DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
daily
Search for:
Mini search box
 

87 results for daily
Tip: Conversion of units

 German  English

täglich; am Tag {adv} [listen] every day; daily; on a daily basis [listen]

täglich (Anwendungshinweis für ein Medikament) [pharm.] [listen] every day; in dies /in d./; quaque die /q.d./ (instruction for drug use)

zweimal täglich; 2 x täglich [pharm.] twice a day; bis in die /b.i.d./

dreimal täglich; 3 x täglich [pharm.] three times a day; ter in die /t.i.d./

viermal täglich; 4 x täglich [pharm.] four times a day; quater in die /q.i.d./

drei bis vier Mal täglich/am Tag three to four times daily

Zweimal täglich eine Tablette einnehmen. Take one pill twice daily.

Einmal täglich einen Teelöffel voll nehmen. Take a teaspoonful once daily.

Die Liste wird täglich aktualisiert. The list is updated daily / on a daily basis.

Alltag {m}; Alltagstrott {m} [listen] everyday life; daily routine [listen]

Familienalltag {m} everyday family life

Der Alltag hat mich/uns wieder. It's back to everyday life now.

Morgen geht der Alltagstrott wieder los. Tomorrow it's back to the rat race.

Tageszeitung {f} daily; daily newspaper [listen]

Tageszeitungen {pl} dailies; daily newspapers

Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.] daily rate (unit)

Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl} daily rates

Tagessatzsystem [jur.] system of daily rated fines

Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. Fines may be imposed at daily rates.

Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.

täglich /tgl./ /tägl./; Tages... {adj} daily [listen]

Tagesablauf {m} daily routine

der tägliche Trott the daily grind

Abendblatt {n} daily evening paper

Abendblätter {pl} daily evening papers

Arbeitszeitkarte {f} daily job time report

Arbeitszeitkarten {pl} daily job time reports

Pflegesatz {m} (im Krankenhaus) [med.] daily hospital and nursing charge; daily charge for a hospital bed; daily hospital rate; hospital daily rate

Pflegesätze {pl} daily hospital and nursing charges; daily charges for a hospital bed; daily hospital rates; hospital daily rates

Tagblatt {n} daily paper

Tagblätter {pl} daily papers

Tagesauszug {m} [fin.] daily statement

Tagesauszüge {pl} daily statements

Tagesbefehl {m} [mil.] daily order

Tagesbefehle {pl} daily orders

Tagesleistung {f} daily output; production per day

Tagesleistungen {pl} daily outputs

Tagesration {f} daily ration

Tagesrationen {pl} daily rations

Tageswert {m} daily value

Tageswerte {pl} daily values

Wettertagebuch {n} [aviat.] daily weather log

Wettertagebücher {pl} daily weather logs

Journal {n} daily ledger

Krankentagegeldversicherung {f} daily benefits insurance

Tagegeldversicherung {f} daily benefits insurance

Tagelohn {m} daily wages

Tagesbedarf {m} daily requirement

Tagesdisposition {f}; Dispo {f} [ugs.] (Ablaufplan) (Film, TV) daily call sheet; call sheet (film, TV)

Tagesharnmenge {f} [med.] daily urine flow

Tageslohn {m} daily wage

Tagesmittelwert {m} [meteo.] daily average

Tagespresse {f} daily press

Tagessatz {m}; Tagegeld {n}; Taggeld {n}; Tagespauschale {f}; Tagesgebühr {f} [Ös.] (Reisespesen) [adm.] daily allowance [Br.]; per diem allowance; per diem (travelling expenses)

Tagessatz {m}; Verpflegungssatz {m} daily ration; daily rations

Tagesschlüssel {m} für Geheimcode daily keying element

Tagewerk {n} daily task

Alltagsablauf {m} daily routine

Krankenhaustagegeld {n} (Versicherung) [fin.] daily hospital benefit (insurance)

Arbeitsalltag {m} daily working routine; everyday working practices

Tagesgeschehen {n} daily events {pl}

Pendler {m}; Pendlerin {f} [transp.] commuter; daily traveller [Br.]; daily traveler [Am.] [listen]

Pendler {pl}; Pendlerinnen {pl} commuters; daily travellers; daily travelers

Wochenendpendler {m} weekend commuter

Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln; Öffi-Pendler [ugs.] public transport commuter; straphanger [Am.]

Gebrauchsgegenstand {m} domestic object; item / article / object of daily use

Gebrauchsgegenstände {pl} domestic objects; items / articles / objects of daily use

Tagesgericht {n}; Tagesspezialität {f} [cook.] special of the day; daily special

Tagesgerichte {pl}; Tagesspezialitäten {pl} specials of the day; daily specials

tagesaktuell {adj} up-to-the-minute; daily updated

tagesaktuelle Daten up-to-the-minute information; daily updated information

Lebensvollzug {m} conduct of life; daily life

die Vielfalt religiöser Lebensvollzüge the variety of religious aspects of life

Alltagsleben {n} everyday life; daily life; mundane existence [listen]

Anlagenjournal {n} assets daily ledger

Durchschnittstagesverdienst {m} average daily earnings; daily average earnings

Gebrauchsartikel {m} article of daily use

empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel) recommended daily allowance; recommended dietary allowance /RDA/

die Tageseinnahmen {pl}; die Tageslosung {f} [Ös.] (eines Geschäfts) [fin.] the daily takings; the daily receipts; the day's takings; the day's receipts (of a business)

tagesaktuell {adv} on a daily basis

Alltagskleidung {f} [textil.] everyday clothes; everyday wear; daily wear

Behandlungsplan {m}; Behandlungsprogramm {n} [med.] therapeutic regimen; regimen [listen]

Ernährungsplan {m}; Ernährungsprogramm {n} nutritional regimen

tägliches Bewegungsprogramm daily exercise regimen

Beobachtung {f}; Beobachten {n} [listen] observation [listen]

Beobachtungen {pl} observations

Alltagsbeobachtung {f} daily observation; observation of daily life

jdn. unter Beobachtung halten to keep sb. under observation

Bericht {m} (über etw.); Meldung {f} (von etw.) [listen] [listen] report (on sth.) [listen]

Berichte {pl}; Meldungen {pl} reports [listen]

Botenbericht {m} report by messenger

Einmeldungen {pl} [Ös.] [adm.] reports received at a central office from different entities

Einsatzbericht {m} mission report [mil.]; operational report (emergency services)

Erstmeldung {f} initial report

Hintergrundbericht {m}; Report {m} (in den Medien) background report (in the media)

Tagesmeldung {f}; Tagesbericht {m} daily report

Tagesmeldungen {pl}; Tagesberichte {pl} daily reports

Wochenbericht {m} weekly report

einen Bericht abfassen/erstellen [adm.] to draw up; to make out; to write out; to write up a report [listen]

Bericht erstatten; Meldung erstatten to make a report; to give a report

ausführlicher Bericht full report

"Wichtige Ereignisse"-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.] instant report (police)

Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. We ran a report on this in yesterday's issue.

Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus. The university has received a good/bad report from the Court of Audit.

(zu verabreichende) Dosis {f}; Gabe {f} [pharm.] dose [listen]

Dosen {pl}; Gaben {pl} doses

Einzeldosis {f}; Einzelgabe {f} single dose; individual dose

Impfstoffdosis {f} vaccine dose

die 10-fache Tagesdosis/Tagesdosierung 10 times the daily dose

tödliche Dosis; letale Dosis lethal dose

akkumulierte Dosis einer Strahlung cumulative dose of radiation

einschleichend [med.] starting with small doses

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners