A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abrogate
abrogated
abrogates
abrogating
abrogation
abrogations
abrosia
abrupt
abrupt change
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
Abrogation
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Allerdings
sind
nicht
nur
viele
wichtige
Verpflichtungen
,
die
die
wesentlichen
Elemente
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
des
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
zu
erfüllen
,
sondern
es
ist
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
bei
einer
Reihe
zentraler
Verpflichtungen
gekommen
,
wie
der
Aufhebung
der
Verfassung
und
ein
weiterer
erheblicher
Aufschub
der
Wahlen
. [EU]
Nevertheless
,
not
only
have
important
commitments
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
,
but
there
have
also
recently
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
key
commitments
,
such
as
the
abrogation
of
the
Constitution
and
a
further
substantial
delay
in
holding
elections
.
Allerdings
sind
nicht
nur
viele
wichtige
Verpflichtungen
,
die
die
wesentlichen
Elemente
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
des
Instruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
zu
erfüllen
,
sondern
es
ist
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
hinsichtlich
einer
Reihe
zentraler
Verpflichtungen
gekommen
wie
der
Aufhebung
der
Verfassung
und
einer
zusätzlichen
erheblichen
Verzögerung
bei
der
Abhaltung
von
Wahlen
. [EU]
Nevertheless
,
not
only
have
important
commitments
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
,
but
there
have
also
recently
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
key
commitments
,
such
as
the
abrogation
of
the
Constitution
and
a
further
substantial
delay
in
holding
elections
.
Artikel
122
Absatz
2
des
Vertrags
legt
die
Verfahren
für
die
Aufhebung
der
Ausnahmeregelungen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
fest
. [EU]
Article
122
(2)
of
the
Treaty
lays
down
the
procedures
for
abrogation
of
the
derogation
of
the
Member
States
concerned
.
Artikel
122
Absatz
2
des
Vertrags
legt
die
Verfahren
für
die
Aufhebung
von
Ausnahmeregelungen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
fest
. [EU]
Article
122
(2)
of
the
Treaty
lays
down
the
procedures
for
abrogation
of
the
derogation
of
the
Member
States
concerned
.
Artikel
122
Absatz
2
EG-Vertrag
legt
die
Verfahren
für
die
Aufhebung
der
Ausnahmeregelungen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
fest
. [EU]
Article
122
(2)
of
the
Treaty
lays
down
the
procedures
for
abrogation
of
the
derogation
of
the
Member
States
concerned
.
AUFHEBUNG
DER
KOORDINIERUNG
[EU]
THE
ABROGATION
OF
COORDINATION
Daher
sollten
schrittweise
automatisierte
Verfahren
eingeführt
werden
,
um
eine
Überprüfung
der
Fluginformationen
zu
ermöglichen
,
die
zuvor
Gegenstand
einer
einleitenden
Koordinierung
oder
einer
Aufhebung
der
Koordinierung
waren
,
wenn
die
übernehmende
Stelle
nicht
mehr
mit
dem
Flug
befasst
ist
. [EU]
Automated
processes
should
therefore
be
implemented
progressively
in
order
to
allow
revision
of
the
information
related
to
flights
previously
subject
to
an
initial
coordination
process
or
abrogation
of
coordination
when
the
accepting
unit
is
no
longer
concerned
by
the
flight
.
Dementsprechend
hat
die
Kommission
gemäß
Artikel
54
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
den
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
in
seiner
Sitzung
vom
23
.
März
2009
mit
der
Frage
der
Verlängerung
,
der
Änderung
oder
der
Aufhebung
der
vorläufigen
nationalen
Schutzmaßnahmen
befasst
. [EU]
Accordingly
,
the
Commission
has
put
the
matter
before
the
SCoFCAH
at
its
meeting
of
23
March
2009
,
with
a
view
to
the
extension
,
amendment
or
abrogation
of
the
national
interim
protective
measures
in
accordance
with
Article
54
(2)
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
.
Der
Abschluss
der
Aufhebung
der
Koordinierung
einschließlich
der
Bestätigung
seitens
der
empfangenden
Stelle
werden
der
übergebenden
Stelle
mitgeteilt
. [EU]
Completion
of
the
abrogation
of
coordination
process
including
confirmation
from
the
receiving
unit
shall
be
provided
at
the
transferring
unit
.
Die
Angaben
zur
Aufhebung
der
Koordinierung
sind
dem
zuständigen
Lotsenplatz
in
der
benachrichtigten
Stelle
oder
in
der
Stelle
,
mit
der
die
Koordinierungsaufhebung
erfolgt
ist
,
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
The
abrogation
of
coordination
information
shall
be
made
available
at
the
appropriate
working
position
in
the
notified
unit
or
in
the
unit
with
which
the
coordination
is
cancelled
.
Die
Aufhebung
der
Koordinierung
mit
der
zuständigen
Stelle
für
einen
Flug
,
der
Gegenstand
einer
Benachrichtigung
war
,
kann
unter
folgenden
Bedingungen
erfolgen:
[EU]
The
abrogation
of
coordination
process
may
take
place
with
a
unit
for
a
notified
flight
when:
Die
Aufhebung
der
Koordinierung
mit
der
zuständigen
Stelle
für
einen
koordinierten
Flug
erfolgt
unter
folgenden
Bedingungen:
[EU]
The
abrogation
of
coordination
process
shall
take
place
with
a
unit
for
a
coordinated
flight
when:
Die
Aufhebung
der
Koordinierung
soll
die
Assoziierung
mit
der
vorab
erfolgten
Benachrichtigung
oder
aufzuhebenden
Koordinierung
gewährleisten
. [EU]
The
abrogation
of
coordination
process
shall
ensure
association
with
the
previous
notification
or
coordination
process
that
is
being
cancelled
.
Die
Auslieferung
von
Euro-Banknoten
und
-Münzen
beginnt
erst
,
wenn
gemäß
Artikel
122
Absatz
2
des
Vertrags
eine
Entscheidung
über
die
Aufhebung
der
für
einen
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaat
geltenden
Ausnahmeregelung
getroffen
wurde
. [EU]
The
delivery
of
euro
banknotes
and
coins
shall
not
commence
before
a
decision
on
the
abrogation
of
the
derogation
of
a
non-participating
Member
State
has
been
adopted
pursuant
to
Article
122
(2)
of
the
Treaty
.
Die
einleitende
Koordinierung
für
einen
Flug
findet
nur
ein
Mal
statt
,
es
sei
denn
,
es
erfolgt
eine
Aufhebung
der
Koordinierung
. [EU]
The
initial
coordination
process
for
a
flight
shall
only
be
performed
once
unless
the
abrogation
of
coordination
process
is
initiated
.
Die
Kommission
muss
in
diesem
Fall
innerhalb
einer
Frist
von
zehn
Arbeitstagen
den
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
mit
der
Frage
der
Verlängerung
,
der
Änderung
oder
der
Aufhebung
der
vorläufigen
nationalen
Schutzmaßnahmen
befassen
. [EU]
In
that
case
,
within
10
working
days
the
Commission
is
to
put
the
matter
before
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
(SCoFCAH)
with
a
view
to
the
extension
,
amendment
or
abrogation
of
the
national
interim
protective
measures
.
Die
Nettokosten
werden
auch
bei
dem
Beschluss
des
Rates
nach
Artikel
126
Absatz
12
AEUV
über
die
Aufhebung
einiger
oder
sämtlicher
Beschlüsse
des
Rates
nach
Artikel
126
Absätze
6
bis
9
und
11
AEUV
berücksichtigt
,
wenn
das
Defizit
erheblich
und
stetig
zurückgegangen
ist
und
einen
Wert
in
der
Nähe
des
Referenzwerts
erreicht
hat
." [EU]
The
net
cost
shall
be
taken
into
account
also
for
the
decision
of
the
Council
under
Article
126
(12)
TFEU
on
the
abrogation
of
some
or
all
of
its
decisions
under
paragraphs
6
to
9
and
11
of
Article
12
6
TFEU
,
if
the
deficit
has
declined
substantially
and
continuously
and
has
reached
a
level
that
comes
close
to
the
reference
value
.';
Dies
betrifft
insbesondere
die
Aufhebung
der
Verfassung
,
den
erheblichen
Aufschub
der
Parlamentswahlen
sowie
Menschenrechtsverletzungen
. [EU]
This
concerns
notably
the
abrogation
of
the
Constitution
,
the
very
substantial
delay
in
holding
the
parliamentary
elections
,
and
human
rights
violations
.
Diese
Aufhebung
sollte
sich
auf
eine
umfassende
Analyse
der
Kommission
stützen
,
aus
der
hervorgehen
muss
,
dass
der
Mitgliedstaat
den
betreffenden
Empfehlungen
des
Rates
nachgekommen
ist
und
dass
die
in
der
Empfehlung
des
Rates
zur
Einleitung
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Ungleichgewicht
angeführten
zugrunde
liegenden
Ursachen
und
damit
verbundenen
Risiken
nicht
mehr
bestehen
,
wobei
unter
anderem
makroökonomische
Entwicklungen
,
Aussichten
und
Ansteckungseffekte
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
That
abrogation
should
be
based
on
a
comprehensive
analysis
by
the
Commission
showing
that
the
Member
State
has
acted
in
line
with
the
relevant
Council
recommendations
and
that
the
underlying
causes
and
associated
risks
identified
in
the
Council
recommendation
opening
the
excessive
imbalance
procedure
no
longer
exist
,
taking
account
,
inter
alia
,
of
macroeconomic
developments
,
prospects
and
spill-over
effects
.
Diese
Nettokosten
werden
auch
bei
der
Entscheidung
des
Rates
nach
Artikel
104
Absatz
12
über
die
Aufhebung
einiger
oder
sämtlicher
Entscheidungen
des
Rates
nach
Artikel
104
Absätze
6
bis
9
und
11
des
Vertrags
berücksichtigt
,
wenn
das
Defizit
erheblich
und
laufend
zurückgegangen
ist
und
einen
Wert
in
Nähe
des
Referenzwerts
erreicht
hat
." [EU]
This
net
cost
shall
be
taken
into
account
also
for
the
decision
of
the
Council
under
Article
104
(12)
of
the
Treaty
on
the
abrogation
of
some
or
all
of
its
decisions
under
paragraphs
6
to
9
and
11
of
Article
104
,
if
the
deficit
has
declined
substantially
and
continuously
and
has
reached
a
level
that
comes
close
to
the
reference
value
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abrogation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners