A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for alkoholischen
Tip:
Conversion of units
German
English
Abhängig
von
der
Art
des
gewonnenen
"Vin
doux
naturel"
,
nämlich
weiß
,
rot
oder
rosé
,
erfolgt
das
Stummmachen
auf
einer
bestimmten
Stufe
der
alkoholischen
Gärung
mit
oder
ohne
Mazeration
. [EU]
Depending
on
the
type
of
Natural
sweet
wine
elaborated
,
white
,
red
or
pink
,
the
mutation
is
made
at
a
determined
stage
of
the
alcoholic
fermentation
,
with
or
without
maceration
.
Abweichend
von
Absatz
1
beträgt
die
Referenzmenge
jedoch
bei
alkoholischen
Getränken
auf
Getreidegrundlage
,
die
in
alkoholischen
Getränken
des
KN-Codes
2208
enthalten
sind
, 3,4
kg
Gerste
je
%
Vol
Alkohol
aus
Getreide
je
hl
des
ausgeführten
alkoholischen
Getränks
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
the
cereal-based
spirituous
beverages
contained
in
spirituous
beverages
falling
within
CN
code
2208
,
the
reference
quantity
shall
be
3,4
kg
of
barley
per
%
vol
.
of
alcohol
derived
from
cereals
per
hectolitre
of
the
spirituous
beverage
exported
.
Abweichend
von
Absatz
1
beträgt
die
Referenzmenge
jedoch
bei
Getreidealkohol
,
der
in
alkoholischen
Getränken
des
KN-Codes
2208
enthalten
ist
, 3,4
kg
Gerste
je
%
Vol
Alkohol
aus
Getreide
je
hl
des
ausgeführten
alkoholischen
Getränks
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
reference
quantity
for
grain
spirit
contained
in
spirituous
beverages
falling
within
CN
code
2208
,
shall
be
3,4
kg
of
barley
per
%
vol
.
of
alcohol
derived
from
cereals
per
hectolitre
of
the
spirituous
beverage
exported
.
Als
Bezugsverfahren
der
Gemeinschaft
zur
Bestimmung
des
Feuchtigkeitsgehalts
von
Getreide
und
Malz
,
die
zur
Herstellung
der
in
dieser
Verordnung
genannten
alkoholischen
Getränke
bestimmt
sind
,
ist
das
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
824/2000
der
Kommission
beschriebene
Verfahren
zu
verwenden
. [EU]
The
Community
reference
method
for
determining
the
moisture
content
of
cereals
and
malt
intended
for
production
of
the
spirit
drinks
referred
to
in
this
Regulation
shall
be
that
shown
in
Annex
IV
to
Commission
Regulation
(EC)
No
824/2000
[10].
als
"Unterkontrollstellung"
die
Unterstellung
des
Getreides
,
das
zur
Herstellung
der
in
Artikel
2
genannten
alkoholischen
Getränke
bestimmt
ist
,
unter
eine
Zollkontrolle
oder
eine
gleichwertige
Garantien
bietende
Verwaltungskontrolle
. [EU]
'placed
under
control'
means
the
placing
under
a
customs
control
procedure
,
or
under
an
administrative
procedure
offering
equivalent
assurances
,
of
cereals
intended
for
the
manufacture
of
the
spirit
drinks
referred
to
in
Article
2.
Am
4.
Oktober
2011
wurde
ein
Antrag
auf
Zulassung
der
Verwendung
von
Dimethyldicarbonat
(E
242
)
in
allen
Produkten
der
Kategorie
14
.2.8 (
"Sonstige
alkoholische
Getränke
einschließlich
Mischgetränken
aus
alkoholischen
und
nicht
alkoholischen
Getränken
und
Spirituosen
mit
einem
Alkoholgehalt
von
weniger
als
15
%"
)
eingereicht
und
den
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
An
application
for
authorisation
of
the
use
of
dimethyl
dicarbonate
(E
242
)
to
all
products
belonging
to
category
14
.2.8 ('Other
alcoholic
drinks
including
mixtures
of
alcoholic
drinks
with
non-alcoholic
drinks
and
spirits
with
less
than
15
%
of
alcohol'
),
was
submitted
on
4
October
2011
and
has
been
made
available
to
the
Member
States
.
Aufgrund
der
MOE-Werte
kam
das
Gremium
zu
dem
Schluss
,
dass
Ethylcarbamat
in
alkoholischen
Getränken
gesundheitlich
bedenklich
ist
,
insbesondere
was
Steinobstbrände
betrifft
,
und
empfahl
,
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
die
Konzentration
von
Ethylcarbamat
in
diesen
Getränken
zu
senken
. [EU]
Based
on
these
MOE
the
Panel
concluded
that
ethyl
carbamate
in
alcoholic
beverages
indicates
a
health
concern
,
particularly
with
respect
to
stone
fruit
brandies
,
and
recommended
taking
mitigation
measures
to
reduce
the
levels
of
ethyl
carbamate
in
these
beverages
.
Aus
diesen
Ausgangsstoffen
hergestellte
Aromen
und
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
dürfen
nur
zur
Herstellung
von
alkoholischen
Getränken
verwendet
werden
[EU]
Flavourings
and
food
ingredients
with
flavouring
properties
produced
from
the
source
material
may
only
be
used
for
the
production
of
alcoholic
beverages
Ausnahmen
von
dem
Verbot
des
Zusatzes
von
Vitaminen
und
Mineralstoffen
zu
alkoholischen
Getränken
sollten
ausschließlich
zu
dem
Zweck
gewährt
werden
,
traditionelle
Weinrezepte
zu
schützen
,
wobei
die
Kommission
über
die
betreffenden
Erzeugnisse
zu
unterrichten
ist
. [EU]
Any
derogation
from
banning
the
addition
of
vitamins
and
minerals
to
alcoholic
beverages
should
be
limited
to
protecting
traditional
wine
recipes
,
with
the
relevant
products
being
notified
to
the
Commission
.
Außer
für
Getreide
werden
für
Erzeugnisse
,
die
zur
Herstellung
des
in
alkoholischen
Getränken
im
Sinne
von
Anhang
II
,
KN-Code
2208
enthaltenen
Alkohols
verwendet
werden
,
keine
Erstattungen
gewährt
. [EU]
Except
in
the
case
of
cereals
,
no
refund
shall
be
granted
for
products
used
in
the
manufacture
of
alcohol
contained
in
the
spirituous
beverages
referred
to
in
Annex
II
and
falling
within
CN
code
2208
.
Außer
für
Getreide
werden
für
Erzeugnisse
,
die
zur
Herstellung
des
in
alkoholischen
Getränken
im
Sinne
von
Anhang
II
KN-Code
2208
enthaltenen
Alkohols
verwendet
werden
,
keine
Erstattungen
gewährt
. [EU]
Except
in
the
case
of
cereals
,
no
refund
shall
be
granted
on
products
used
in
the
manufacture
of
alcohol
contained
in
the
spirituous
beverages
referred
to
in
Annex
II
falling
within
CN
code
2208
.
Beendigung
der
alkoholischen
Gärung:
[EU]
Of
end
of
fermentation:
Beginn
der
alkoholischen
Gärung:
[EU]
Of
commencement
of
fermentation:
Bei
alkoholischen
Getränken
auf
Getreidegrundlage
,
die
in
alkoholischen
Getränken
des
KN-Codes
2208
enthalten
sind
,
beträgt
die
Referenzmenge
jedoch
3,4
kg
Gerste
je
%
vol
Alkohol
aus
Getreide
je
hl
des
ausgeführten
alkoholischen
Getränks
. [EU]
However
,
for
the
cereal-based
spirituous
beverages
contained
in
spirituous
beverages
falling
within
CN
code
2208
,
the
reference
quantity
shall
be
3,4
kg
of
barley
per
%
vol
.
of
alcohol
derived
from
cereals
per
hectolitre
of
the
spirituous
beverage
exported
.
Bei
Anwendung
von
Artikel
7
muss
außerdem
der
Nachweis
erbracht
werden
,
dass
die
betreffenden
alkoholischen
Getränke
die
Bestimmung
erreicht
haben
,
für
welche
die
Erstattung
festgesetzt
wurde
. [EU]
Where
Article
7
applies
,
proof
must
also
be
provided
that
the
spirit
drinks
concerned
have
reached
the
destination
for
which
the
refund
was
fixed
.
Bei
der
Berechnung
des
Koeffizienten
wird
außerdem
die
Bestandsveränderung
bei
einem
der
betreffenden
alkoholischen
Getränke
berücksichtigt
. [EU]
When
the
coefficient
is
calculated
,
account
shall
also
be
taken
of
variations
in
the
stocks
of
one
of
the
spirit
drinks
in
question
.
Bei
Getreidealkohol
,
der
in
alkoholischen
Getränken
des
KN-Codes
2208
enthalten
ist
,
beträgt
diese
Referenzmenge
jedoch
3,4
kg
Gerste
je
%
vol
Alkohol
aus
Getreide
je
hl
des
ausgeführten
alkoholischen
Getränks
. [EU]
However
,
for
grain
spirit
contained
in
spirituous
beverages
falling
within
CN
code
2208
,
the
reference
quantity
shall
be
3,4
kg
of
barley
per
%
vol
.
of
alcohol
derived
from
cereals
per
hectolitre
of
the
spirituous
beverage
exported
.
Da
es
hinsichtlich
der
Abgabe
von
alkoholischen
und/oder
alkoholfreien
Getränken
im
Rahmen
von
Restaurant-
und
Verpflegungsdienstleistungen
gerechtfertigt
sein
kann
,
für
diese
Getränke
eine
andere
Behandlung
vorzusehen
als
die
generelle
Behandlung
der
Lieferung
von
Nahrungs-
und
Futtermitteln
,
sollte
ausdrücklich
vorgesehen
werden
,
dass
ein
Mitgliedstaat
die
Abgabe
von
alkoholischen
und/oder
alkoholfreien
Getränken
bei
der
Anwendung
eines
ermäßigten
Satzes
auf
die
in
Anhang
III
der
Richtlinie
2006/112/EG
genannten
Restaurant-
und
Verpflegungsdienstleistungen
mit
einbeziehen
oder
ausklammern
kann
. [EU]
With
respect
to
the
supply
of
alcoholic
and/or
non-alcoholic
beverages
in
the
framework
of
restaurant
and
catering
services
,
it
may
be
justified
to
provide
a
different
treatment
of
those
beverages
from
the
treatment
provided
for
in
the
framework
of
the
supply
of
foodstuffs
;
it
is
appropriate
to
provide
explicitly
that
a
Member
State
may
include
or
exclude
the
supply
of
alcoholic
and/or
non-alcoholic
beverages
when
applying
a
reduced
rate
to
the
supply
of
restaurant
and
catering
services
referred
to
in
Annex
III
of
Directive
2006/112/EC
.
Daher
sollte
die
Kommission
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
einen
Bericht
über
die
Anwendung
der
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Bereitstellung
von
Informationen
über
die
Zutaten
in
alkoholischen
Getränken
und
deren
Nährwert
ausarbeiten
,
wobei
sie
die
erforderliche
Kohärenz
mit
anderen
einschlägigen
Politikbereichen
der
Union
berücksichtigen
sollte
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
should
,
taking
into
account
the
need
to
ensure
coherence
with
other
relevant
Union
policies
,
produce
a
report
within
3
years
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
concerning
the
application
of
the
requirements
to
provide
information
on
ingredients
and
nutrition
information
to
alcoholic
beverages
.
Daher
sollte
die
Unterkontrollstellung
von
Getreide
zur
Herstellung
von
alkoholischen
Getränken
nach
Artikel
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2825/93
zur
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
einer
Ausfuhr
gleichgestellt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
placing
of
cereals
under
customs
control
for
the
production
of
the
spirit
drinks
referred
to
in
Article
2
of
Regulation
(EEC)
No
2825/93
should
be
deemed
equivalent
to
export
for
the
purpose
of
granting
of
export
refunds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "alkoholischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners