DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

90 results for Beschr
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

beschränkt; engstirnig {adj} [listen] narrow [listen]

beschränkter; engstirniger narrower

am beschränktesten; am engstirnigsten narrowest

einengen; beschränken {vt} [listen] to narrow

einengend; beschränkend narrowing

eingeengt; beschränkt [listen] narrowed

engt ein; beschränkt [listen] narrows

engte ein; beschränkte narrowed

begrenzt; beschränkt; überschaubar {adj} [listen] [listen] limited [listen]

zeitlich beschränkt limited in time

eine überschaubare Anzahl a limited number

Einschränkung {f}; (qualitative) Beschränkung {f}; Restriktion {f} [geh.] {+Gen.} (Maßnahme) [adm.] [listen] restriction; limitation (on sth.) (measure) [listen] [listen]

Einschränkungen {pl}; Beschränkungen {pl}; Restriktionen {pl} restrictions; limitations [listen]

devisenrechtliche Beschränkung exchange restriction

mengenmäßige Beschränkung quantitative restriction

verschleierte Beschränkung disguised restriction

jdm. eine Beschränkung auferlegen to impose / place / put a restriction on sb.

eine Beschränkung für etw. verhängen to impose / place / put a restriction on sth.

eine Beschränkung aufheben to lift a restriction

erbrechtliche Beschränkung {f} von Eigentum; Beschränkung {f} der Erbfolge bei Eigentum tail [listen]

Beschränkung der Erbfolge auf männliche Nachkommen male tail

Beschränkung der Erbfolge auf weibliche Nachkommen female tail

auf Nachkommen beschränktes Recht an Eigentum interest in tail

nur beschränkt vererbbares Grundeigentum estate in fee tail; estate in tail

Eigentümer, der durch Erbregelungen in seinen Rechten beschränkt ist tenant in tail

erbberechtigte Nachkommenschaft eines Eigentümers issue in tail

Beschränkung {f} (durch äußere Umstände); Genötigtsein {n}; (äußerer) Zwang {m} [listen] constraint (by external circumstances) [listen]

Beschränkungen {pl}; Zwänge {pl} constraints [listen]

Betriebseinschränkungen {pl} operating restrictions

rechtliche Beschränkung legal constraint

Sachzwang {m} factual constraint; practical constraint

enges Zeitkorsett time constraint

unter Zwang handeln to act under constraint

zwanglos; ungezwungen without constraint

Begrenzung {f}; (quantitative) Beschränkung {f}; Limitierung {f} [geh.] (von etw. auf etw.) [listen] limitation; limitations (on sth. to sth.) [listen]

Begrenzungen {pl}; Beschränkungen {pl}; Limitierungen {pl} limitations

die vereinbarte Begrenzung von Atomwaffen agreed limitations on nuclear arms

Beschränktheit {f}; Dummheit {f} density [listen]

beschränkt; minderbemittelt; unterbelichtet; dämlich; merkbefreit [ugs.]; einfältig [poet.] {adj} (Person) [listen] air-headed; half-witted; dim-witted; dull-witted [dated]; dull [dated] (of a person) [listen]

Beschränkung {f} (Maßnahme) restrictive measure; restraint [listen]

Beschränkungen {pl} restrictive measures; restraints

aufhalten; halten; zügeln; beschränken {vt} [listen] [listen] [listen] to constrain [listen]

aufhaltend; haltend; zügelnd; beschränkend constraining

aufgehalten; gehalten; gezügelt; beschränkt [listen] [listen] constrained [listen]

dumm {adj}; beschränkt; begriffsstutzig; (geistig) unterbelichtet [ugs.] [übtr.]; blöd {adj} [listen] [listen] [listen] dense [listen]

beschränkt; ungeschickt {adj} [listen] dim [listen]

Eindämmung {f}; Beschränkung {f} {+Gen.} curb (on sth.) [listen]

beschränkt {adj} [math.] [listen] bounded [listen]

beschränkte Folge bounded sequence

beschränkte Funktion bounded function

beschränkte Menge bounded set

beschränkte Variable bounded variable

nach oben beschränkt bounded above

nach unten beschränkt bounded below

beschränken {vt} [listen] to straiten

beschränkend straitening

beschränkt [listen] straitened

beschränkt [listen] straitens

beschränkte straitened

etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren {vt} [listen] [listen] to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth.

beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend limiting; restricting; confining to

beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert [listen] [listen] [listen] limited; restricted; confined to [listen] [listen]

die Ausgaben limitieren to limit expenses

Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter. Please limit your comments to 200 words.

Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt. Visits are restricted to 30 minutes.

Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt. The rash was confined to the back.

Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken. You should restrict the amount of salt you use.

Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken. We must confine ourselves to the most important items.

Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt. These effects are confined to Scandinavia.

etw. eingrenzen; etw. beschränken (auf etw.) {vt} to narrow down sth. (to sth.)

eingrenzend; beschränkend narrowing down

eingegrenzt; beschränkt [listen] narrowed down

die Liste der Verdächtigen eingrenzen to narrow down the list of suspects

den Bewerberkreis eingrenzen to narrow down the pool of applicants

eine Vorauswahl treffen to narrow down the choice

Die Auswahl wurde auf zwei beschränkt. The choices have been narrowed down to two.

Man kann die Suche eingrenzen, indem man auch den Vornamen eingibt. You can narrow down the search by entering the first name as well.

etw. einschränken; etw. beschränken; etw. restringieren [geh.] [selten] {vt} to restrict sth.; to circumscribe sth.

einschränkend; beschränkend; restringierend restricting

eingeschränkt; beschränkt; restringiert [listen] [listen] restricted [listen]

schränkt ein; beschränkt; restringiert [listen] restricts

schränkte ein; beschränkte; restringierte restricted [listen]

jds. Befugnisse beschränken to restrict/circumscribe sb.'s powers

Zugangsbeschränkung. [adm.] Restricted.

mäßig; mittelmäßig; moderat; in beschränktem Ausmaß {adv} moderately; to a limited degree; to a limited extent

ein mäßig hohes Risiko a moderately high risk

mittelmäßig betroffen sein to be moderately affected

mäßig kalkbeständig sein to be moderately lime-resistant

Das Wirtschaftswachstum setzt sich moderat fort. The economy continues to grow moderately.

Er hat bei der Prüfung nur mäßig abgeschnitten. He only did moderately in the exam.

Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.] limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.]

GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.] limited (commercial) partnership with a LLC as general partner

GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.] (general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner

Gemeinnützige GmbH /gGmbH/ [Dt.] non-profit company/corporation; public benefit corporation [Am.]

GmbH-Anteil (equity) interest in/quota of a LLC

Mengenbeschränkung {f}; Mengenbegrenzung {f}; mengenmäßige Beschränkung/Begrenzung {f} restriction of quantity; quantity restriction

Mengenbeschränkungen {pl}; Mengenbegrenzungen {pl}; mengenmäßige Beschränkungen/Begrenzungen {pl} restrictions of quantity; quantity restrictions

Mengenbeschränkung; mengenmäßige Beschränkung [econ.] quota restriction

Aufhebung {f} der Beschränkung [adm.] derestriction

Aufhebung der Verkehrsbeschränkung road traffic derestriction; traffic derestriction

Beschränktheit {f} (des Verstandes); Begriffsstutzigkeit {f} obtuseness; obtusity; dimness

Beschränktheit {f} narrowness

Beschränktheit {f} [math.] boundedness

Beschränkung {f} (auf) confinement (to) [listen]

Beschränkung {f} gefährlicher Stoffe; Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (EU-Richtlinie) [adm.] Restriction of Hazardous Substances /RoHS/ (EU Directive)

Beschränkungszeichen {pl}; Beschränkungssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] restrictive signs (traffic signs)

Dämlichkeit {f}; Dusseligkeit {f} [Dt.]; Beschränktheit {f} (Person) airheadedness; dimwittedness (of a person)

Deregulierung {f}; Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen deregulation

Knappheit {f}; beschränkte Verfügbarkeit {f} (von etw.) paucity (of sth.)

Partnerschaftsgesellschaft {f} mit beschränkter Berufshaftung /PartGmbB/ [Dt.] limited liability registered partnership /LLP/

Selektivität {f}; selektiver Charakter {m}; Beschränktheit {f} (eines Angebots usw.) selective nature (of an offer etc.)

System {n} mit Minimalausstattung; System {n}, das sich auf das Wesentliche beschränkt [comp.] [techn.] barebone system; bare-bones system

nur beschränkt anpassungsfähig; monotrop {adj} [biol.] monotropic

von / durch etw. begrenzt werden; beschränkt werden {vi} to be bounded by sth.

sich auf das Wesentliche beschränken {vr} to apply Occam's razor

etw. auf das Minimum beschränken {vr} to pare down sth. to the minimum

beschränkt {adv} [listen] parochially

dicht; verdichtet; gedrängt; auf das Wesentliche beschränkt {adj} (Stil) [lit.] [mus.] [listen] taut (style) [listen]

einfältig; beschränkt; doof; blöd; träge; schwerfällig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] bovine [fig.]

einschränkend; beschränkend; begrenzend {adj} limitative

eng; beschränkt {adj} [listen] [listen] constrictive

knapp; karg; kärglich; knausrig; beschränkt {adj} [listen] [listen] stinted

schulintern; universitätsintern; schulspezifisch; universitätsspezifisch (auf die jeweilige Bildungseinrichtung beschränkt) {adj} [school] [stud.] intramural [Am.]

staatsanwaltliche Zusage {f} beschränkter Immunität bei umfassender Beweisaussage des Beschuldigten [jur.] proffer agreement; proffer [Am.]

nur beschränkt (einseitig) umwandelbar; monotrop {adj} [chem.] monotropic

zeitliche Beschränkung {f}; Zeitlimit {n}; Zeitlimite {f} [Schw.] time restriction; time limit [listen]

Beschränkung {f} stricture

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners