DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for ELISA-
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

warten {vi} (auf; bis) [listen] to wait (for; until) [listen]

wartend waiting [listen]

gewartet waited

er/sie wartet he/she waits

ich/er/sie wartete I/he/she waited

er/sie hat/hatte gewartet he/she has/had waited

gespannt warten to wait in suspense

auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten to wait for sth. with baited breath

jdn. warten lassen; jdn. hinhalten to keep sb. waiting

Warte! Wait up! [coll.]

Ich kann nicht länger warten. I can't wait any longer.

Auf Peter wartet ein Freund. Peter has a friend waiting to see him.

Warte, bis ich komme! Wait until I come.

Bitte warten Sie einen Augenblick! Please wait a little!

Ich wartete, doch niemand kam. I waited, but nobody came.

Ich warte auf Ihre Erklärung. I'm waiting to hear your explanation.

Da / Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! [ugs.] [übtr.] You can whistle for it! [Br.] [coll.]

Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde. Lisa waited for Paul more than an hour.

Ron wartet schon seit drei Stunden. Ron has waited for three hours already.

Max wartet auf Annas Anruf. Max is waiting for Anna to call.

Warten Sie bitte kurz!; Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! Wait a minute, please!

auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} to draw on/upon sth.

jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen to draw on sb.'s services

den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen to draw heavily on the credit market

Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. She had a wealth of experience to draw on.

Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. The novelist draws heavily on his own childhood experiences.

Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. The report draws upon several studies and recent statistics.

Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.

Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. These toys allow children to draw on their imagination.

Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. He had to draw upon the generosity of his friends.

Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. I always like to draw on the American example.

Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.

Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} [veraltet] [soc.] [listen] (female) cousin [listen]

Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} cousins

Cousine ersten Grades female first cousin; female cousin once removed

Cousine zweiten Grades; Großcousine {f} female second cousin; female cousin twice removed

Cousine dritten Grades female third cousin; female cousin three times removed

Rita und Lisa sind Cousinen. Rita and Lisa are cousins.

unergründlich; unerforschlich; undurchschaubar {adj} impenetrable; inscrutable; unsearchable; fathomless; unfathomable [formal]

unergründliche Augen fathomless eyes

Mona Lisas unergründliches Lächeln Mona Lisa's unfathomable smile

Gottes unerforschlicher Ratschluss God's inscrutable will

ein stiller, undurchschaubarer Mann a quiet, inscrutable man

die unergründlichen Tiefen von etw. the fathomless depths of sth.

Elision {f}; Auslassung {f}; Weglassung {f} (von Vokalen/Konsonanten/Silben) [ling.] elision (of vowels/consonants/syllables)

Elisionen {pl}; Auslassungen {pl}; Weglassungen {pl} elisions

die Wortverkürzung durch Elision the shortening of words by elision

Elisabethanisch {adj} [hist.] Elizabethan

das Elisabethanisches Zeitalter the Elizabethan era

Apfel {m} der Zwietracht; Zankapfel {m}; Erisapfel {m} (griechische Mythologie) Apple of Discord; Eris' Apple (Greek mythology)

die Böhmische Schweiz {f} (Teil des Elbsandsteingebirges) [geogr.] Little Switzerland in Bohemia

Eisaufbruch {m} (von Flüssen) [envir.] debacle (breakup of ice in a river)

Eisbildung {f}; Eisansatz {m} formation of ice

Elia; Elias (biblischer Prophet) [relig.] Eliljah; Elias (Biblical prophet)

Halskragen {m}; Schutzkragen {m}; Halskrause {f}; Leckschutz {m} (Veterinärmedizin) [med.] [zool.] [listen] recovery collar; cone collar; buster collar; Elizabethan collar; E-collar; pet cone; pet lamp-shade [humor.]; pet radar dish [humor.]; cone of shame [humor.] (veterinary medicine)

die Sächsische Schweiz {f} (Teil des Elbsandsteingebirges) [geogr.] Little Switzerland in Saxony

enzymgekoppelter Immunadsorptionstest {m} [biochem.] enzyme-linked immunosorbent assay /ELISA/

El Salvador {n} /SV/ (Kfz: /ES/) [geogr.] El Salvador

Elbsandsteingebirge {n} [geogr.] Elbe sandstone mountains

Elsass-Lothringen {n} [geogr.] Alsace-Lorraine

elsass-lothringisch {adj} Alsace-Lorraine

Elsass {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Alsace (region in France)

Königin Elisabeth-Inseln {pl} [geogr.] Queen Elizabeth Islands

San Salvador (Hauptstadt von El Salvador) [geogr.] San Salvador (capital of El Salvador)

Port Elizabeth (Stadt in Südafrika) [geogr.] Port Elizabeth (city in South Africa)

Straßburg (Stadt im Elsass, Frankreich) [geogr.] Strasbourg (city in Alsace; France)

Elizakolibri {m} [ornith.] Mexican sheartail

"Elias" (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] 'Eliljah' (by Mendelssohn / work title)

"Das doppelte Lottchen" (von Kästner / Werktitel) [lit.] 'Lottie and Lisa'; 'The Parent Trap' (by Kästner / work title)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners