DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

79 ähnliche Ergebnisse für Herner EV
Einzelsuche: Herner · EV
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen [Ös.]; etw. noch einmal durchgehen {vt}; sich mit etw. nochmals befassen/beschäftigen {vr}; etw. überdenken; neu evaluieren [adm.] {vt} to revisit sth. [fig.]

sich mit einer Fragestellung nochmals befassen to revisit an issue

sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen/auseinandersetzen to revisit a subject of research

das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen [pej.] to revisit the situation

einen Kriminalfall/ein Gerichtsverfahren neu aufrollen to revisit a criminal case/judicial proceedings

Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen/hergenommen. I revisited her recipe.

Die Waffengesetze müssen überdacht werden. Gun laws need to be revisited.

Bahn {f} (im Geflügelstall) [agr.] [anhören] line (in a hennery) [anhören]

Berner {adj}; aus Bern Bernese

Fernerkundungsdaten {pl} remote sensing data

Fernerkundungssatellit {m} remote sensing satellite

Zweifarbige Herzblume {f}; Tränendes Herz {n}; Flammendes Herz {n}; Marienherz {n}; Herzerlstock [Bayr.] [Ös.] (Lamprocapnos spectabilis) [bot.] bleeding-heart

Horner-Schema {n} [math.] Horner scheme; Horner's method

Kugelschötchen {pl} (Kernera) (botanische Gattung) [bot.] kernera (botanical genus)

Lernerfolg {m} [school] success of the learning process

aufbauend; herzerfrischend; positiv {adj} [anhören] uplifting

grannenlos; hörnerlos; hornlos {adj} hummel [Sc.]

künftig; fernerhin {adv}; in Zukunft [anhören] for the future; in the future

in zweifacher Hinsicht unter Druck geraten; von zwei Seiten unter Beschuss geraten {vi}; zwischen zwei Dingen hin- und hergerissen sein {v} to be whipsawed (by two things) [fig.]

Berner Oberland {n} [geogr.] Bernese Highlands

Fernost {m}; Ferner Osten [geogr.] Far East

Triceratops {m} (Dinosaurier mit drei Hörnern) [zool.] triceratops (three-horned dinosaur)

ein schwerer Schlag/ein herber Rückschlag für jdn. sein {vi}; jdn. hart treffen {vt} to be a body blow to sb.

Schopftöpfer {m} [ornith.] crested hornero

Bindentöpfer {m} [ornith.] white-banded hornero

Blaßfußtöpfer {m} [ornith.] pale-legged hornero

Kleintöpfer {m} [ornith.] lesser hornero

Rosttöpfer {m} [ornith.] rufous hornero

Blaßschnabeltöpfer {m} [ornith.] pale-billed hornero

Dreifarbentöpfer {m} [ornith.] tricolour hornero

Hereroheckensänger {m} [ornith.] herero chat

Herderit {m} [min.] herderite

Wernerit {m} [min.] wernerite

Alpen {pl} [geogr.] Alps

Hochalpen high Alps

in den Alpen in the Alps

Berner Alpen Bernese Alps

Graubündner Alpen Grisons Alps

Kitzbüheler Alpen Kitzbuehel Alps

Norische Alpen Noric Alps

Ostalpen Eastern Alps

Savoyer Alpen Savoy Alps

Steirische Alpen Styrian Alps

Stubaier Alpen Stubai Alps

Tessiner Alpen Ticino Alps

Tiroler Alpen Tyrolean Alps

Walliser Alpen Valais Alps

Westalpen Western Alps

Zillertaler Alpen Zillertal Alps

in den Ostalpen in the East Alpine region

Fernerkundung {f} remote sensing

Fernerkundung zur Nachtzeit night-time remote sensing

Fernerkundung zur Tageszeit day-time remote sensing

Geflügelstall {m} [agr.] poultry house; hennery

Geflügelställe {pl} poultry houses; henneries

Herberge {f}; Absteigequartier {n} [selten] travellers' hostel; hostel [anhören]

Herbergen {pl}; Absteigequartiere {pl} travellers' hostels; hostels

Herberge für Rucksacktouristen backpackers' hostel; backpackers' lodge

Herberge {f} harborage; harbourage

Herbergen {pl} harborages; harbourages

Herbergsmutter {f} (Leiterin einer Jugendherberge) (female) youth hostel warden

Herbergsmütter {pl} (female) youth hostel wardens

Herbergsvater {m} (Leiter einer Jugendherberge) (male) youth hostel warden

Herbergsväter {pl} (male) youth hostel wardens

Herzerweiterung {f}; Herzdilatation {f} [med.] dilatation of the heart; cardiac dilatation; cardiectasis

akute Herzdilatation acute cardiac dilatation

Hirnerkrankung {f}; Hirnkrankheit {f} [med.] brain disease

Hirnerkrankungen {pl}; Hirnkrankheiten {pl} brain diseases

Hirte {m}; Hirt {m} [agr.] herdsman; herder; stockman

Hirten {pl} herdsmen; herders; stockmen

Almhirte {m} herdsman on a mountain pasture; shepherd [anhören]

Hörnersicherung {f} [electr.] horn-break fuse

Hörnersicherungen {pl} horn-break fuses

Horn {n} [anhören] horn [anhören]

Hörner {pl} horns

Die Jugendlichen müssen sich die Hörner abstoßen. [übtr.] Teenagers have to sow a few wild oats. [fig.]

Horn {n} [mus.] [anhören] horn [anhören]

Hörner {pl} horns

Jugendherberge {f}; Herberge {f}; Jugendgästehaus {m} youth hostel [anhören]

Jugendherbergen {pl}; Herbergen {pl}; Jugendgästehäuser {pl} youth hostels

(staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] [anhören] [anhören] [anhören] control; controls (action regulating sth.) [anhören]

Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl} controls

die Kontrolle der Finanzen the control of finances

Baukontrolle {f} construction control; building control

Einlasskontrolle {f}; Kontrolle beim Einlass admission control

Erfolgskontrolle {f} success control

Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f} air-traffic control

Lernerfolgskontrolle {f} learning success control

Negativkontrolle {f} negative control

Positivkontrolle {f} positive control

amtliche Preisregelung {f} official price control

unter internationaler Aufsicht under international control

unter der Aufsicht von jdm. stehen to be under the control of sb.

wieder Grenzkontrollen einführen to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders

Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden. The flow of arms must be effectively controlled.

Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.] manger

Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl} mangers

Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat) While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation)

Lernerfahrung {f} learning experience

Lernerfahrungen {pl} learning experiences

Lernerfolg {m}; Lerneffekt {m} learning effect

Lernerfolge {pl}; Lerneffekte {pl} learning effects

Lerntyp {m}; Lernertyp {m} style of learning; learner type; learner

Lerntypen {pl}; Lernertypen {pl} styles of learning; learner types; learners

Ministerium {n} [pol.] ministry [anhören]

Ministerien {pl} ministries; ministeries

Ernergieministerium {n} energy ministry

Wissenschaftsministerium {n} science ministry; ministry of science

herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.] one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.]

Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen. This latest judgement is one in the eye for the software giant.

Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. Should this happen it will be one in the eye for social partnership.

Schmelzsicherung {f}; Sicherung {f}; Sicherungselement {n} [electr.] [anhören] safety fuse; fuse [anhören]

Schmelzsicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Sicherungselemente {pl} safety fuses; fuses

Einlöt-Schmelzsicherung {f} pigtail fuse

Hörnersicherung {f} horn-break fuse

NH-Sicherung {f}; Messersicherung {f}; Schwertsicherung {f} NH fuse; knife fuse

Schraubsicherung {f} screw-in plug fuse

Schwebesicherung {f} floating fuse

Zehn-Ampere-Sicherung ten-amp fuse

elektrische Sicherung {f} fuse [anhören]

träge Sicherung time-lag fuse

Die Sicherung hat auslöst. / ist durchgebrannt / ist rausgeflogen [ugs.]. Es hat die Sicherung durchgehauen [ugs.] The fuse has blown.

Stier {m}; Bulle {m} [zool.] [anhören] bull [anhören]

Stiere {pl}; Bullen {pl} bulls

den Stier bei den Hörnern packen [übtr.] to take the bull by the horns [fig.]

Er packte den Stier bei den Hörnern. He took the bull by the horns.

sich anstellen wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.] to go at it like a bull in a china shop [fig.]

Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.] He behaves like a bull in a china shop.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner