A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for Beschr
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
beschr
änkt
;
engstirnig
{adj}
narrow
beschr
änkter
;
engstirniger
narrower
am
beschr
änktesten
;
am
engstirnigsten
narrowest
einengen
;
beschr
änken
{vt}
to
narrow
einengend
;
beschr
änkend
narrowing
eingeengt
;
beschr
änkt
narrowed
engt
ein
;
beschr
änkt
narrows
engte
ein
;
beschr
änkte
narrowed
begrenzt
;
beschr
änkt
;
überschaubar
{adj}
limited
zeitlich
beschr
änkt
limited
in
time
eine
überschaubare
Anzahl
a
limited
number
Einschränkung
{f}
; (
qualitative
)
Beschr
änkung
{f}
;
Restriktion
{f}
[geh.]
{+Gen.} (
Maßnahme
)
[adm.]
restriction
;
limitation
(on
sth
.) (measure)
Einschränkungen
{pl}
;
Beschr
änkungen
{pl}
;
Restriktionen
{pl}
restrictions
;
limitations
devisenrechtliche
Beschr
änkung
exchange
restriction
mengenmäßige
Beschr
änkung
quantitative
restriction
verschleierte
Beschr
änkung
disguised
restriction
jdm
.
eine
Beschr
änkung
auferlegen
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
sb
.
eine
Beschr
änkung
für
etw
.
verhängen
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
sth
.
eine
Beschr
änkung
aufheben
to
lift
a
restriction
erbrechtliche
Beschr
änkung
{f}
von
Eigentum
;
Beschr
änkung
{f}
der
Erbfolge
bei
Eigentum
tail
Beschr
änkung
der
Erbfolge
auf
männliche
Nachkommen
male
tail
Beschr
änkung
der
Erbfolge
auf
weibliche
Nachkommen
female
tail
auf
Nachkommen
beschr
änktes
Recht
an
Eigentum
interest
in
tail
nur
beschr
änkt
vererbbares
Grundeigentum
estate
in
fee
tail
;
estate
in
tail
Eigentümer
,
der
durch
Erbregelungen
in
seinen
Rechten
beschr
änkt
ist
tenant
in
tail
erbberechtigte
Nachkommenschaft
eines
Eigentümers
issue
in
tail
Beschr
änkung
{f}
(
durch
äußere
Umstände
);
Genötigtsein
{n}
; (
äußerer
)
Zwang
{m}
constraint
(by
external
circumstances
)
Beschr
änkungen
{pl}
;
Zwänge
{pl}
constraints
Betriebseinschränkungen
{pl}
operating
restrictions
rechtliche
Beschr
änkung
legal
constraint
Sachzwang
{m}
factual
constraint
;
practical
constraint
enges
Zeitkorsett
time
constraint
unter
Zwang
handeln
to
act
under
constraint
zwanglos
;
ungezwungen
without
constraint
Begrenzung
{f}
; (
quantitative
)
Beschr
änkung
{f}
;
Limitierung
{f}
[geh.]
(
von
etw
.
auf
etw
.)
limitation
;
limitations
(on
sth
.
to
sth
.)
Begrenzungen
{pl}
;
Beschr
änkungen
{pl}
;
Limitierungen
{pl}
limitations
die
vereinbarte
Begrenzung
von
Atomwaffen
agreed
limitations
on
nuclear
arms
Beschr
änktheit
{f}
;
Dummheit
{f}
density
beschr
änkt
;
minderbemittelt
;
unterbelichtet
;
dämlich
;
merkbefreit
[ugs.]
;
einfältig
[poet.]
{adj}
(
Person
)
air-headed
;
half-witted
;
dim-witted
;
dull-witted
[dated]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
Beschr
änkung
{f}
(
Maßnahme
)
restrictive
measure
;
restraint
Beschr
änkungen
{pl}
restrictive
measures
;
restraints
aufhalten
;
halten
;
zügeln
;
beschr
änken
{vt}
to
constrain
aufhaltend
;
haltend
;
zügelnd
;
beschr
änkend
constraining
aufgehalten
;
gehalten
;
gezügelt
;
beschr
änkt
constrained
dumm
{adj}
;
beschr
änkt
;
begriffsstutzig
; (
geistig
)
unterbelichtet
[ugs.]
[übtr.]
;
blöd
{adj}
dense
beschr
änkt
;
ungeschickt
{adj}
dim
Eindämmung
{f}
;
Beschr
änkung
{f}
{+Gen.}
curb
(on
sth
.)
beschr
änkt
{adj}
[math.]
bounded
beschr
änkte
Folge
bounded
sequence
beschr
änkte
Funktion
bounded
function
beschr
änkte
Menge
bounded
set
beschr
änkte
Variable
bounded
variable
nach
oben
beschr
änkt
bounded
above
nach
unten
beschr
änkt
bounded
below
beschr
änken
{vt}
to
straiten
beschr
änkend
straitening
beschr
änkt
straitened
beschr
änkt
straitens
beschr
änkte
straitened
etw
.
auf
etw
.
beschr
änken
;
begrenzen
;
einschränken
;
limitieren
{vt}
to
limit
sth
.;
to
restrict
sth
.;
to
confine
sth
.
to
sth
.
beschr
änkend
;
begrenzend
;
einschränkend
;
limitierend
limiting
;
restricting
;
confining
to
beschr
änkt
;
begrenzt
;
eingeschränkt
;
limitiert
limited
;
restricted
;
confined
to
die
Ausgaben
limitieren
to
limit
expenses
Beschr
änken
Sie
ihren
Kommentar
bitte
auf
250
Wörter
.
Please
limit
your
comments
to
200
words
.
Besuche
sind
auf
30
Minuten
begrenzt
.
Visits
are
restricted
to
30
minutes
.
Der
Hautausschlag
war
auf
den
Rücken
beschr
änkt
.
The
rash
was
confined
to
the
back
.
Du
solltest
deinen
Salzgebrauch
einschränken
.
You
should
restrict
the
amount
of
salt
you
use
.
Wir
müssen
uns
auf
die
wichtigsten
Punkte
beschr
änken
.
We
must
confine
ourselves
to
the
most
important
items
.
Diese
Auswirkungen
sind
auf
Skandinavien
begrenzt
.
These
effects
are
confined
to
Scandinavia
.
etw
.
eingrenzen
;
etw
.
beschr
änken
(
auf
etw
.)
{vt}
to
narrow
down
sth
. (to
sth
.)
eingrenzend
;
beschr
änkend
narrowing
down
eingegrenzt
;
beschr
änkt
narrowed
down
die
Liste
der
Verdächtigen
eingrenzen
to
narrow
down
the
list
of
suspects
den
Bewerberkreis
eingrenzen
to
narrow
down
the
pool
of
applicants
eine
Vorauswahl
treffen
to
narrow
down
the
choice
Die
Auswahl
wurde
auf
zwei
beschr
änkt
.
The
choices
have
been
narrowed
down
to
two
.
Man
kann
die
Suche
eingrenzen
,
indem
man
auch
den
Vornamen
eingibt
.
You
can
narrow
down
the
search
by
entering
the
first
name
as
well
.
etw
.
einschränken
;
etw
.
beschr
änken
;
etw
.
restringieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
restrict
sth
.;
to
circumscribe
sth
.
einschränkend
;
beschr
änkend
;
restringierend
restricting
eingeschränkt
;
beschr
änkt
;
restringiert
restricted
schränkt
ein
;
beschr
änkt
;
restringiert
restricts
schränkte
ein
;
beschr
änkte
;
restringierte
restricted
jds
.
Befugnisse
beschr
änken
to
restrict/circumscribe
sb
.'s
powers
Zugangs
beschr
änkung
.
[adm.]
Restricted
.
mäßig
;
mittelmäßig
;
moderat
;
in
beschr
änktem
Ausmaß
{adv}
moderately
;
to
a
limited
degree
;
to
a
limited
extent
ein
mäßig
hohes
Risiko
a
moderately
high
risk
mittelmäßig
betroffen
sein
to
be
moderately
affected
mäßig
kalkbeständig
sein
to
be
moderately
lime-resistant
Das
Wirtschaftswachstum
setzt
sich
moderat
fort
.
The
economy
continues
to
grow
moderately
.
Er
hat
bei
der
Prüfung
nur
mäßig
abgeschnitten
.
He
only
did
moderately
in
the
exam
.
Gesellschaft
mit
beschr
änkter
Haftung
/GmbH/
,
/GesmbH/
[Ös.]
[econ.]
limited
liability
company
/LLC/
;
close
corporation
;
Corp
. (close);
private
(limited)
company
[Br.]
/PrC/
;
proprietary
company
/Pty
./
[Austr.]
GmbH
&
Co
KG
;
GesmbH
&
Co
KG
[Ös.]
{f}
[econ.]
limited
(commercial)
partnership
with
a
LLC
as
general
partner
GmbH
&
Co
;
GesmbH
&
Co
[Ös.]
{f}
[econ.]
(general
or
limited
)
commercial
partnership
with
a
LLC
as
general
partner
Gemeinnützige
GmbH
/gGmbH/
[Dt.]
non-profit
company/corporation
;
public
benefit
corporation
[Am.]
GmbH-Anteil
(equity)
interest
in/quota
of
a
LLC
Mengen
beschr
änkung
{f}
;
Mengenbegrenzung
{f}
;
mengenmäßige
Beschr
änkung/Begrenzung
{f}
restriction
of
quantity
;
quantity
restriction
Mengen
beschr
änkungen
{pl}
;
Mengenbegrenzungen
{pl}
;
mengenmäßige
Beschr
änkungen/Begrenzungen
{pl}
restrictions
of
quantity
;
quantity
restrictions
Mengen
beschr
änkung
;
mengenmäßige
Beschr
änkung
[econ.]
quota
restriction
Aufhebung
{f}
der
Beschr
änkung
[adm.]
derestriction
Aufhebung
der
Verkehrs
beschr
änkung
road
traffic
derestriction
;
traffic
derestriction
Beschr
änktheit
{f}
(
des
Verstandes
);
Begriffsstutzigkeit
{f}
obtuseness
;
obtusity
;
dimness
Beschr
änktheit
{f}
narrowness
Beschr
änktheit
{f}
[math.]
boundedness
Beschr
änkung
{f}
(
auf
)
confinement
(to)
Beschr
änkung
{f}
gefährlicher
Stoffe
;
Beschr
änkung
der
Verwendung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
(
EU-Richtlinie
)
[adm.]
Restriction
of
Hazardous
Substances
/RoHS/
(EU
Directive
)
Beschr
änkungszeichen
{pl}
;
Beschr
änkungssignale
{pl}
[Schw.]
(
Verkehrszeichen
)
[auto]
restrictive
signs
(traffic
signs
)
Dämlichkeit
{f}
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
;
Beschr
änktheit
{f}
(
Person
)
airheadedness
;
dimwittedness
(of a
person
)
Deregulierung
{f}
;
Abschaffung
von
beschr
änkenden
Bestimmungen
deregulation
Knappheit
{f}
;
beschr
änkte
Verfügbarkeit
{f}
(
von
etw
.)
paucity
(of
sth
.)
Partnerschaftsgesellschaft
{f}
mit
beschr
änkter
Berufshaftung
/PartGmbB/
[Dt.]
limited
liability
registered
partnership
/LLP/
Selektivität
{f}
;
selektiver
Charakter
{m}
;
Beschr
änktheit
{f}
(
eines
Angebots
usw
.)
selective
nature
(of
an
of
fer
etc
.)
System
{n}
mit
Minimalausstattung
;
System
{n}
,
das
sich
auf
das
Wesentliche
beschr
änkt
[comp.]
[techn.]
barebone
system
;
bare-bones
system
nur
beschr
änkt
anpassungsfähig
;
monotrop
{adj}
[biol.]
monotropic
von
/
durch
etw
.
begrenzt
werden
;
beschr
änkt
werden
{vi}
to
be
bounded
by
sth
.
sich
auf
das
Wesentliche
beschr
änken
{vr}
to
apply
Occam's
razor
etw
.
auf
das
Minimum
beschr
änken
{vr}
to
pare
down
sth
.
to
the
minimum
beschr
änkt
{adv}
parochially
dicht
;
verdichtet
;
gedrängt
;
auf
das
Wesentliche
beschr
änkt
{adj}
(
Stil
)
[lit.]
[mus.]
taut
(style)
einfältig
;
beschr
änkt
;
doof
;
blöd
;
träge
;
schwerfällig
{adj}
bovine
[fig.]
einschränkend
;
beschr
änkend
;
begrenzend
{adj}
limitative
eng
;
beschr
änkt
{adj}
constrictive
knapp
;
karg
;
kärglich
;
knausrig
;
beschr
änkt
{adj}
stinted
schulintern
;
universitätsintern
;
schulspezifisch
;
universitätsspezifisch
(
auf
die
jeweilige
Bildungseinrichtung
beschr
änkt
)
{adj}
[school]
[stud.]
intramural
[Am.]
staatsanwaltliche
Zusage
{f}
beschr
änkter
Immunität
bei
umfassender
Beweisaussage
des
Beschuldigten
[jur.]
proffer
agreement
;
proffer
[Am.]
nur
beschr
änkt
(
einseitig
)
umwandelbar
;
monotrop
{adj}
[chem.]
monotropic
zeitliche
Beschr
änkung
{f}
;
Zeitlimit
{n}
;
Zeitlimite
{f}
[Schw.]
time
restriction
;
time
limit
Beschr
änkung
{f}
stricture
More results
Search further for "Beschr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners