DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Rücküberweisung
Word division: Rück·über·wei·sung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Antrag auf Rücküberweisung an einen Ausschuss (Artikel 175) [EU] Referral back to committee (Rule 175)

Artikel 175 Rücküberweisung an einen Ausschuss [EU] Rule 175 Referral back to committee

Bei Rücküberweisung eines Texts auf der Grundlage von Absatz 2 ist der zuständige Ausschuss gemäß dem mit dieser Bestimmung erteilten Auftrag in erster Linie gehalten, innerhalb der festgesetzten Frist Bericht zu erstatten und gegebenenfalls Änderungsanträge einzureichen, die darauf abzielen, einen Kompromiss mit der Kommission zu erreichen. [EU] A committee to which a matter has been referred back under paragraph 2 is principally required under the terms of that referral to report within the deadline given and, where appropriate, to table amendments seeking to reach a compromise with the Commission, but not to reconsider all the provisions approved by Parliament.

Bei Rücküberweisung eines Texts auf der Grundlage von Absatz 2 ist der zuständige Ausschuss gemäß dem mit dieser Bestimmung erteilten Auftrag in erster Linie gehalten, innerhalb der festgesetzten Frist Bericht zu erstatten und gegebenenfalls Änderungsanträge einzureichen, die darauf abzielen, einen Kompromiss mit der Kommission zu erreichen. [EU] A committee to which a matter has been referred back pursuant to paragraph 2 is principally required under the terms of that referral to report within the deadline given and, where appropriate, to table amendments seeking to reach a compromise with the Commission, but not to reconsider all the provisions approved by Parliament.

Die Annahme dieses Vorschlags hat die Rücküberweisung des gesamten Entwurfs des Haushaltsplans an den Rat zur Folge. [EU] If the proposal is adopted, the draft budget as a whole shall be referred back to the Council.

Die Anwendung von Absatz 2 hindert andere Mitglieder nicht, einen Antrag auf Rücküberweisung gemäß Artikel 175 zu stellen. [EU] Application of paragraph 2 does not preclude a request for referral being tabled by other Members pursuant to Rule 175.

Die Anwendung von Absatz 2 schließt nicht aus, dass jedes andere Mitglied einen Antrag auf Rücküberweisung gemäß Artikel 168 stellen kann. [EU] Application of paragraph 2 does not preclude a request for referral being tabled by other Members pursuant to Rule 168.

Die Rücküberweisung an den Ausschuss kann auch vor oder während einer Abstimmung von einer Fraktion oder von mindestens 37 Mitgliedern beantragt werden. [EU] Referral back to committee may also be requested by a political group or at least 37 Members before or during a vote.

Die Rücküberweisung an den Ausschuss kann bei Festlegung der Tagesordnung oder vor Eröffnung der Aussprache von einer Fraktion oder von mindestens 37 Mitgliedern beantragt werden. [EU] Referral back to committee may be requested by a political group or at least 37 Members when the agenda is fixed or before the start of the debate.

die Rücküberweisung der im Rahmen von Rechnungsprüfungen eingezogenen Mittel an die Staatskasse, damit sie im nationalen Haushalt berücksichtigt werden können [EU] repayment to the Treasury of funds recovered through audits so that they can be entered in the national budget accounts

Dies gilt auch für Abstimmungen gemäß den Artikeln 3 und 7 sowie für Schlussabstimmungen gemäß den Artikeln 186 und 198, wobei bei letzteren die Rücküberweisung an die Konferenz der Präsidenten erfolgt. [EU] This shall also apply to votes under Rules 3 and 7 and to final votes under Rules 186 and 198, on the understanding that, in the case of these two Rules, the matter is referred back to the Conference of Presidents.

Dies gilt auch für Abstimmungen gemäß den Artikeln 3 und 7 sowie für Schlussabstimmungen gemäß den Artikeln 177 und 188, wobei bei letzteren die Rücküberweisung an die Konferenz der Präsidenten erfolgt. [EU] This shall also apply to votes under Rules 3 and 7 and to final votes under Rules 177 and 188, on the understanding that, for these two Rules, the matter is referred back to the Conference of Presidents.

Durch die Rücküberweisung wird die Beratung über den Gegenstand ausgesetzt. [EU] Referral back to committee shall entail suspension of the discussion of the item.

Entgelte für Transaktionen, die zurückgewiesen, verweigert, zurückgegeben oder rücküberwiesen werden, weil sie nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden können oder in einer Ausnahmeverarbeitung resultieren (sogenannte R-Transaktionen, bei denen der Buchstabe "R""Rückweisung" ("reject"), "Ablehnung" ("refusal"), "Rückgabe" ("return"), "Rücküberweisung" ("reversal"), "Widerruf" ("revocation") oder "Antrag auf Annullierung" ("request for cancellation") bedeuten kann), könnten zu einer effizienten Kostenallokation im Binnenmarkt beitragen. [EU] Such fees for transactions which are rejected, refused, returned or reversed because they cannot be properly executed or result in exception processing (so-called 'R-transactions' where the letter 'R' can signify 'reject', 'refusal', 'return', 'reversal', 'revocation' or 'request for cancellation'), could help to allocate costs efficiently within the internal market.

Er ist jedoch nicht dazu verpflichtet, sämtliche vom Parlament gebilligten Bestimmungen erneut zu prüfen. Er verfügt allerdings wegen der aufschiebenden Wirkung der Rücküberweisung über größte Handlungsfreiheit und kann, wenn er dies zur Erreichung eines Kompromisses für erforderlich hält, vorschlagen, die bereits vom Plenum gebilligten Bestimmungen zu überprüfen. [EU] However, within these terms of reference, in view of the suspensory effect of the referral, the committee enjoys a greater degree of freedom and may, where necessary in the interests of the compromise, propose reconsidering provisions which received a favourable vote in Parliament.

Er ist jedoch nicht dazu verpflichtet, sämtliche vom Parlament gebilligten Bestimmungen erneut zu prüfen. Er verfügt jedoch wegen der aufschiebenden Wirkung der Rücküberweisung über größte Handlungsfreiheit und kann, wenn er dies zur Erreichung eines Kompromisses für erforderlich hält, vorschlagen, die bereits vom Plenum gebilligten Bestimmungen zu überprüfen. [EU] However, within these terms of reference, in view of the suspensory effect of the referral, the committee enjoys a greater degree of freedom and may, where necessary in the interests of the compromise, propose reconsidering provisions which received a favourable vote in Parliament.

Im Falle einer Rücküberweisung entscheidet der zuständige Ausschuss über das anzuwendende Verfahren und erstattet dem Parlament innerhalb einer vom Parlament festzusetzenden Frist, die zwei Monate nicht überschreiten darf, erneut mündlich oder schriftlich Bericht. [EU] In the event of referral back, the committee responsible shall decide on the procedure to be followed and shall, orally or in writing, report back to Parliament within a period decided by Parliament which may not exceed 2 months.

Nach einer Rücküberweisung an den Ausschuss gemäß Absatz 3 gibt der federführende Ausschuss, bevor er seine Entscheidung über das Verfahren trifft, einem assoziierten Ausschuss gemäß Artikel 50 die Möglichkeit, hinsichtlich der in dessen ausschließliche Zuständigkeit fallenden Änderungsanträge seine Wahl zu treffen, insbesondere was die Auswahl der Änderungsanträge angeht, die dem Parlament erneut vorzulegen sind. [EU] Following a referral back to committee pursuant to paragraph 3, the lead committee must, before taking a decision on the procedure to be followed, allow an associated committee, as provided for in Rule 50, to make choices as to the amendments which fall within its exclusive competence, and in particular to choose which amendments are to be resubmitted in plenary.

Rücküberweisung an einen Ausschuss [EU] Referral back to committee

Wenn der zuständige Ausschuss die Frist nicht einhalten kann, muss er die Rücküberweisung an den Ausschuss gemäß Artikel 175 Absatz 1 beantragen. [EU] If the committee responsible is unable to meet the deadline, it shall request referral back to committee pursuant to Rule 175(1).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners