DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

223 results for 437
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

22. Verordnung (EG) Nr. 437/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Februar 2003 über die statistische Erfassung der Beförderung von Fluggästen, Fracht und Post im Luftverkehr [EU] Regulation (EC) No 437/2003 of the European Parliament and of the Council of 27 February 2003 on statistical returns in respect of the carriage of passengers, freight and mail by air

32003 R 0437: Verordnung (EG) Nr. 437/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Februar 2003 über die statistische Erfassung der Beförderung von Fluggästen, Fracht und Post im Luftverkehr (ABl. L 66 vom 11.3.2003, S. 1), geändert durch: [EU] Regulation (EC) No 437/2003 of the European Parliament and of the Council of 27 February 2003 on statistical returns in respect of the carriage of passengers, freight and mail by air (OJ L 66, 11.3.2003, p. 1), as amended by:

8. Richtlinie 89/437/EWG des Rates vom 20. Juni 1989 zur Regelung hygienischer und gesundheitlicher Fragen bei der Herstellung und Vermarktung von Eiprodukten [EU] Council Directive 89/437/EEC of 20 June 1989 on hygiene and health problems affecting the production and the placing on the market of egg products [18]

A.437 Ausstellung von Genehmigungen für Reparaturverfahren [EU] A.437 Issue of a repair design approval

Alle bei der Überwachung gesammelten Proben werden nach Möglichkeit umgehend mit Molekulartests und nach dem Verfahren des Diagnosehandbuchs (Entscheidung 2006/437/EG) untersucht. [EU] All samples collected in the surveillance for avian influenza in wild birds shall be tested as soon as possible by molecular techniques if available and according to the diagnostic manual (Commission Decision 2006/437/EC).

[A neutral oil obtained by debasing and dephenolating the oil obtained from the distillation of high temperature tar and pyrolysis residuel oils which has a boiling range of 225 oC to 255 oC (437oF to 491oF). [EU] [A neutral oil obtained by debasing and dephenolating the oil obtained from the distillation of high temperature tar and pyrolysis residuel oils which has a boiling range of 225 oC to 255 oC (437 oF to 491 oF).

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 437/2003, geändert durch Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1358/2003, wird wie folgt angepasst: [EU] Annex I to Regulation (EC) No 437/2003 as amended by Annex III to Regulation (EC) No 1358/2003 is adapted as follows:

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 437/2003, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1358/2003, wird gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung angepasst. [EU] Annex I to Regulation (EC) No 437/2003 as amended by Regulation (EC) No 1358/2003, is adapted in accordance with Annex I to this Regulation.

Anhang X der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 437/2008 der Kommission, enthält eine einheitliche Muster-Veterinärbescheinigung für Milch und Erzeugnisse auf Milchbasis, die nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt sind und in die Union eingeführt oder durch die Union durchgeführt werden sollen. [EU] Annex X to Regulation (EC) No 1774/2002, as amended by Commission Regulation (EC) No 437/2008' [5], sets out a single model health certificate for milk and milk products not intended for human consumption originating in third countries for dispatch to or for transit through the Union.

Auf der Grundlage dieser Richtlinie wurde die Entscheidung 2006/437/EG vom 4. August 2006 über die Genehmigung eines Handbuchs zur Diagnose der Aviären Influenza gemäß der Richtlinie 2005/94/EG des Rates ("Diagnosehandbuch" genannt) angenommen, mit der Diagnoseverfahren, Vorschriften für die Entnahme von Proben sowie Kriterien für die Bewertung der Ergebnisse von Laboranalysen zur Bestätigung eines Verdachts auf Aviäre Influenza auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden. [EU] Based on that Directive, Commission Decision 2006/437/EC of 4 August 2006 approving a Diagnostic Manual for avian influenza as provided for in Council Directive 2005/94/EC [6] (the diagnostic manual) was adopted laying down at Community level diagnostic procedures, sampling methods and criteria for the evaluation of the results of laboratory tests for the confirmation of an outbreak of avian influenza.

Aus Gründen der Kohärenz ist es angemessen, dass die Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 vom selben Datum an anwendbar sind wie Verordnung (EU) Nr. 539/2010 und Verordnung (EU) Nr. 437/2010. [EU] For reasons of coherence it is appropriate that the amendments to Regulation (EC) No 1828/2006 apply from the same date as Regulation (EU) No 539/2010 and Regulation (EU) No 437/2010.

aviäre Influenza: Handbuch zur Diagnose der aviären Influenza gemäß Entscheidung 2006/437/EG der Kommission [EU] avian influenza as laid down in the diagnostic manual in Commission Decision 2006/437/EC

Berichtigung der Entscheidung 2004/437/EG der Kommission vom 29. April 2004 zur Änderung der Entscheidung 2000/572/EG hinsichtlich der Tiergesundheitsbedingungen und Veterinärbescheinigungen bei der Durchfuhr oder der vorübergehenden Lagerung von Fleischzubereitungen in der Gemeinschaft [EU] Corrigendum to Commission Decision 2004/437/EC of 29 April 2004 amending Decision 2000/572/EC as regards the animal health conditions and veterinary certification for meat preparations transiting or being temporarily stored in the Community

Beschluss 1999/437/EG vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu dem Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung dieser beiden Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands (ABl. L 176 vom 10.7.1999, S. 31). [EU] Decision of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen acquis (OJ L 176, 10.7.1999, p. 31).

Beschluss 437/2007 des Rates der Richter des Berufungsgerichts Athen. [EU] Order 437/2007 of the Council of Court of Appeals Judges of Athens.

Beschluss 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu dem Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung dieser beiden Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands (ABl. L 176 vom 10.7.1999, S. 31) [EU] Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two states with the implementation, application and development of the Schengen acquis (OJ L 176, 10.7.1999, p. 31)

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften Bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk. [EU] Reference to the national legislation Bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk.

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften Bekendtgørelse nr. 437 af 6. Juni 2005 om vejtransport af farligt gods (in der geänderten Fassung) [EU] Reference to the national legislation Bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, as amended

Composed primarily of substituted two ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 225 oC to 255 oC (437oF to 491oF).] [EU] Composed primarily of substituted two ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 225 oC to 255 oC (437 oF to 491 oF).]

Da die Kenntnisse über Existenz und Verteilung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 92/437/EWG genannten natürlichen Lebensraumtypen bzw. Arten in den Hoheitsgewässern sowie in Meeresgewässern, die außerhalb der Hoheitsgewässer liegen, aber unter die nationale Gerichtsbarkeit fallen, unvollständig sind, sollte nicht abschließend festgestellt werden, ob das Netz vollständig ist oder nicht. [EU] Given that knowledge on the existence and distribution of the natural habitat types of Annex I and species of Annex II to Directive 92/43/EEC that occur in both marine territorial waters as well as marine waters under national jurisdiction beyond territorial waters remains incomplete, it should not be concluded that the network is either complete or incomplete.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners