Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
290
ähnliche
Ergebnisse für Schladen
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Schaden
,
Schlagen
,
Schwaden
,
schaden
,
schlafen
,
schlagen
jdm
.
eine
(
ordentliche
)
Abreibung
verpassen
{v}
(
jdn
.
vernichtend
schlagen
)
[sport]
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[fig.]
den
Ball
zu
weit
schlagen
{vt}
[sport]
to
overhit
a
ball
Erstens
nicht
schaden
. (
Medizinethik
)
[med.]
First
,
do
no
harm
. (medical
ethics
)
in
die
Falle
gehen
{vi}
[ugs.]
;
sich
hinhauen
{vr}
[ugs.]
(
schlafen
gehen
)
to
turn
in
[coll.]
sich
in
die
Falle
hauen
{vr}
[ugs.]
(
schlafen
gehen
)
to
hit
the
hay
;
to
hit
the
sack
[coll.]
Fällen
{n}
;
Schlagen
{n}
;
Schlag
{m}
;
Einschlag
{m}
;
Schlägern
{n}
[Ös.]
;
Schlägerung
{f}
[Ös.]
;
Abhieb
{m}
(
von
Bäumen
) (
Forstwesen
)
[agr.]
fell
;
felling
;
cutting
(of
trees
) (forestry)
(
den
Feind
)
in
die
Flucht
schlagen
{vt}
[mil.]
to
put
(the
enemy
)
to
rout
Freimachen
{n}
einer
Gasse
;
Schlagen
{n}
einer
Bresche
[mil.]
breeching
[fig.]
sich
keinen
Gefallen
tun
;
sich
nur
selbst
schaden
;
sich
ins
eigene
Fleisch
schneiden
;
sich
selbst
ein
Bein
stellen
;
etw
.
tun
,
was
auf
einen
selbst
zurückfallen
wird
{v}
to
make
a
rod
for
your
own
back
[fig.]
aus
etw
.
Kapital
schlagen
{v}
to
capitalize
on
sth
.;
to
capitalise
on
sth
.
[Br.]
;
to
parlay
sth
.
in
die
gleiche
/
dieselbe
Kerbe
hauen
/
schlagen
{v}
[übtr.]
to
take
the
same
line
Krach
schlagen
{v}
to
raise
hell
;
to
make
trouble
;
to
raise
the
roof
jdm
.
die
Nase
blutig
schlagen
{vt}
to
give
sb
. a
bloody
nose
den
Ball
ins
Netz
befördern/schlagen/schießen
{vt}
[sport]
to
net
the
ball
Schaden
{m}
durch
Schlag-
oder
Stoßeinwirkung
[med.]
concussion
damage
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
;
Beschädigung
{f}
;
Beeinträchtigung
{f}
scathe
[obs.]
Schaden
/
Beschädigung
durch
Fremdkörper
,
die
vom
Triebwerk
angesaugt
werden
[aviat.]
foreign
object
damage
/FOD/
Schaden
{m}
an
Installationen
;
technisches
Gebrechen
{n}
[Ös.]
breakage
Schlagen
{n}
[sport]
batting
Schlagen
{n}
des
Wassers
;
Wasserschlag
{m}
(
im
Tank
)
inside
splashing
of
the
water
(in a
tank
)
Schlagen
{n}
der
Räder
[transp.]
unsteadiness
of
wheels
Schwade
{f}
;
Schwaden
{m}
;
Schwad
{m}
;
Schnittreihe
{f}
[agr.]
swathe
[Br.]
;
swath
[Am.]
;
windrow
[Am.]
Schwaden
{m}
(
Nebel-
;
Rauch-
)
billow
Schwaden
{pl}
;
Wrasen
{pl}
;
Brüden
{pl}
(water)
vapours
[Br.]
; (water)
vapors
[Am.]
Schwaden
{pl}
;
Süßschwaden
{pl}
;
Schwadengräser
{pl}
(
Glyceria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mannagrasses
;
sweet-grasses
[Br.]
(botanical
genus
)
(
hohe
)
Wellen
schlagen
{v}
[übtr.]
to
cause
waves
[fig.]
Wellen
schlagen
[übtr.]
;
für
Aufruhr
sorgen
{v}
to
make
waves
[fig.]
[coll.]
Winken
{n}
mit
den
Flossen
;
Schlagen
{n}
auf
das
Wasser
(
eines
Buckelwals
)
[zool.]
pec-waving
;
pec-slapping
(of a
humpback
whale
)
sich
die
Köpfe
blutig
schlagen
{vr}
to
have
a
real
go
at
each
other
jdn
.
knapp
schlagen
{vt}
(
Wettkampf
)
to
nip
sb
.
[Am.]
[coll.]
etw
.
kneten
(
Ton
;
Lehm
);
Ton
schlagen
;
mit
Lehm
ausschmieren
{vt}
to
pug
sth
.
sich
kräuseln
{vr}
;
kleine
Wellen
schlagen
{vi}
(
Wasser
an
der
Oberfläche
)
to
ripple
;
to
form
small
waves
(water
on
the
surface
)
normalerweise
gut
schlafen
{v}
to
be
a
sound
sleeper
etw
.
schädigen
{vt}
;
etw
.
Schaden
zufügen
;
abträglich
sein
{v}
to
harm
sth
.
tief
und
fest
schlafen
{vi}
to
be
out
for
the
count
in
Löffelstellung
liegen
;
Löffelchen
schlafen
{vi}
to
spoon
mit
jdm
.
schlafen
;
mit
jdm
.
ins
Bett
gehen
{vi}
(
Sex
haben
)
to
sleep
with
sb
.;
to
go
to
bed
with
sb
.;
to
make
love
to
sb
. (have
sex
)
darüber
schlafen
{vi}
[ugs.]
to
consult
one's
pillow
[coll.]
jdn
.
im
Kampf
schlagen
;
besiegen
{vt}
[mil.]
to
discomfit
sb
.
[obs.]
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
spielen
(
Sport
)
{vt}
[pol.]
[sport]
to
give
sb
. a
shellacking
[Am.]
[coll.]
jdn
.
heftig
schlagen
{vt}
to
lamp
sb
.
[Br.]
jdn
. (
in
einem
Wettbewerb
)
vernichtend
schlagen
;
in
Grund
und
Boden
spielen
{vt}
to
cream
sb
. (in a
competition
)
[Am.]
[coll.]
wildern
{vi}
;
Wild
schlagen
to
kill
game
Das
kann
doch
nichts
schaden
.
Come
,
come
.
That
won't
hurt
him
.
Diese
Idee
kannst
du
dir
gleich
aus
dem
Kopf
schlagen
.
You
can
put
that
idea
right
out
of
your
mind
.
Durch
Schaden
wird
man
klug
.
[Sprw.]
Adversity
is
the
school
of
wisdom
.
[prov.]
Man
findet
schnell
einen
Stock
,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will
.
[Sprw.]
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him
.
[prov.]
Wer
den
Schaden
hat
,
braucht
für
den
Spott
nicht
zu
sorgen
.
[Sprw.]
The
laugh
is
always
on
the
loser
.
[prov.]
Wer
den
Hund
schlagen
will
,
findet
bald
einen
Stecken
.
[Sprw.]
He
that's
resolved
to
beat
a
dog
,
never
wants
long
a
stick
.
[prov.]
Irreversibler
Schaden
möglich
. /
Möglichkeit
irreversiblen
Schadens
. (
Gefahrenhinweis
)
Possible
risk
of
irreversible
effects
. (hazard
note
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Schladen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner