A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
geheimste
geheimster
geheimstes
gehen
gehen lassen
gehenlassen
geheuchelt
gehfähig
gehgestört
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for gehen lassen
Help for phonetic transcription
Word division: ge·hen las·sen
Search single words:
gehen
·
lassen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
reihum
{adv}
round
[r
aw
nd]
etw
.
reihum
gehen
lassen
to
pass
sth
.
round
Es
geht
reihum
.
Everybody
takes
their
turn
.
Bad
{n}
[chem.]
[techn.]
bath
[?]
chemisches
Bad
chemical
bath
Karussellbad
{n}
(
Galvanisieren
)
revolving
bath
(electroplating)
Salzschmelzbad
{n}
molen
salt
bath
Säurebad
{n}
bath
of
acid
etw
.
durch
das
Bad
gehen
lassen
to
run
sth
.
through
the
bath
Fußposition
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hundeabrichtung
)
heel
position
;
heel
(dog
training
)
[? paz
i
sh
an ? d
ao
g tr
ey
ni
ng
]
einen
Hund
ins
Fuß
bringen
to
bring
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
rufen
to
call
a
dog
to
heel
einen
Hund
im
Fuß
gehen
lassen
to
make
a
dog
walk
to
heel
(
über
etw
.)
nachdenken
;
sich
etw
.
überlegen
;
sich
etw
.
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
über
etw
.
sinnen
[poet.]
{v}
to
have
a
think
;
to
think
about
sth
.;
to
think
over
↔
sth
.;
to
ponder
on/over/about
sth
.;
to
turn
sth
.
over
in
your
mind
;
to
chew
on/over
sth
.
[Am.]
[t
u:
/ti/ta h
æ
v a/
ey
Þ
i
ng
k t
u:
/ti/ta Þ
i
ng
k ab
aw
t ? t
u:
/ti/ta Þ
i
ng
k
ow
v
er
? ? t
u:
/ti/ta p
aa
nd
er
? ? t
u:
/ti/ta t
er
n ?
ow
v
er
in/
i
n y
ao
r/y
uh
r m
ay
nd t
u:
/ti/ta
ch
u:
? ?]
nachdenkend
;
sich
überlegend
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassen
d
;
sinnend
über
having
a
think
;
thinking
about
;
thinking
over
;
pondering
on/over/about
;
turning
over
in
your
mind
;
chewing
on/over
nachgedacht
;
sich
überlegt
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
gesonnen
über
had
a
think
;
thought
about
;
thought
over
;
pondered
on/over/about
;
turned
over
in
your
mind
;
chewed
on/over
er/sie
denkt
nach
he/she
thinks
about/over
ich/er/sie
dachte
nach
I/he/she
thought
about/over
er/sie
hat/hatte
nachgedacht
he/she
has/had
thought
about/over
laut
nachdenken
to
think
aloud
;
to
think
out
loud
ohne
lange
nachzudenken
,
ohne
lange
zu
überlegen
without
thinking
/WT/
(chat
acronym
);
without
thinking
twice
ohne
viel
nachzudenken
without
thinking
too
much
/WTTM/
(chat
acronym
)
(
sich
)
etw
.
lang
(
und
breit
)
überlegen
;
hin
und
her
überlegen
;
herumüberlegen
[ugs.]
to
spend
a
good
deal
of
time
thinking
about
sth
.
Ich
habe
oft
und
lange
darüber
nachgedacht
.
I
have
thought
long
and
hard
about
it
.
Ich
werde
es
mir
überlegen
.
I'll
think
it
over
.
Wir
dachten
darüber
nach
,
was
wir
tun
sollten
.
We
pondered
over/about
what
to
do
.
jdn
.
allein
lassen
;
in
Ruhe
lassen
;
in
Frieden
lassen
;
gehen
lassen
;
zufrieden
lassen
{vt}
to
leave
alone
↔
sb
.
[t
u:
/ti/ta l
i:
v al
ow
n ? ?]
allein
lassen
d
;
in
Ruhe
lassen
d
;
in
Frieden
lassen
d
;
gehen
lassen
d
;
zufrieden
lassen
d
leaving
alone
allein
ge
lassen
;
in
Ruhe
ge
lassen
;
in
Frieden
ge
lassen
;
gehen
lassen
;
zufrieden
ge
lassen
left
alone
jdn
.
in
Ruhe
lassen
to
leave
sb
.
alone
Lass
mich
in
Ruhe
!;
Lass
mich
in
Frieden
!
Leave
me
alone
!
Lass
ihn
doch
zufrieden
!
Leave
him
alone
!
Sie
sollte
in
Ruhe
ge
lassen
werden
.
She
is
to
be
left
alone
.
jdn
.
ent
lassen
{vt}
(
gehen
lassen
)
to
dismiss
sb
.
[t
u:
/ti/ta dism
i
s ?]
ent
lassen
d
dismissing
ent
lassen
dismissed
entlässt
dismisses
entließ
dismissed
Kinder
,
Ihr
seid
noch
nicht
ent
lassen
!
Children
,
you
are
not
dismissed
yet
!
Brot
/
Teig
gehen
lassen
;
Brot
säuern
(
lassen
)
{v}
to
leaven
[t
u:
/ti/ta l
e
van]
säuernd
leavening
gesäuert
leavened
säuert
leavens
säuerte
leavened
ungesäuert
unleavened
etw
.
überdenken
;
durchdenken
;
etw
.
von
allen
Seiten
betrachten
;
zu
etw
.
Überlegungen
anstellen
;
über
etw
.
nachsinnen
[geh.]
;
mit
sich
zurate
gehen
[geh.]
;
hirnen
[Schw.]
{v}
to
deliberate
over/on/about
sth
.;
to
mull
over/on/about
sth
.;
to
muse
over/on/about
sth
.
[t
u:
/ti/ta dil
i
b
er
at/dil
i
b
er
ey
t/dil
i
brat ? ? t
u:
/ti/ta m
a
l ? ? t
u:
/ti/ta my
u:
z ? ?]
überdenkend
;
durchdenkend
;
von
allen
Seiten
betrachtend
;
zu
Überlegungen
anstellend
;
über
nachsinnend
;
mit
sich
zurate
gehen
d
;
hirnend
deliberating
over/on/about
;
mulling
over/on/about
;
musing
over/on/about
überdacht
;
durchdacht
;
von
allen
Seiten
betrachtet
;
zu
Überlegungen
angestellt
;
über
nachgesonnen
;
mit
sich
zurate
gegangen
;
gehirnt
deliberated
over/on/about
;
mulled
over/on/about
;
mused
over/on/about
sich
die
verschiedenen
Möglichkeiten
durch
den
Kopf
gehen
lassen
to
mull
over
the
various
possibilities
jdn
.
verprellen
;
vor
den
Kopf
stoßen
;
auf
Distanz
gehen
lassen
{vt}
to
alienate
sb
.;
to
put
sb
.
at
a
distance
[t
u:
/ti/ta
ey
lyan
ey
t ? t
u:
/ti/ta p
uh
t ?
æ
t a/
ey
d
i
stans]
verprellend
;
vor
den
Kopf
stoßend
;
auf
Distanz
gehen
lassen
d
alienating
;
putting
at
a
distance
verprellt
;
vor
den
Kopf
gestoßen
;
auf
Distanz
gehen
lassen
alienated
;
put
at
a
distance
Kunden
verprellen
to
alienate
customers
sich
gehen
lassen
;
sich
gehen
lassen
;
sich
vernachlässigen
{vr}
to
let
yourself
go
(become
careless
)
[t
u:
/ti/ta l
e
t y
er
s
e
lf/y
uh
rs
e
lf/y
ao
rself ? bik
a
m k
e
rlas]
sich
gehen
lassen
d
;
sich
gehen
lassen
d
;
sich
vernachlässigend
letting
yourself
go
sich
gehen
lassen
;
sich
gehen
lassen
;
sich
vernachlässigt
let
yourself
go
es
sich
gut
gehen
lassen
;
sich
einmal
etwas
gönnen
{vr}
to
indulge
yourself
;
to
indulge
[t
u:
/ti/ta ? y
er
s
e
lf/y
uh
rs
e
lf/y
ao
rself t
u:
/ti/ta ?]
Es
ist
mein
Geburtstag
.
Ich
werde
es
mir
gut
gehen
lassen
und
...
It's
my
birthday
.
I'm
going
to
indulge
myself
and
...
Hie
und
da
kann
man
sich
schon
etwas
gönnen
.
You
can
indulge
yourself
once
in
a
while
.;
You
can
indulge
every
now
and
again
.
verwahrlosen
{vi}
;
sich
gehen
lassen
{vr}
(
Person
)
to
let
oneself
go
[t
u:
/ti/ta l
e
t wans
e
lf ?]
verwahrlosend
letting
oneself
go
verwahrlost
let
oneself
go
es
sich
auf
Kosten
von
jdm
./etw.
gut
gehen
lassen
{vi}
to
batten
on
sb
./sth.
[Br.]
[formal]
[t
u:
/ti/ta b
æ
tan
aa
n/
ao
n ? ?]
Teig
gehen
lassen
{vt}
[cook.]
to
prove
dough
[t
u:
/ti/ta pr
u:
v d
ow
]
jdn
.
gehen
lassen
;
jdn
.
ziehen
lassen
{vt}
to
let
sb
.
go
[t
u:
/ti/ta l
e
t ? ?]
etw
.
laufen
lassen
;
etw
.
laufen
lassen
;
etw
.
gehen
lassen
;
etw
.
sausen
lassen
{vt}
to
let
sth
.
go
[t
u:
/ti/ta l
e
t ? ?]
herunterkommen
{vi}
;
sich
gehen
lassen
{vr}
to
go/run
to
seed
[t
u:
/ti/ta ? t
u:
/ti/ta s
i:
d]
Search further for "gehen lassen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners