DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

290 ähnliche Ergebnisse für Schladen
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Schaden, Schlagen, Schwaden, schaden, schlafen, schlagen

jdm. eine (ordentliche) Abreibung verpassen {v} (jdn. vernichtend schlagen) [sport] to clean sb.'s clock [Am.] [fig.]

den Ball zu weit schlagen {vt} [sport] to overhit a ball

Erstens nicht schaden. (Medizinethik) [med.] First, do no harm. (medical ethics)

in die Falle gehen {vi} [ugs.]; sich hinhauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to turn in [coll.]

sich in die Falle hauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay; to hit the sack [coll.]

Fällen {n}; Schlagen {n}; Schlag {m}; Einschlag {m}; Schlägern {n} [Ös.]; Schlägerung {f} [Ös.]; Abhieb {m} (von Bäumen) (Forstwesen) [agr.] [anhören] fell; felling; cutting (of trees) (forestry) [anhören]

(den Feind) in die Flucht schlagen {vt} [mil.] to put (the enemy) to rout

Freimachen {n} einer Gasse; Schlagen {n} einer Bresche [mil.] breeching [fig.]

sich keinen Gefallen tun; sich nur selbst schaden; sich ins eigene Fleisch schneiden; sich selbst ein Bein stellen; etw. tun, was auf einen selbst zurückfallen wird {v} to make a rod for your own back [fig.]

aus etw. Kapital schlagen {v} to capitalize on sth.; to capitalise on sth. [Br.]; to parlay sth.

in die gleiche / dieselbe Kerbe hauen / schlagen {v} [übtr.] to take the same line

Krach schlagen {v} to raise hell; to make trouble; to raise the roof

jdm. die Nase blutig schlagen {vt} to give sb. a bloody nose

den Ball ins Netz befördern/schlagen/schießen {vt} [sport] to net the ball

Schaden {m} durch Schlag- oder Stoßeinwirkung [med.] concussion damage

Schaden {m}; Schädigung {f}; Beschädigung {f}; Beeinträchtigung {f} [anhören] scathe [obs.]

Schaden / Beschädigung durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.] foreign object damage /FOD/

Schaden {m} an Installationen; technisches Gebrechen {n} [Ös.] breakage

Schlagen {n} [sport] batting

Schlagen {n} des Wassers; Wasserschlag {m} (im Tank) inside splashing of the water (in a tank)

Schlagen {n} der Räder [transp.] unsteadiness of wheels

Schwade {f}; Schwaden {m}; Schwad {m}; Schnittreihe {f} [agr.] swathe [Br.]; swath [Am.]; windrow [Am.]

Schwaden {m} (Nebel-; Rauch-) billow

Schwaden {pl}; Wrasen {pl}; Brüden {pl} (water) vapours [Br.]; (water) vapors [Am.]

Schwaden {pl}; Süßschwaden {pl}; Schwadengräser {pl} (Glyceria) (botanische Gattung) [bot.] mannagrasses; sweet-grasses [Br.] (botanical genus)

(hohe) Wellen schlagen {v} [übtr.] to cause waves [fig.]

Wellen schlagen [übtr.]; für Aufruhr sorgen {v} to make waves [fig.] [coll.]

Winken {n} mit den Flossen; Schlagen {n} auf das Wasser (eines Buckelwals) [zool.] pec-waving; pec-slapping (of a humpback whale)

sich die Köpfe blutig schlagen {vr} to have a real go at each other

jdn. knapp schlagen {vt} (Wettkampf) to nip sb. [Am.] [coll.]

etw. kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmieren {vt} to pug sth.

sich kräuseln {vr}; kleine Wellen schlagen {vi} (Wasser an der Oberfläche) to ripple; to form small waves (water on the surface) [anhören]

normalerweise gut schlafen {v} to be a sound sleeper

etw. schädigen {vt}; etw. Schaden zufügen; abträglich sein {v} to harm sth.

tief und fest schlafen {vi} to be out for the count

in Löffelstellung liegen; Löffelchen schlafen {vi} to spoon [anhören]

mit jdm. schlafen; mit jdm. ins Bett gehen {vi} (Sex haben) to sleep with sb.; to go to bed with sb.; to make love to sb. (have sex) [anhören]

darüber schlafen {vi} [ugs.] to consult one's pillow [coll.]

jdn. im Kampf schlagen; besiegen {vt} [mil.] [anhören] to discomfit sb. [obs.]

jdn. vernichtend schlagen; jdn. in Grund und Boden spielen (Sport) {vt} [pol.] [sport] to give sb. a shellacking [Am.] [coll.]

jdn. heftig schlagen {vt} to lamp sb. [Br.]

jdn. (in einem Wettbewerb) vernichtend schlagen; in Grund und Boden spielen {vt} to cream sb. (in a competition) [Am.] [coll.]

wildern {vi}; Wild schlagen to kill game

Das kann doch nichts schaden. Come, come. That won't hurt him.

Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. You can put that idea right out of your mind.

Durch Schaden wird man klug. [Sprw.] Adversity is the school of wisdom. [prov.]

Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] Give a dog a bad name and hang him. [prov.]

Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.] The laugh is always on the loser. [prov.]

Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.] He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.]

Irreversibler Schaden möglich. / Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) Possible risk of irreversible effects. (hazard note)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner