DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for nicht mehr aktuell
Search single words: nicht · mehr · aktuell
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. This is no longer a (current) problem.

Auch wenn einige der geeigneten Maßnahmen nicht mehr aktuell sind, zieht die EU es vor, sie nicht einseitig zu aktualisieren, sondern stattdessen Möglichkeiten für neue Konsultationen mit Fidschi zu schaffen. [EU] While some of the appropriate measures are now out of date, it has been concluded that rather than update them unilaterally the EU prefers to further explore possibilities for new consultations with Fiji.

Auch wenn einige der geeigneten Maßnahmen nicht mehr aktuell sind, zieht die EU es vor, sie nicht einseitig zu aktualisieren, sondern stattdessen nach Möglichkeiten für neue Konsultationen mit Fidschi zu suchen. [EU] While some of the appropriate measures are now out-of-date, it has been concluded that rather than update them unilaterally the EU prefers to further explore possibilities for new consultations with Fiji.

Bestätigt ein Luftfahrzeug den Empfang einer ATIS-Meldung, die nicht mehr aktuell ist, sind dem Luftfahrzeug unverzüglich alle Informationen zu übermitteln, die zwischenzeitlich aktualisiert wurden. [EU] If an aircraft acknowledges receipt of an ATIS that is no longer current, any element of information that needs updating shall be transmitted to the aircraft without delay.

Deshalb MUSS ein CSP zur Bereitstellung historischer Informationen auch dann in der Liste aufscheinen, wenn sein einziger gelisteter Dienst nicht mehr aktuell ist. [EU] Thus a CSP MUST be included even when its only listed service is in such a state, so as to preserve the history.

Die historische Ausfallquote wird auf Grundlage der aktuellen beobachtbaren Daten angepasst, um die Auswirkungen des aktuellen Umfelds widerzuspiegeln, die nicht die Periode, auf der die historische Ausfallquote beruht, betrafen, und um die Auswirkungen des Umfelds in der historischen Periode, die nicht mehr aktuell sind, zu eliminieren. [EU] Historical loss experience is adjusted on the basis of current observable data to reflect the effects of current conditions that did not affect the period on which the historical loss experience is based and to remove the effects of conditions in the historical period that do not exist currently.

Die in der Vorschlagsphase eingereichten Informationen müssen nicht erneut für die Vertragsverhandlungen vorgelegt werden, es sei denn, es ist offensichtlich, dass die gemachten Angaben zum Zeitpunkt ihrer Überprüfung nicht mehr aktuell sind. [EU] Each validated legal entity must appoint one person, a Legal Entity Appointed Representative (LEAR), who is authorised to manage online the legal and financial information of the legal entity via the Research Participant Portal.

Die vom Vereinigten Königreich vorgelegten Studien in Zusammenhang mit der von der Kommission angeführten Sache "Enterprise Capital Funds" seien im Hinblick auf die von Ofex angebotenen Dienstleistungen nicht mehr aktuell. [EU] Ofex considers that the studies put forward by the United Kingdom in the context of the Enterprise Capital Funds to which the Commission refers are out of date in so far as the service provided by Ofex is concerned.

Die zuständigen Behörden ergreifen alle angemessenen Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass personenbezogene Daten, die unrichtig, unvollständig oder nicht mehr aktuell sind, nicht übermittelt oder bereitgestellt werden. [EU] The competent authorities shall take all reasonable steps to provide that personal data which are inaccurate, incomplete or no longer up to date are not transmitted or made available.

Hat Europol nach Bewertung der übermittelten Daten Grund zu der Annahme, dass sie nicht richtig oder nicht mehr aktuell sind, unterrichtet Europol den Mitgliedstaat, der sie übermittelt hat. [EU] If Europol, after appraising the data supplied, has reason to assume that they are inaccurate or no longer up-to-date, it shall inform the Member State which supplied them.

Hat Europol nach einer Prüfung Grund zu der Annahme, dass die Daten unrichtig oder nicht mehr aktuell sind, setzt es die Stelle, von der die Daten stammen, davon in Kenntnis. [EU] If Europol, after appraising them, has reason to assume that data supplied are inaccurate or no longer up-to-date, it shall inform the party which supplied the data.

Nach Annahme der neuen Leitlinien für Regionalbeihilfen durch den Beschluss Nr. 85/06/KOL der Überwachungsbehörde sind folgende Kapitel des Leitfadens für staatliche Beihilfen nicht mehr aktuell für die Beurteilung geplanter neuer staatlicher Beihilfen:Kapitel 25 des Leitfadens für staatliche Beihilfen, Staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung der Einzelstaaten [EU] WHEREAS following the adoption of new regional aid guidelines by the Authority's Decision No 85/06/COL [9] the following chapters of the State Aid Guidelines have become obsolete for the assessment of new plans to grant State aid:Chapter 25 of the State Aid Guidelines, National Regional Aid

Schließlich hat die Kommission entsprechend der diesbezüglichen Empfehlung in der Stellungnahme des EDSB eine neue Funktion in das EWRS eingeführt, die es ermöglicht, selektive Benachrichtigungen mit personenbezogenen Daten, die unrichtig, nicht mehr aktuell, nicht länger benötigt werden oder aus anderen Gründen nicht den Datenschutzanforderungen entsprechen, zur Einhaltung der Datenschutzvorschriften online zu berichtigen und zu löschen. [EU] Finally, further to a specific recommendation made by the EDPS in its Opinion, the Commission has implemented a new feature within the EWRS to allow online rectification and deletion, for data protection compliance purposes, of selective messages containing personal information which is inaccurate, not up to date, no longer needed or otherwise not compliant with data protection requirements.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners