umfassen auch die Absonderung oder Quarantäne nach der Einfuhr. [EU] the importation conditions include the requirement for post-import isolation or quarantine.

Die Gewebebank muss über dokumentierte Verfahrensanweisungen für den Umgang mit und die Absonderung von Sendungen verfügen, die den Vorschriften nicht entsprechen oder deren Testergebnisse unvollständig sind, um jegliches Kontaminationsrisiko für andere Gewebe bzw. Zellen, die verarbeitet, konserviert oder gelagert werden, auszuschließen. [EU] The tissue establishment must have documented procedures for the management and segregation of non-conforming consignments, or those with incomplete test results, to ensure that there is no risk of contamination of other tissues and cells being processed, preserved or stored.

Diese Absonderung enthält Millionen von Bakterien. [EU] This exudation contains millions of bacteria.

Durchführung angemessener Biosicherheitsmaßnahmen im landwirtschaftlichen Betrieb, einschließlich der Desinfizierung an den Ein- und Ausgängen des Betriebs; Unterbringung des Geflügels oder Absonderung in getrennten Räumlichkeiten, soweit der direkte und indirekte Kontakt zu anderem Geflügel und anderen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln verhütet werden kann [EU] The implementation of appropriate on-farm biosecurity measures, including disinfection at the entrances and exits of the holding, the housing of the poultry or the confinement of poultry to places where the direct and indirect contact with other poultry and captive birds can be prevented

Einzelbuchten für Kälber (außer für die Absonderung kranker Tiere) dürfen keine festen Wände haben, sondern müssen mit durchbrochenen Seitenwänden ausgestattet sein, die einen direkten Sicht- und Berührungskontakt der Kälber ermöglichen. [EU] Individual pens for calves (except those for isolating sick animals) must not have solid walls, but perforated walls which allow the calves to have direct visual and tactile contact.

Grundsätzlich ist der Austausch von personenbezogenen Daten infizierter Personen sowie der Personen, die unmittelbar Gefahr laufen, sich zu infizieren, zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten notwendig, um eine angemessene Betreuung oder Behandlung dieser Personen sicherzustellen sowie um diese Personen zum Zweck der Absonderung und Quarantäne aufzufinden und identifizieren zu können, mit dem Ziel, den Gesundheitsschutz der betroffenen Personen und letztendlich aller EU-Bürger zu gewährleisten [EU] In principle, the exchange between the concerned Member States of personal data of infected individuals, and of individuals who are in imminent danger of being infected, is necessary to provide them with the appropriate care or treatment, as well as to permit tracing and identification for isolation and quarantine purposes, with the aim of protecting the health of the concerned individuals and, ultimately, that of EU citizens at large

In Anhang II wird die laufende Nummer 1136 ersetzt durch: "Absonderung von Myroxylon pereirae (Royle) Klotzch (Perubalsam, roh), (CAS-Nr. 8007-00-9) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff". [EU] In Annex II, reference number 1136 is replaced by the following: 'Exudation of Myroxylon pereirae (Royle) Klotzch (Peru balsam, crude); CAS No 8007-00-9) when used as fragrance ingredient'.

Natürlich vorkomende Stoffe, Honig, eine Absonderung aus Saccharose, die von Honigbienen gesammelt und gespeichert wird [EU] Naturally occurring substances, honey, a saccharic secretion gathered and stored by honey bees

"Quarantäne": Absonderung einer Gruppe von Wassertieren unter Vermeidung jedes direkten oder indirekten Kontakts mit anderen Wassertieren zur Beobachtung während eines bestimmten Zeitraums und gegebenenfalls Testung und Behandlung, einschließlich Aufbereitung der Abwässer. [EU] 'quarantine' means maintaining a group of aquatic animals in isolation with no direct or indirect contact with other aquatic animals, in order to undergo observation for a specified length of time and, where appropriate, testing and treatment, including proper treatment of the effluent waters.

Quarantäne, Eingewöhnung und Absonderung [EU] Quarantine, acclimatisation and isolation

"Quarantäne" ein Verfahren, wonach Wasserorganismen und vergesellschaftete Organismen in völliger Absonderung von ihrem Umfeld gehalten werden können [EU] 'quarantine' means a process by which aquatic organisms and any of their associated organisms can be maintained in complete isolation from the surrounding environment

"Quarantänestation" eine Einrichtung, in der Wasserorganismen und vergesellschaftete Organismen in völliger Absonderung von ihrem Umfeld gehalten werden können [EU] 'quarantine facility' means a facility in which aquatic organisms and any of their associated organisms can be maintained in complete isolation from the surrounding environment

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners