DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 results for Ableitungen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

31984 L 0491: Richtlinie 84/491/EWG des Rates vom 9. Oktober 1984 betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für Ableitungen von Hexachlorcyclohexan (ABl. L 274 vom 17.10.1984, S. 11), geändert durch: [EU] Council Directive 84/491/EEC of 9 October 1984 on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane (OJ L 274, 17.10.1984, p. 11), as amended by:

4. Richtlinie 82/883/EWG des Rates vom 3. Dezember 1982 über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien [EU] Council Directive 82/883/EEC of 3 December 1982 on procedures for the surveillance and monitoring of environments concerned by waste from the titanium dioxide industry

5. Richtlinie 84/491/EWG des Rates vom 9. Oktober 1984 betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für Ableitungen von Hexachlorcyclohexan. [EU] Council Directive 84/491/EEC of 9 October 1984 on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane.

Ableitungen und Emissionen infolge der Verwendung radioaktiver Stoffe sind durch die Artikel 30 und 31 des EURATOM-Vertrags geregelt und sollten daher nicht Gegenstand dieser Richtlinie sein. [EU] Articles 30 and 31 of the Euratom Treaty regulate discharges and emissions resulting from the use of radioactive material and this Directive should therefore not address them.

Ableitungen und signifikante Änderungen- 25000 N oder Leistungsabgabe unter 2000 kW [EU] Derivatives and significant changes thereof- than 25000 N or power output of less than 2000 kW

Ableitungen und signifikante Änderungen- g nach CS-22 [EU] Derivatives and significant changes thereof- and CS-22 (or equivalent)

Ableitungen und signifikante Änderungen- g nach CS-25 (oder gleichwertig) [EU] Derivatives and significant changes thereof- valent)

Ableitungen und signifikante Änderungen- ikel 1.a.1 mit Höchststartgewicht unter 2000 kg [EU] Derivatives and significant changes thereof- OW of less than 2000 kg

Ableitungen und signifikante Änderungen- ikel 1.a.1 mit Höchststartgewicht zwischen 2000 und 5670 kg [EU] Derivatives and significant changes thereof- ximum take-off weight (MTOW) of between 2000 kg and 5670 kg

Ableitungen und signifikante Änderungen- ikel 1.a.2 (Kurzstreckenflugzeuge) [EU] Derivatives and significant changes thereof- er aircraft)

Ableitungen und signifikante Änderungen- in Teil 21 Abschnitt D des Anhangs zur Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 beschrieben (insbesondere in 21A.101), die Änderungen der Luftfahrzeuggeometrie und/oder des Antriebs umfassen, werden von dieser Tabelle erfasst. [EU] Derivatives and significant changes thereof- anges as described in Part 21, Subpart D of the Annex to Regulation (EC) No 1702/2003 (in particular part 21A.01) which involve changes to aircraft geometry and/or power plant.

Ableitungen und signifikante Änderungen- oder größer 25000 N oder Leistungsabgabe gleich oder größer 2000 kW [EU] Derivatives and significant changes thereof- o or greater than 25000 N or power output equal to or greater than 2000 kW

Abweichend hiervon können Frankreich, Irland, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich beschließen, diese Bestimmung bis zum 31. Dezember 2008 nicht auf Stoffe und Zubereitungen anzuwenden, die dazu bestimmt sind, in industriellen Verfahren eingesetzt zu werden, bei denen Pentachlorphenol (PCP)-Emissionen und/oder -Ableitungen nicht in höheren als den nach den bestehenden Rechtsvorschriften zulässigen Mengen entstehen können: [EU] By way of derogation, until 31 December 2008, France, Ireland, Portugal, Spain and the United Kingdom may choose not to apply this provision to substances and preparations intended for use in industrial installations not permitting the emission and/or discharge of pentachlorophenol (PCP) in quantities greater than those prescribed by existing legislation:

Abweichend hiervon können Frankreich, Irland, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich beschließen, diese Bestimmung bis zum 31. Dezember 2008 nicht auf Stoffe und Zubereitungen anzuwenden, die dazu bestimmt sind, in industriellen Verfahren eingesetzt zu werden, bei denen Pentachlorphenol(PCP)-Emissionen und/oder -Ableitungen nicht in höheren als den nach den bestehenden Rechtsvorschriften zulässigen Mengen entstehen können: [EU] By way of derogation until 31 December 2008 France, Ireland, Portugal, Spain and the United Kingdom may chose not to apply this provision to substances and preparations intended for use in industrial installations not permitting the emission and/or discharge of pentachlorophenol (PCP) in quantities greater than those prescribed by existing legislation:

Betroffene Mitgliedstaaten sind unter Berücksichtigung der Entfernung von der Anlage sowie der Windrichtung für gasförmige Ableitungen und des Streckenverlaufs von Wasserläufen für flüssige Ableitungen auszuwählen. [EU] Affected Member States are to be selected by taking into account distance from the installation, wind direction for gaseous effluent releases and the route of water courses for liquid effluent releases.

dass die Europäische Kommission bei der nächsten Überarbeitung dieses Anhangs prüft, ob Methylmethacrylat eventuell in Anhang X (prioritäre Stoffe) der Richtlinie 2000/60/EG (Wasserrahmenrichtlinie) aufgenommen werden sollte, und Maßnahmen in Erwägung zieht wie eine Harmonisierung der Vorschriften, denen zufolge die betreffenden Unternehmen für Ableitungen in Gewässer zuvor eine Genehmigung einholen müssten, [EU] that the European Commission should consider whether to include methyl methacrylate on the priority list of Annex X to Directive 2000/60/EC (water framework Directive) during the next review of this Annex and should consider measures such as harmonised requirements for prior authorisation of discharges and emissions into water for the respective plants.

Daten zu Ableitungen in die Wupper aus allen Emissionsquellen [EU] Data about releases into the Wupper from all sources

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 22. September 1988 in der Rechtssache 187/87 entschieden, dass Artikel 37 des Euratom-Vertrags dahingehend auszulegen ist, dass die allgemeinen Angaben über einen Plan zur Ableitung radioaktiver Stoffe der Europäischen Kommission zu übermitteln sind, bevor der betreffende Mitgliedstaat die Ableitungsgenehmigung erteilt, damit es der Kommission ermöglicht wird, ihre Stellungnahme abzugeben, bevor solche Ableitungen genehmigt werden, und die Stellungnahme der Kommission berücksichtigt werden kann. [EU] The Court of Justice of the European Union, in its judgment of 22 September 1988 in Case 187/87 [5], ruled that Article 37 of the Euratom Treaty must be interpreted as meaning that the European Commission shall be provided with general data before the discharge authorisation of radioactive effluents is granted by the Member State concerned, in order to make it possible for the Commission to issue its opinion before such discharges are authorised so that the Commission's opinion can be taken into account.

Der Schutz sollte sich auch auf die gebräuchlichen Ableitungen und Diminutive dieser Begriffe erstrecken, ganz gleich, ob sie alleine oder kombiniert verwendet werden. [EU] The protection should also apply to the usual derivatives or diminutives of those terms, whether they are used alone or combined.

Die Artikel 31 bis 38 des Euratom-Vertrags enthalten Bestimmungen über die Rolle der Mitgliedstaaten und der Kommission in den Bereichen Gesundheitsschutz, Kontrolle des Radioaktivitätsgehalts in der Umwelt, Ableitungen in die Umwelt und Entsorgung radioaktiver Abfälle. [EU] Articles 31 to 38 of the Treaty provide rules on the role of the Member States and the Commission with regard to the protection of human health, the control of levels of radioactivity in the environment, release into the environment, and nuclear waste management.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners