DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
the young
Search for:
Mini search box
 

16 results for the young
Search single words: the · young
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

leadership (action of leading) [listen] Führung {f}; Lenkung {f} [listen]

leadership of people; leading of people Menschenführung {f}

transformational leadership transformative Führung {f}

under the leadership of a new CEO unter der Führung eines neuen Generaldirektors

servant leadership Führung als Dienst am Geführten

The young team needs veteran leadership. Das junge Team braucht Führung durch erfahrene Kollegen.

the young generation Nachwuchs {m} [listen]

young person; young one; youngster [coll.] [becoming dated] [listen] junger Mensch {m}; Kind {n} oder Jugendlicher {m} [soc.]

young people; young persons junge Leute {pl}; Jugendliche {pl} [listen]

the young ones; the youngsters [coll.] [becoming dated] die Kinder und Jugendlichen; die jungen Leute; die Jungen [ugs.]; die Jugend

As a youngster I was very shy. Als ich jung war, war ich sehr schüchtern.

the young die Jugendlichen

the young; the young ones die Jungen

the young-at-heart die Junggebliebenen {pl}

the Pioneers (Communist children's organisation) die Pioniere (kommunistische Kinderorganisation)

the Young Pioneers die Jungpioniere

to propose sb./sth. (to sb.) [formal] [listen] jdn./etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen {vt} [listen]

proposing vorschlagend

proposed [listen] vorgeschlagen [listen]

proposes schlägt vor

proposed [listen] schlug vor

the changes currently proposed by the planning authorities die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen

The report also proposes extending the underground line. In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.

To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you. Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.

At the last meeting it was proposed that there (should [Br.]) be a survey of structures in green spaces. Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.

The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor. Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.

I propose Claire Duncan for (the position of) chairman. Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.

What would you propose? Was wäre Ihr Vorschlag?

to signal; to sign; to motion sb. (to a place / to do sth.) [listen] jdn. (mit Kopf oder Handzeichen in eine Richtung) winken; jdm. ein Zeichen geben; jdm. bedeuten, etw. zu tun [geh.] {v}

signalling [Br.]; signaling [Am.]; signing; motioning winkend; ein Zeichen gebend

signalled [Br.]; signaled [Am.]; signed; motioned [listen] gewinkt; ein Zeichen gegeben

She signalled / signed / motioned me to a plush chair. Sie winkte mich zu einem Plüschsessel.

He signalled / signed / motioned to the waitress. Er winkte die Kellnerin herbei / zu sich.

She signalled / motioned for us to follow her.; She signed to us to follow her. Sie bedeutete uns, ihr zu folgen.

He signalled / motioned the young man to sit down.; He signed to the young man to sit down. Es gab dem jungen Mann ein Zeichen, sich zu setzen.

embodiment; epitome [formal] (of sb./sth.) [listen] Inbegriff {m}; Verkörperung {f}; Versinnbildlichung {f} {+Gen.}; klassisches Beispiel (für etw.)

the epitome of evil der Inbegriff des Bösen

He is the embodiment of the young successful businessman. Er ist die Verkörperung des jungen erfolgreichen Geschäftsmannes.

These clothes are the epitome of good taste. Diese Kleider sind ein Musterbeispiel für guten Geschmack.

to hive off [Br.] (in a place) sich (an einen Ort) verziehen {vr}

hiving off sich verziehend

hived off sich verzogen

The young ones hived off into the next room. Die Jugend verzog sich ins Nebenzimmer.

to be tempted to do sth. den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen/nicht widerstehen können; versucht sein [geh.]; geneigt sein, etw. zu tun {vi}

Many of the young are tempted to seek work abroad. Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen.

I was sorely tempted to walk out halfway through the meeting. Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen.

splash [fig.] [listen] Furore {pl} [soc.]

The young director is making (quite) a splash in France. Der junge Regisseur sorgt in Frankreich für Furore.

care of young; parental care (given to the young) Brutpflege {f}; Brutfürsorge {f} [zool.]

unfit for youth; liable to corrupt the young jugendgefährdend {adj}

'The Young Person's Guide to the Orchestra' (by Britten / work title) "Orchesterführer für junge Leute" (von Britten / Werktitel) [mus.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners