DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Funken
Search for:
Mini search box
 

19 results for Funken
Word division: fun·ken
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Er hat keinen Funken Anstand. He has not a spark of decency.

Es gibt noch einen Funken Hoffnung. There's still a modicum of hope.

Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] He that seeks trouble never misses. [prov.]

»Du, der du in dir einen Funken von Genie fühlst, was brauchst du dich mit Poetiken zu umschanzen? Folg' deinem Feuer; du kommst weiter damit als mit Regeln« heißt es beispielhaft einem Text von 1776 für junge Dichter. [G] "If you feel a spark of genius within, why trouble yourself with poetics [...]? Follow your fire; it will take you further than rules" is an example from a text for young writers published in 1776.

Hat Grass im Ernst erwartet, daß irgend jemand, der einen Funken klaren Menschenverstand besitzt und schon einmal etwas von der deutschen Rassenpropaganda vor und im Krieg gehört hat, ihm das glauben würde? [G] Did Grass seriously expect that anyone with a grain of common sense and who had heard of German race propaganda before and during the war would believe him?

Das Bremssystem der für den Einsatz unter Tage bestimmten Maschinen muss so konstruiert und gebaut sein, dass es keine Funken erzeugen oder Brände verursachen kann. [EU] The braking system of machinery intended for use in underground workings must be designed and constructed in such a way that it does not produce sparks or cause fires.

Der Gasanteil im Gas/Luft-Gemisch wird stufenweise erhöht und das Gemisch jeweils einem elektrischen Funken ausgesetzt. [EU] The concentration of gas in air is increased step by step and the mixture is exposed at each stage to an electrical spark.

die Beobachtungen während der Prüfungen auf mechanische Empfindlichkeit (z. B. größere Rauchentwicklung oder vollständige Zersetzung ohne einen Knall, Flammen, Funken, Knistern usw.) [EU] observations during the mechanical sensitivity tests (e.g. formation of considerable amounts of smoke or complete decomposition without a report, flames, sparks, report, crepitation, etc.)

Die elektrischen Anschlüsse und Bauteile im gasdichten Gehäuse müssen so gebaut sein, dass keine Funken gebildet werden können. [EU] The electrical connections and components in the gas-tight housing shall be constructed such that no sparks are generated.

Die elektrischen Verbindungen und Bauteile in dem gasdichten Gehäuse müssen so beschaffen sein, dass keine Funken entstehen. [EU] The electrical connections and components in the gas-tight housing shall be constructed such that no sparks are generated.

Elektrische Geräte, die in einer Höhe von mehr als 450 Millimetern über dem Deck angebracht sind, müssen so gekapselt und geschützt sein, dass das Entweichen von Funken vermieden wird. [EU] Electrical equipment installed at more than 450 mm above the deck or platform shall be of a type so enclosed and protected as to prevent the escape of sparks.

Für Maschinen mit Verbrennungsmotoren, die für den Einsatz unter Tage bestimmt sind, sind nur Motoren zulässig, die mit einem Kraftstoff mit niedrigem Dampfdruck arbeiten und bei denen sich keine elektrischen Funken bilden können. [EU] Machinery with internal combustion engines for use in underground workings must be fitted only with engines using fuel with a low vaporising pressure and which exclude any spark of electrical origin.

Gemische mit steigender Konzentration des zu prüfenden Gases mit Luft werden einem elektrischen Funken ausgesetzt, und man beobachtet, ob eine Entzündung erfolgt. [EU] Mixtures of increasing concentrations of the test gas with air are exposed to an electrical spark and it is observed whether ignition occurs.

in Kontakt mit erhitzten Bauteilen oder elektrischen Geräten kommen können, wodurch die Bildung elektrischer Funken möglich ist [EU] come into contact with hot components or electrical devices, which may produce electrical spark

Laut den deutschen Behörden erfüllt das Mobiltelefon nicht die wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 94/9/EG für elektrische Betriebsmittel der Kategorie 2: Bei Fehlern können gefährliche Funken entstehen; daher ist die Anforderung des Schutzes durch Eigensicherheit nicht erfüllt. [EU] According to the German authorities, the Mobile Phone does not meet the essential health and safety requirements of Directive 94/9/EC for electrical equipment of Category 2: it can produce hazardous sparks in case of faults, therefore the requirements of the intrinsic safety protection mode are not fulfilled.

Sie brennen nicht, wenn sie direkt mit einer Flamme oder einem Funken in Berührung kommen [EU] They do not burn if directly exposed to a flame or spark

Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. [EU] Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces.

Von Wärmequellen, Funken oder offenem Feuer fernhalten. [EU] Keep away from sources of heat, sparks or naked flames.

Von Wärmequellen, Funken, offenem Feuer oder elektrischen Geräten, die nicht aus nicht entflammbaren Werkstoffen hergestellt sind, fernhalten. [EU] Keep away from sources of heat, sparks, naked flames or electric apparatus not manufactured from non-inflammable material.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners