Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
110
ähnliche
Ergebnisse für Ty Ziegel
Einzelsuche:
Ty
·
Ziegel
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Ziegel
{m}
;
Ziegel
stein
{m}
;
Mauer
ziegel
{m}
;
Backstein
{m}
[veraltet]
[constr.]
brick
Ziegel
{pl}
;
Ziegel
steine
{pl}
;
Mauer
ziegel
{pl}
;
Backsteine
{pl}
bricks
Plankonvex
ziegel
{m}
[hist.]
hog-back
brick
Ziegel
im
Klosterformat
(
Großformat
)
large
medieval
bricks
Ziegel
im
Verband
verlegen
/
im
Verband
mauern
to
bond
bricks
(together /
to
each
other
);
to
engage
bricks
together
[rare]
Ziegel
sommern
to
season/mature
bricks
in
summer
Ziegel
wintern
to
season/mature
bricks
in
winter
Ungleichmäßigkeit
{f}
;
Uneinheitlichkeit
{f}
;
Lückenhaftigkeit
{f}
;
Durchwachsenheit
{f}
patchiness
;
unevenness
der
ungleichmäßige
Baumbewuchs
the
patchiness
of
the
tree
cover
die
ungleichmäßig
angeordneten
Ziegel
the
unevenness
of
the
bricks
die
uneinheitliche
Rechtsanwendung
the
patchiness
in
the
application
of
the
law
die
lückenhafte
Datenlage
the
patchiness
of
the
data
die
durchwachsene
Leistung
the
patchiness
of
the
performance
Die
schöne
Inszenierung
kann
die
durchwachsene
Qualität
des
Textes
nicht
wettmachen
.
The
beau
ty
of
the
staging
cannot
make
up
for
the
patchiness
/
unevenness
of
the
writing
.
Dach
ziegel
{m}
[constr.]
(roof)
tile
;
roof
ing
tile
Dach
ziegel
{pl}
(roof)
tiles
Betondach
ziegel
{m}
concrete
roof
tile
First
ziegel
{m}
ridge
tile
;
crest
tile
;
bonnet
tile
,
hip
tile
Glasdach
ziegel
{m}
glass
roof
tile
Glasfaserdach
ziegel
{m}
fibreglass
roof
tile
[Br.]
;
fiberglass
rooftile
[Am.]
Mönch-
und
Nonnen
ziegel
{pl}
Spanish
tiles
Mönch
ziegel
{m}
;
Mönch
{m}
(
obenliegender
Hohl
ziegel
)
convex
mission
tile
;
convex
tile
;
Spanish
tile
Nonnen
ziegel
{m}
;
Nonne
{f}
(
untenliegender
Hohl
ziegel
)
concave
mission
tile
;
concave
tile
;
undertile
Tondach
ziegel
{m}
clay
roof
tile
Dach
ziegel
legen
to
lay
tiles
etw
.
abbauen
; (
in
seine
Einzelteile
)
zerlegen
;
demontieren
{vt}
to
dismantle
sth
.;
to
disassemble
sth
.;
to
take
apart
↔
sth
.
abbauend
;
zerlegend
;
demontierend
dismantling
;
disassembling
;
taking
apart
abgebaut
;
zerlegt
;
demontiert
dismantled
;
disassembled
;
taken
apart
baut
ab
;
zerlegt
;
demontiert
dismantles
;
disassembles
;
takes
apart
baute
ab
;
zerlegte
;
demontierte
dismantled
;
disassembled
;
took
apart
die
Filmkulisse
wieder
abbauen
to
dismantle
the
film
set
again
den
Kamin
Ziegel
für
Ziegel
abbauen
to
disassemble
the
chimney
brick
by
brick
Falz
ziegel
{m}
[constr.]
interlocking
tile
Falz
ziegel
{pl}
interlocking
tiles
Flach
ziegel
{m}
[constr.]
flat
tile
Flach
ziegel
{pl}
flat
tiles
Flach
ziegel
{m}
;
Biberschwanz
{m}
[constr.]
plain
tile
;
plane
tile
;
crown
tile
Flach
ziegel
{pl}
;
Biberschwänze
{pl}
plain
tiles
;
plane
tiles
;
crown
tiles
Kremp
ziegel
{m}
[constr.]
flap
tile
Kremp
ziegel
{pl}
flap
tiles
Muldenfalz
ziegel
{m}
[constr.]
trough
gutter
tile
Muldenfalz
ziegel
{pl}
trough
gutter
tiles
Torfsoden
{m}
;
Torf
ziegel
{m}
peat
sod
Torfsoden
{pl}
;
Torf
ziegel
{pl}
peat
sods
flotter
Dreier
{m}
(
Sex
zu
dritt
)
threesome
;
three-way
deal
(sex
in
three
)
Dreier
ziegel
{m}
[ugs.]
threesome
with
one
man
and
two
women
Abdeck
ziegel
{m}
[constr.]
capping
tile
Deckungszielgerät
{n}
;
Grabenvisier
{n}
;
Schützengrabenspiegel
{m}
;
Spiegelkolben
{m}
[mil.]
trench
periscope
;
periscopic
sight
Einlaufspiegel
{m}
(
Lager
)
[techn.]
mirror-aspect
after
running-in
(bearing)
Fahrfläche
{f}
der
Schiene
;
Fahrspiegel
{m}
der
Schiene
[selten]
(
Bahn
)
running
table
of
the
rail
(railway)
Freibord
{n}
(
Abstand
zwischen
Wasserspiegel
und
Kante
eines
Bauwerks
) (
Wasserbau
)
freeboard
(distance
between
the
water
level
and
the
edge
of
a
structure
) (water
engineering
)
Glas
ziegel
{m}
glass
tile
Goldsiegel
{pl}
;
Goldglöckchen
{pl}
;
Trauerglocken
{pl}
;
Zäpfchenkräuter
{pl}
(
Uvularia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bellworts
;
bellflowers
;
merrybells
(botanical
genus
)
Kimmspiegel
{m}
;
Horizontspiegel
{m}
;
Fernrohrspiegel
{m}
(
im
Horizontglas
des
Sextanten
)
[naut.]
horizon
mirror
(in
the
horizon
glass
of
a
sextant
)
Mönch
{m}
(
Ziegel
)
convex
tile
Nonne
{f}
(
Ziegel
)
[constr.]
concave
tile
Ortgang
ziegel
{m}
[constr.]
verge
tile
Querriegel
{m}
am
A-Mast
[electr.]
[telco.]
cross
bracket
;
pole
cribbing
[Am.]
Rustika
ziegel
{pl}
(
bunte
Ziegel
mit
rauer
Oberfläche
)
[constr.]
rustics
;
tapestry
bricks
;
texture
bricks
Satzspiegel
{m}
ty
pe
area
Saucenspiegel
{m}
(
auf
dem
Teller
)
[cook.]
layer
of
sauce
(on
the
plate
)
Spiegel
{m}
;
Teleskopspiegel
{m}
[med.]
speculum
jds
.
Spiegelbild
{n}
;
jds
.
Bild
{n}
im
Spiegel
sb
.'s
reflection
in
the
mirror
Ton
{n}
für
Luft
ziegel
[constr.]
adobe
clay
Ton
ziegel
{m}
claytile
Trapezregel
{f}
[math.]
trapezoidal
rule
;
trapezoid
rule
;
trapezium
rule
Treibspiegel
{m}
;
Treibkäfig
{m}
(
in
einem
Gewehrlauf
oder
Abschussrohr
)
[mil.]
sabot
(in a
rifle
barrel
or
launching
tube
)
unter
dem
Siegel
der
Verschwiegenheit
under
the
pledge
of
secrecy
Wollsiegel
{n}
[textil.]
woolmark
;
wool
seal
Zensurenspiegel
{m}
;
Notenspiegel
{m}
;
Notenabschrift
{f}
[school]
transcript
of
marks
;
transcript
of
grades
[Am.]
Zerrbild
{n}
;
Zerrspiegel
{m}
(
von
etw
.)
[übtr.]
distorting
mirror
;
funhouse
mirror
[Am.]
;
caricature
;
traves
ty
(of
sth
.)
[fig.]
etw
.
mit
Ziegel
n/nach
Backsteinart
verblenden/einfassen/pflastern
{vt}
[constr.]
to
brick
sth
. (face/enclose/pave
with
bricks
)
etw
.
mit
Ziegel
steinen/
Ziegel
n
bewerfen
{vt}
to
brick
sth
.
[Br.]
[coll.]
Schreib
dir
das
hinter
die
Ohren
!;
Steck
dir
das
hinter
den
Spiegel
!
[übtr.]
Don't
you
forget
it
!
Alkoholspiegel
{m}
alcohol
level
(in
the
blood
)
Mietspiegel
{m}
rent
index
;
rent
table
;
representative
list
of
rents
Rotspiegel-Ameisenvogel
{m}
[ornith.]
reddish-winged
bare-eye
Salzspiegel
{m}
[geol.]
salt
table
;
salt
wash
surface
Spiegel
{m}
[geol.]
fault
striations
;
slickensiding
(tectonical)
"Till
Eulenspiegels
lustige
Streiche"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'Till
Eulenspiegel's
Merry
Pranks'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Spiegel
im
Spiegel"
(
von
Pärt
/
Werktitel
)
[mus.]
'Mirror
in
a
Mirror'
(by
Pärt
/
work
title
)
Außenspiegel
{m}
[techn.]
external
mirror
Ableitungsregel
{f}
;
Deduktionsregel
{f}
;
Inferenzregel
{f}
(
eines
Expertensystems
)
[comp.]
inference
rule
(of
an
expert
system
)
Ableitungsregeln
{pl}
;
Deduktionsregeln
{pl}
;
Inferenzregeln
{pl}
inference
rules
Augenspiegel
{m}
;
Augenspekulum
{n}
;
Ophthalmoskop
{n}
[med.]
eye
speculum
;
ophthalmoscope
;
ophthalmofundoscope
;
fundoscope
Augenspiegel
{pl}
;
Augenspekula
{pl}
;
Ophthalmoskope
{pl}
eye
specula
;
ophthalmoscopes
;
ophthalmofundoscopes
;
fundoscopes
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ty Ziegel":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner