A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Richtstrahl
Richtstätte
Richtsumme
Richtteiler
Richtung
Richtung Heimat unterwegs
Richtung Norden
Richtung Osten
Richtung Süden
Search for:
ä
ö
ü
ß
990
similar
results for
Richtung
Word division: Rich·tung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Von
da
an
ging
es
in
der
Direttissima
Richtung
Gipfelkreuz
.
From
that
point
on
we
took
the
straightest
route/direttissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Die
Soldaten
sind
auf
der
Heimreise
.;
Die
Soldaten
sind
Richtung
Heimat
unterwegs
.
The
soldiers
are
homeward
bound
.;
The
soldiers
are
on
their
way
home
.
Sie
hob
fragend
eine
Augenbraue
in
seine
Richtung
.
She
cocked
an
inquisitive
eyebrow
at
him
.
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
What
direction
do
you
want
the
project
to
take
?
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
einiges/alles
dafür
.
Some
evidence/everything
points
in
this
direction
/
points
towards
this
(being
the
case
).
Der
Plan
gibt
die
Richtung
für
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
The
plan
sets
the
direction
for
the
modernisation
of
social
services
.
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
Winter
.
The
trend
is
towards
warmer
winters
.
Plötzlich
bog
der
Strauß
in
Richtung
Zaun
ab
.
Suddenly
the
ostrich
veered
towards
the
fence
.
Dadurch
soll
die
öffentliche
Meinung
in
eine
bestimmte
Richtung
gelenkt
werden
.
It
is
intended
to
bias
public
opinion
.
Es
deutete
alles
in
eine
Richtung
.
Everything
seemed
to
point
in
one
direction
.
Er
sah
immerzu
in
Richtung
Eingang
.
He
kept
glancing
toward
the
entrance
.
Dieser
letzte
Vorschlag
bewegt
sich
in
Richtung
Privatisierung
.
This
latest
proposal
veers
in
the
direction
of
privatisation
.
Sie
blickte
vielsagend
in
meine
Richtung
.
She
glanced
significantly
in
my
direction
.
Das
Fahrzeug
wurde
zuletzt
Richtung
Westen
fahrend
gesehen
.
The
car
was
last
seen
traveling
westbound
.
Aber
der
internationale
Markt
ist
hart
.
Bisher
galt
die
Region
gerade
bei
amerikanischen
Produktionen
als
besonders
preiswert
.
Aber
sie
zogen
auch
schon
an
Berlin
vorbei
in
Richtung
Osten
. [G]
Nonetheless
,
the
international
market
is
tough
;
so
far
the
region
has
been
seen
as
offering
very
good
value
,
particularly
for
American
productions
,
though
they
have
also
been
known
to
bypass
Berlin
and
head
further
east
.
Allerdings
haben
auch
die
Sponsoren
inzwischen
den
Trend
Richtung
Frauenfußball
erkannt
. [G]
Mind
you
,
even
the
sponsors
have
now
recognised
the
trend
towards
women's
football
.
Ausgerechnet
einer
der
entschiedensten
Theologen
der
Bekennenden
Kirche
,
jener
Richtung
innerhalb
des
Protestantismus
,
die
nicht
als
christliche
Schleppenträger
des
NS-Systems
dienen
wollte
und
entsprechend
bekämpft
wurde
,
hatte
sich
in
den
ersten
Kriegsjahren
der
staatlichen
Machtapparatur
,
und
zwar
ausgerechnet
dem
Amt
Ausland/Abwehr
,
zur
Verfügung
gestellt
. [G]
He
of
all
people
-
one
of
the
most
decided
theologians
of
the
Confessional
Church
,
that
direction
within
Protestantism
which
refused
to
serve
the
Nazi
system
as
its
Christian
train-bearer
and
which
the
system
accordingly
combated
-
he
had
placed
himself
in
the
first
years
of
the
war
at
the
disposal
of
the
state
apparatus
of
power
,
and
in
particular
the
Office
of
Foreign/Counter-Intelligence
.
Bereits
ihr
erster
Film
Laokoon
&
Söhne
von
1973
gibt
hier
exemplarisch
die
Richtung
an
. [G]
Ottinger's
very
first
film
,
Laocoon
&
Sons
(Laokoon &
Söhne
,
1973
),
set
the
course
she
was
to
pursue
in
her
subsequent
work
.
Cruisen
,
okay
,
nur
die
Richtung
muss
stimmen
. [G]
Cruising
along
is
okay
,
but
it
has
to
be
in
the
right
direction
.
Das
Bundesprogramm
"Soziale
Stadt"
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung
. [G]
The
nationwide
programme
Soziale
Stadt
is
an
important
step
in
this
context
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Richtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners