DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

586 similar results for 74-76
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Überleben {n} survival [listen]

Kommando {n}; Abteilung {f} [mil.] [listen] draft [listen]

gewöhnlich; gewöhnlicherweise; allgemein; üblich; üblicherweise {adv}; im Allgemeinen [listen] [listen] [listen] commonly [listen]

am häufigsten gebraucht most commonly used

Das ist kein allgemein gebräuchlicher Ausdruck. This term is not commonly used.

Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} revocation; withdrawal [listen]

bis auf Widerruf until revoked; until cancelled

Marktrücknahme {f} market withdrawal

Beweggrund {m}; Grund {m}; Motiv {n}; Veranlassung {f} (für etw.) [psych.] [listen] [listen] motive; motivation (for sth. / in doing sth.) [listen] [listen]

Beweggründe {pl}; Gründe {pl}; Motive {pl}; Veranlassungen {pl} [listen] motives; motivations

aus moralischen Beweggründen out of moral considerations

Das Mordmotiv war Eifersucht. Jealousy was the motive for the murder.

mehrfach; vielfach; multipel {adj} [listen] multiple [listen]

fantastisch; atemberaubend; toll {adj} [listen] tremendous; show-stopping [coll.] [listen]

imitiert; unecht; falsch {adj} [listen] artificial [listen]

unecht; falsch; nachgemacht; gekünstelt; erkünstelt {adj} [listen] factitious; artificial [listen]

toll; klasse {adj} [listen] neat [Am.] [listen]

ein tolles Auto a neat car

ein dufter Typ a neat guy

verdichtet; dicht; kompakt {adj} [listen] concrete [listen]

Entlassung {f}; Kündigung {f} (Arbeitsrecht) [listen] dismissal (labour law) [listen]

Entlassungen {pl}; Kündigungen {pl} dismissals

fristlose Kündigung summary dismissal; instant dismissal; curt dismissal

Kündigung aus betriebsbedingten Gründen dismissal due to redundancy

durch Arbeitgeber herbeigeführte Kündigung durch den Arbeitnehmer constructive dismissal

Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f} [listen] contradiction [listen]

Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl} contradictions

Selbstwiderspruch {m} self-contradiction

ein Widerspruch in sich selbst a contradiction in itself; a contradiction in terms

sich in Widersprüche verwickeln to get caught up in contradictions; to get (oneself) tangled up in contradictions

Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} [listen] [listen] temper [listen]

ein hitziges Temperament / Gemüt haben to have a quick / hot / flaming temper

massiv; dicht {adj} [geol.] [listen] [listen] compact [listen]

Ausnahme {f}; Befreiung {f}; Freistellung {f} (von etw.) [adm.] [listen] exemption (from) [listen]

entgegen {prp; +Dat.} (einer Bestimmung) [jur.] [listen] in violation of; in contravention of; contrary to (a provision)

Wettbewerb {m} [listen] bee [listen]

Fortschritt {m}; Gang {m} [listen] [listen] stride [listen]

privat {adv} [listen] privately

Aufhebung {f} (Abschaffung) (Marxismus) [pol.] [hist.] abolition (marxism) [listen]

Aufhebung der Arbeit abolition of labour [Br.] / labor [Am.]

Aufhebung der Familie abolition of the family

Aufhebung des Privateigentums abolition of private property

Aufhebung des Proletariats abolition of the proletariat

Aufhebung des Staates abolition of the state

Humanität {f}; Menschlichkeit {f}; Mitmenschlichkeit {f} humanity [listen]

Menschlichkeit {f}; Menschenhaftigkeit {f} humanity [listen]

ausgewogen; entsprechend {adj}; im Einklang stehend [listen] balanced; commensurate [listen]

Bürger {m} [listen] bourgeois [listen]

Bürger {m}; Spießer {m} [listen] bourgeois [listen]

dicht {adj} [math.] [listen] dense [listen]

Dicke {f}; Stärke {f} [listen] [listen] thickness [listen]

Dicken {pl}; Stärken {pl} thicknesses

Kürzel {n}; Zeichen {n} [listen] token [listen]

Skepsis {f} scepticism; skepticism [Am.]

erfolgreich; florierend {adj} [listen] prosperous [listen]

leer; hohl; unaufrichtig; falsch {adj} [listen] [listen] [listen] hollow [listen]

Unglaube {m}; Zweifel {m}; Ungläubigkeit {f} [listen] disbelief

Beendigung {f}; Kündigung {f} (von etw.) [jur.] [listen] termination (the action of ending sth.) [listen]

Beendigungen {pl}; Kündigungen {pl} terminations

vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung abnormal termination

außerordentliche Kündigung extraordinary termination

Kündigung aus wichtigem Grund termination for grave cause

bei Kündigung des Vertrags; bei Vertragsbeendigung on termination of the contract

Beendigung/Kündigung eines Arbeitsvertrags; Kündigung [listen] termination of a contract of employment; termination [Am.] [listen]

Aufhebung einer Absprache/Vereinbarung termination of an agreement

Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung termination of employment by notice

Beendigung/Auflösung einer Personengesellschaft termination of a partnership

Abberufung von jdm. termination of sb.'s employment

Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags termination of a treaty

Annullierung {f}; Annullation {f}; Aufhebung {f} cancellation; cancelation [Am.] [listen]

Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen The cancellation is effected by the administrative authorities.

Abmeldung {f}; Kündigung {f} [listen] cancellation [listen]

Kündigung {f} (eines Mietverhältnisses) [listen] notice to quit; notice to vacate

mit monatlicher Kündigung subject to a month's notice

(als Mieter) kündigen; die Wohnung kündigen [listen] to give notice on the flat [Br.]

jdm. (als Vermieter) kündigen to give sb. notice to quit / to vacate (the premises)

die Kündigung erhalten to get / be given one's notice

Mir ist die Wohnung gekündigt worden. I'm under notice to leave.

Aufhebung {f}; Annullierung {f}; Außerkraftsetzung {f} (von etw.) [adm.] annulment; nullification; invalidation; voiding [Am.] (of sth.)

Aufhebungen {pl}; Annullierungen {pl}; Außerkraftsetzungen {pl} annulments; nullifications; invalidations; voidings

Annullierung eines Patents invalidation of a patent

Aufhebung einer Ehe annulment of a marriage

Aufhebung einer Zulassung annulment of a registration

Finesse {f}; Feinheit {f}; Subtilität {f}; Raffinesse {f}; Niveau {n}; Differenziertheit {f}; Ausdifferenzierung {f} [listen] sophistication; subtlety [listen] [listen]

die Finesse / Feinheit eines Weins the sophistication of a wine

das Diskussionsniveau heben to raise the level of sophistication of the debate

Er schreibt überraschend differenziert darüber. He writes with surprising sophistication on the subject.

Aufhebung {f}; Wegfall {m}; Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.] repeal (of sth.) [listen]

die Aufhebung des Jagdgesetzes the repeal of the Hunting Act

der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes the repeal of subsection 12 of the old Act

Aufhebung {f}; Emporhebung {f} (Hegel) [phil.] raising up; sublation (Hegel)

dialektische Aufhebung dialectical sublation

Aufgehobensein des Gegensatzes sublation of the opposite / opposition

Bürger {m} [hist.] [listen] burgher [hist.] [humor.]

Ausbürger {m} outburgher

freier Bürger free burgher

geil; toll {adj} [listen] [listen] def [Am.] [slang]

geiler; toller deffer

am geilsten; am tollsten deffest

obligat; üblich; gewohnt {adj} [listen] [listen] obligatory (customary) [listen]

Es war eine ruhige, kleine Straße mit der obligaten Kneipe am Ende. It was a quiet little street with the obligatory pub at the end.

Kadenzschemata sind die Renaissance-Version des obligaten Kadenztrillers in der Barockmusik. Cadential patterns are the renaissance version of the obligatory cadential trill in baroque music.

toll {adj} [listen] groovy [listen]

toller groovier

am tollsten grooviest

überzeugt {adj} (Person in Bezug auf ihr religiöses Bekenntnis) [relig.] [listen] devout (of a person regarding his/her religious belief) [listen]

Abgeordneter und überzeugter Katholik member of Parliament and a devout Catholic

Sie wurde 2003 als Tochter eines agnostischen Vaters und einer tiefkatholischen Mutter geboren. She was born in 2003 to an agnostic father and a devout Catholic mother.

Aufhebung {f} rescission

Aufhebungen {pl} rescissions

Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Kündigung {f} [listen] abrogation

Aufhebungen {pl} abrogations

Bürger {m}; Privatperson {f} [pol.] [listen] member of the public

Bürger {pl}; Privatpersonen {pl} [listen] members of the public

Steuerkulisse {f}; Kulisse {f} (Bahn, Schiff, Kran) [techn.] shifting link; motion link (railway, ship, crane)

Steuerkulissen {pl}; Kulissen {pl} shifting links; motion links

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners