Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
349
ähnliche
Ergebnisse für Marc Bell
Einzelsuche:
Marc
·
Bell
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
lange
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
pants
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
strides
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
daks
[Austr.]
[coll.]
;
rammies
[Austr.]
[coll.]
;
reach-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hosen
{pl}
trousers
;
pants
Baumwollhose
{f}
cotton
trousers
[Br.]
;
cotton
pants
[Am.]
Bundfaltenhose
{f}
pleat-front
trousers
[Br.]
;
pleated
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
pleats
Caprihose
{f}
Capri
trousers
[Br.]
;
Capri
pants
[Am.]
Cargohose
{f}
;
Kampfhose
{f}
cargo
trousers
[Br.]
;
cargo
pants
[Am.]
;
cargoes
[coll.]
;
combat
trousers
[Br.]
;
combat
pants
[Am.]
;
combats
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
length
trousers
[Br.]
;
3/4
length
pants
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Chinohose
{f}
;
Chino
{f}
slacks
;
chinos
;
chino
trousers
[Br.]
;
chino
pants
[Am.]
Hochwasserhose
{f}
[humor.]
high-water
trousers
[Br.]
;
high-water
pants
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnittene
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
pants
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
Karottenhose
{f}
peg-top
trousers
;
peg-top
pants
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-shaped
trousers
[Br.]
;
wedge
pants
[Am.]
(
enganliegende
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
Manchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
pants
[Am.]
kurze
Trachtenlederhose
{f}
;
kurze
Lederhose
{f}
;
Lederne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
leather
shorts
(with
H-shaped
braces
);
lederhosen
(
modische
)
Lederhose
{f}
leather
trousers
[Br.]
;
leather
pants
[Am.]
Pantalons
{pl}
[hist.]
pantaloons
Pluderhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Flatterhose
{f}
bloomers
Pluderhose
{f}
für
Damen
[textil.]
harem
pants
;
yoga
pants
;
pantaloons
Regenhose
{f}
;
Matschhose
{f}
(
bei
Kindern
)
splash
trousers
[Br.]
;
splash
pants
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
riding
breeches
;
riding
breeches
;
riding
britches
[Am.]
[coll.]
lange
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
pants
[Am.]
;
jodhpurs
Satinhose
{f}
satin
trousers
;
satin
pants
Schlabberhose
{f}
;
schlotternde
Hose
{f}
baggy
trousers
[Br.]
;
baggy
pants
[Am.]
Schlaghose
{f}
;
Glockenhose
{f}
[Ös.]
;
ausgestellte
Hose
{f}
bell
-bottom
trousers
[Br.]
;
bell
-bottomed
trousers
[Br.]
;
bell
-bottomed
plants
[Am.]
;
bell
-bottoms
;
flares
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
pants
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hosenträgern
;
Schneehose
mit
Hosenträgern
ski
salopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
pants
[Am.]
Trainingshose
{f}
;
Trainerhose
{f}
[Schw.]
;
Jogginghose
{f}
tracksuit
bottoms
[Br.]
;
jogging
bottoms
[Br.]
;
sweatpants
[Am.]
;
tracksuit
pants
[Am.]
;
jogging
pants
[Am.]
wetterfeste
Hose
all-weather
trousers
;
all-weather
pants
Yogahose
{f}
yoga
pants
Hose
für
jede
Jahreszeit
all-season
trousers;
all-season
pants
eine
Hose
finden
,
die
wie
angegossen
sitzt
to
find
a
pair
of
trousers
that
fit
perfectly
[Br.]
die
ideale
Hose
für
Golfer
the
ideal
pair
of
pants
for
golfers
[Am.]
Glockenturm
{m}
[arch.]
bell
tower
;
belfry
Glockentürme
{pl}
bell
towers
;
belfries
freistehender
Glockenturm
;
Kampanile
{m}
;
Campanile
{m}
freestanding
bell
tower
;
campanile
Glockengiebel
{m}
[arch.]
bell
gable
;
bell
cot
;
bell
turret
Glockengiebel
{pl}
bell
gables
;
bell
cots
;
bell
turrets
Glockenverschluss
{m}
;
Glockenverschluß
{m}
[mach.]
bell
closure
Normalverteilung
{f}
der
Noten
;
an
der
Normverteilung
orientierte
Benotung
{f}
;
Benotung
{f}
nach
der
Gauß'schen
Glockenkurve
[school]
[stud.]
bell
curving
;
marking
on
a
curve
[Br.]
;
grading
on
a
curve
[Am.]
Bauchklatscher
{m}
;
Bauchfleck
{m}
[Ös.]
;
Büüchler
{m}
[Schw.]
;
Plättler
{m}
[Schw.]
;
Ränzler
{m}
[Schw.]
(
flaches
Auftreffen
mit
dem
Bauch
)
bell
yflop
;
bell
y
flopper
(hitting a
surface
flat
on
your
stomach
)
Bauchklatscher
{pl}
bell
yflops
;
bell
y
floppers
einen
Bauchklatscher
/
Bauchfleck
/
Büüchler
machen
;
mit
einem
Bauchklatscher
landen
(
im
Wasser
usw
.)
to
do
a
bell
yflop
;
to
bell
y-flop
(into
the
water
etc
.)
Feigling
{m}
;
Angsthase
{m}
;
Kleingläubiger
{m}
;
Hasenfuß
{m}
[veraltend]
;
Trauminet
{m}
[Ös.]
;
Dadalotsch
{m}
[Ös.]
;
Knira
{m}
[Ös.]
[ugs.]
coward
;
faint
heart
;
chicken
[coll.]
;
scaredy-cat
[coll.]
;
fraidy
cat
[children's speech]
;
craven
[archaic]
;
yellow-
bell
y
[coll.]
[dated]
Feiglinge
{pl}
;
Angsthasen
{pl}
;
Hasenfüße
{pl}
;
Traumineten
{pl}
;
Dadalotschen
{pl}
;
Kniren
{pl}
cowards
;
faint
hearts
;
chickens
;
scaredy-cats
;
fraidy
cats
;
cravens
;
yellow-
bell
ies
So
ein
Feigling
!
Such
a
coward
!
Bremsen
{pl}
(
Tabanidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
horse
flies
;
breeze
flies
;
gadflies
;
zimbs
;
clegs
;
marc
h
flies
[Austr.]
;
bull
dog
flies
[Can.]
(zoological
family
)
Pferdebremse
{f}
(
Tabanus
sudeticus
)
dark
giant
horsefly
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Altaraufsatz
{m}
;
Altarretabel
{f}
;
Retabel
{f}
[art]
[arch.]
[relig.]
altar
retable
;
retable
;
reredos
Basaliom
{n}
;
Basalzellenkrebs
{m}
;
Basalzellkarzinom
{n}
[med.]
basalioma
;
basal
cell
carcinoma
/BCC/
;
basal
cell
epithelioma
Bergeschleuderband
{n}
[min.]
centrifugal
packing
belt
;
mechanical
packing
machine
Börsenhausse
{f}
;
Börsehausse
{f}
[Ös.]
[fin.]
bull
market
etw
.
in
hohem
Bogen
werfen
/
schießen
(
Ball
usw
.)
{vt}
to
arc
sth
. (a
ball
etc
.)
Brennergürtelbelastung
{f}
[mach.]
burner-belt
heat
release
(rate)
Brennergürtelhöhe
{f}
[mach.]
burner
belt
height
Christi
Abschied
von
seiner
Mutter
;
Abschied
Christi
von
Maria
(
Kunstsujet
)
[art]
Christ's
farewell
to
his
mother
;
Christ
taking
leave
of
his
mother
(art
subject
)
Fronton
{m}
(
Ziergiebel
)
[arch.]
fronton
;
pediment
mit
einem
Giebel
versehen
;
in
einen
Giebel
auslaufend
;
gegiebelt
;
Giebel
...
{adj}
[arch.]
gabled
Grundhobel
{m}
[mach.]
router
plane
Hainbinsen
{pl}
;
Hainsimsen
{pl}
;
Marbel
{pl}
(
Luzula
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
woodrushes
(botanical
genus
)
Kapitell
{n}
;
Kapitäl
{n}
[arch.]
capital
Klage
{f}
(
im
Kirchenrecht
und
US-Seerecht
)
[jur.]
libel
(in
ecclesiastical
and
US
maritime
law
)
Musterung
{f}
;
Zeichnung
{f}
(
Blatt
,
Fell
)
[biol.]
maculation
Pleite
machen
;
pleitegehen
;
koppheister
gehen
[Norddt.];
eingehen
[ugs.]
;
untergehen
[ugs.]
{vi}
[econ.]
to
go
bust
;
to
go
broke
;
to
go
bump
;
to
go
under
;
to
go
to
the
wall
;
to
go
bell
y
up
;
to
smash
[dated]
[coll.]
die
Preise/Kurse
in
die
Höhe
treiben
{vt}
[econ.]
to
bull
the
market
[coll.]
Ruinenhügel
{m}
(
im
Nahen
Osten
) (
Archäologie
)
tell
(in
the
Middle
East
) (archaeology)
Rundzellenkarzinom
{n}
[med.]
round-cell
carcinoma
Rundzellensarkom
{n}
[med.]
round-cell
sarcoma
;
globocellular
sarcoma
Siegestreffer
{m}
;
Siegestor
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
game-winning
goal
;
match-winning
goal
;
winning
goal
;
clincher
(ball
sports
)
Verweilzeit
{f}
[mach.]
[comp.]
dwell
time
;
holding
time
antrittsschnell
;
antrittsstark
{adj}
(
Fußball
)
[sport]
explosive
;
explosive
off
the
mark
(football)
jdn
.
benebeln
;
jdn
.
dusselig
machen
{vt}
(
Sache
,
bes
.
Alkohol
)
to
fuddle
sb
.
[Br.]
(thing,
esp
.
alcohol
)
gleich
stark
{adj}
(
Teilnehmer
bei
einem
Wettkampf
)
well-matched
(of
participants
in
a
competition
)
maschinell
{adv}
mechanically
;
by
machine
maschinell
(
spanend
oder
abtragend
)
bearbeitbar
;
zerspanbar
{adj}
[techn.]
machinable
maschinell
runden
{vi}
to
half-adjust
nicht
praktikabel
;
praktisch
undurchführbar
;
nicht
machbar
{adj}
unworkable
;
impracticable
;
impractical
[Am.]
;
non-viable
jdm
.
sagen
,
er
kann/soll
einen
Abgang
machen
/
sich
brausen
gehen
[Ös.]
{v}
[ugs.]
to
tell
sb
.
to
take
a
running
jump
[Br.]
/ a
flying
leap
[Am.]
[coll.]
zu
schnell
laufen
[mach.]
;
zu
schnell
fahren
[auto]
{vi}
to
overspeed
schnell
etwas
zu
essen
machen
; (
im
Nu
)
eine
Mahlzeit
auf
den
Tisch
zaubern
{vt}
[cook.]
to
whip
up
;
to
conjure
up
↔ a
meal
totemistisch
;
spirituell
;
archaisch
{adj}
[psych.]
[relig.]
totemic
unabänderlich
;
unumkehrbar
;
irreversibel
{adj}
;
nicht
rückgängig
zu
machen
irreversible
Dann
tue
es
doch
,
wenn
es
dir
Spaß
macht
.
Well
do
it
then
if
it
pleases
you
.
Das
kannst
du
deiner
Großmutter
erzählen
!
Tell
it
to
the
marines
!
Kreuzblume
{f}
(
Ornament
an
Giebeln
,
Türmen
und
Dächern
)
[arch.]
finial
etw
.
offiziell
machen
{vt}
to
formalize
sth
.;
to
formalise
sth
.
[Br.]
etw
.
schnell
(
für
jdn
.)
machen
{vt}
to
rustle
up
↔
sth
. (for
sb
.)
[coll.]
Narcondamhornvogel
{m}
[ornith.]
narcondam
hornbill
Olivschwingen-Pipratyrann
{m}
[ornith.]
MacConnell's
flycatcher
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Marc Bell":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner