A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1363 results for 'closure'
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
20
%
im
Bericht
"The
Closure
of
British
Energy's
UK
Nuclear
Power
Plants"
von
John
H.
Large
von
Large
&
Associates
,
April
2003
,
der
der
Stellungnahme
von
Greenpeace
beigefügt
ist
. [EU]
20
%
in
report
The
Closure
of
British
Energy's
UK
Nuclear
Power
Plants'
by
John
H
Large
from
Large
&
Associates
,
April
2003
,
attached
to
Greenpeace's
submission
.
20
%
im
Bericht
"The
closure
of
British
Energy's
UK
nuclear
power
stations"
von
ILEX
Energy
Consulting
,
September
2002
,
der
der
Stellungnahme
von
Greenpeace
beigefügt
ist
. [EU]
20
%
in
report
The
closure
of
British
Energy's
UK
nuclear
power
stations
by
ILEX
energy
consulting
,
September
2002
,
attached
to
Greenpeace's
submission
.
.2
Bei
Feuerklapptüren
darf
die
ungefähre
Schließzeit
nicht
mehr
als
40
Sekunden
und
nicht
weniger
als
10
Sekunden
vom
Beginn
der
Bewegung
an
bei
aufrechter
Schwimmlage
des
Schiffes
betragen
. [EU]
.2
the
approximate
time
of
closure
for
hinged
fire
doors
shall
be
no
more
than
40
seconds
and
no
less
than
10
seconds
from
the
beginning
of
their
movement
with
the
ship
in
upright
position
.
.2
können
Peilrohre
in
Maschinenräumen
gestattet
werden
;
die
Vorschriften
der
Absätze
.2.6.1.1
und
.2.6.1.3
brauchen
unter
der
Voraussetzung
nicht
angewendet
zu
werden
,
dass
die
Peilrohre
mit
geeigneten
Verschlussvorrichtungen
versehen
sind
. [EU]
.2
sounding
pipes
may
be
authorised
in
machinery
spaces
;
the
requirements
of
paragraphs
.2.6.1.1
and
.2.6.1.3
need
not
be
applied
on
condition
that
the
sounding
pipes
are
fitted
with
appropriate
means
of
closure
.
.4
Es
müssen
Vorkehrungen
getroffen
sein
,
die
ein
rasches
Abschalten
und
ein
wirksames
Schließen
des
Lüftungssystems
im
Fall
eines
Brandes
ermöglichen
,
wobei
die
Wetter-
und
Seegangsverhältnisse
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.4
Arrangements
shall
be
provided
to
permit
a
rapid
shutdown
and
effective
closure
of
the
ventilation
system
in
case
of
fire
,
taking
into
account
the
weather
and
sea
conditions
.
.4
wetterdichte
Rampen
,
die
eine
Alternative
zu
den
in
den
Absätzen
.1.1
bis
.1.3
genannten
Verschlusseinrichtungen
bilden
. [EU]
.4
weathertight
ramps
forming
an
alternative
closure
to
those
defined
in
paragraphs
.1.1
to
.1.3
inclusive
.
7,868
Mio
.
EUR
für
die
zusätzlichen
Personalabbaukosten
infolge
der
vorzeitigen
Schließung
der
verbleibenden
Trommelofenanlagen
. [EU]
€
;7,868
million
for
the
additional
redundancy
costs
attributable
to
the
early
closure
of
the
remaining
RDF
.
.7
muss
bei
Kraftbetrieb
eine
ungefähr
gleichmäßige
Schließgeschwindigkeit
haben
. [EU]
.7
shall
have
an
approximately
uniform
rate
of
closure
under
power
.
.7
Türen
und
Türrahmen
in
Trennflächen
der
Klasse
'B'
und
ihre
Verriegelungen
müssen
einen
Verschluss
herstellen
,
der
die
gleiche
Feuersicherheit
wie
die
Trennflächen
hat
;
im
unteren
Teil
dieser
Türen
dürfen
jedoch
Lüftungsöffnungen
vorhanden
sein
. [EU]
.7
Doors
and
door
frames
in
"B"
class
divisions
and
means
of
securing
them
shall
provide
a
method
of
closure
which
shall
have
resistance
to
fire
equivalent
to
that
of
the
divisions
except
that
ventilation
openings
may
be
permitted
in
the
lower
portion
of
such
doors
.
.8.1
Das
zentrale
Bedienungspult
auf
der
Kommandobrücke
muss
einen
'Hauptschalter'
mit
zwei
Steuerarten
haben:
die
Art
'örtliche
Steuerung'
,
die
es
erlauben
muss
,
dass
jede
Tür
örtlich
geöffnet
und
nach
Benutzung
ohne
selbsttätiges
Schließen
örtlich
geschlossen
wird
,
und
die
Art
'Türen
schließen'
,
die
jede
Tür
,
die
geöffnet
ist
,
selbsttätig
schließen
muss
. [EU]
.8.1
The
central
operating
console
at
the
navigating
bridge
shall
have
a
"master
mode"
switch
with
two
modes
of
control:
a
"local
control"
mode
which
shall
allow
any
door
to
be
locally
opened
and
locally
closed
after
use
without
automatic
closure
,
and
a
"doors
closed"
mode
which
shall
automatically
close
any
doors
that
are
open
.
.8.1
Das
zentrale
Bedienungspult
auf
der
Kommandobrücke
muss
einen
Hauptschalter
mit
zwei
Steuerarten
haben
,
nämlich
die
Art
"örtliche
Steuerung"
,
die
es
erlauben
muss
,
dass
jede
Tür
örtlich
geöffnet
und
nach
Benutzung
ohne
selbsttätiges
Schließen
örtlich
geschlossen
wird
,
und
die
Art
"Türen
schließen"
,
die
jede
Tür
,
die
geöffnet
ist
,
selbsttätig
schließen
muss
. [EU]
.8.1
The
central
operating
console
at
the
navigating
bridge
shall
have
a
'master
mode'
switch
with
two
modes
of
control:
a
'local
control'
mode
which
shall
allow
any
door
to
be
locally
opened
and
locally
closed
after
use
without
automatic
closure
,
and
a
'doors
closed'
mode
which
shall
automatically
close
any
doors
that
are
open
.
Abhängig
vom
Ergebnis
der
Prüfung
müssen
im
Zuge
der
Umstrukturierung
möglicherweise
unter
anderem
die
Strategie
und
die
Tätigkeit
der
Bank
grundlegend
überprüft
werden
,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
Konzentration
auf
das
Kerngeschäft
,
Neuausrichtung
des
Geschäftsmodells
,
Auflösung
oder
Verkauf
von
Geschäftsbereichen/Tochtergesellschaften
,
Änderung
des
Aktiv-Passiv-Managements
und
sonstige
Änderungen
. [EU]
Depending
on
the
outcome
of
this
assessment
,
restructuring
will
have
to
comprise
an
in-depth
review
of
the
bank's
strategy
and
activity
,
including
,
for
example
,
focussing
on
core
business
,
reorientation
of
business
models
,
closure
or
divestment
of
business
divisions/subsidiaries
,
changes
in
the
asset-liability
management
and
other
changes
.
Abschluss
der
Bücher
[EU]
Closure
of
the
registers
ABSCHLUSS
DES
GEMEINSAMEN
OPERATIONELLEN
PROGRAMMS
[EU]
CLOSURE
OF
JOINT
OPERATIONAL
PROGRAMMES
Abschluss
des
Programms
[EU]
Closure
of
the
programme
Abschluss
eines
Programms
[EU]
Closure
of
a
programme
ABSCHNITT
5
PROGRAMMABSCHLUSS
UND
ZAHLUNG
DES
RESTBETRAGS
[EU]
SECTION
5
PROGRAMME
CLOSURE
AND
PAYMENT
OF
FINAL
BALANCE
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
dass
die
folgenden
Erzeugnisse
in
'Schaumwein'-Glasflaschen
und/oder
mit
einem
Verschluss
gemäß
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
vermarktet
oder
ausgeführt
werden
dürfen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
paragraph
1,
Member
States
may
decide
that
the
following
products
may
be
marketed
or
exported
in
"sparkling
wine"-type
glass
bottles
and/or
with
a
closure
as
described
in
point
(a)
of
the
first
subparagraph
of
paragraph
1:
Abweichend
von
Artikel
14
dürfen
die
zum
31
.
Dezember
verfügbaren
Mittel
für
Verpflichtungen
,
die
sich
aus
der
Erstattung
von
Vorfinanzierungsbeträgen
ergeben
,
bis
zum
Abschluss
des
Programms
übertragen
und
unter
der
Voraussetzung
,
dass
keine
anderen
Mittel
für
Verpflichtungen
verfügbar
sind
,
bei
Bedarf
verwendet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
14
,
commitment
appropriations
available
on
31
December
arising
from
repayments
of
pre-financing
payments
may
be
carried
over
until
the
closure
of
the
programme
and
used
when
necessary
provided
that
other
commitment
appropriations
are
no
longer
available
.
Abwicklung
noch
bestehender
Mittelbindungen
[EU]
Closure
of
outstanding
commitments
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'closure'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners