A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Funke
Funkeinheit
Funkeln
Funkempfänger
Funken
Funkenbildung
Funkenenergie
Funkenentladung
Funkenentzündung
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Funken
Word division: fun·ken
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Er
hat
keinen
Funken
Anstand
.
He
has
not
a
spark
of
decency
.
Es
gibt
noch
einen
Funken
Hoffnung
.
There's
still
a
modicum
of
hope
.
Wer
ins
Feuer
bläst
,
dem
stieben
die
Funken
in
die
Augen
.
[Sprw.]
He
that
seeks
trouble
never
misses
.
[prov.]
»Du
,
der
du
in
dir
einen
Funken
von
Genie
fühlst
,
was
brauchst
du
dich
mit
Poetiken
zu
umschanzen
?
Folg'
deinem
Feuer
;
du
kommst
weiter
damit
als
mit
Regeln«
heißt
es
beispielhaft
einem
Text
von
1776
für
junge
Dichter
. [G]
"If
you
feel
a
spark
of
genius
within
,
why
trouble
yourself
with
poetics
[...]?
Follow
your
fire
;
it
will
take
you
further
than
rules"
is
an
example
from
a
text
for
young
writers
published
in
1776
.
Hat
Grass
im
Ernst
erwartet
,
daß
irgend
jemand
,
der
einen
Funken
klaren
Menschenverstand
besitzt
und
schon
einmal
etwas
von
der
deutschen
Rassenpropaganda
vor
und
im
Krieg
gehört
hat
,
ihm
das
glauben
würde
? [G]
Did
Grass
seriously
expect
that
anyone
with
a
grain
of
common
sense
and
who
had
heard
of
German
race
propaganda
before
and
during
the
war
would
believe
him
?
Das
Bremssystem
der
für
den
Einsatz
unter
Tage
bestimmten
Maschinen
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
es
keine
Funken
erzeugen
oder
Brände
verursachen
kann
. [EU]
The
braking
system
of
machinery
intended
for
use
in
underground
workings
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
that
it
does
not
produce
sparks
or
cause
fires
.
Der
Gasanteil
im
Gas/Luft-Gemisch
wird
stufenweise
erhöht
und
das
Gemisch
jeweils
einem
elektrischen
Funken
ausgesetzt
. [EU]
The
concentration
of
gas
in
air
is
increased
step
by
step
and
the
mixture
is
exposed
at
each
stage
to
an
electrical
spark
.
die
Beobachtungen
während
der
Prüfungen
auf
mechanische
Empfindlichkeit
(z. B.
größere
Rauchentwicklung
oder
vollständige
Zersetzung
ohne
einen
Knall
,
Flammen
,
Funken
,
Knistern
usw
.) [EU]
observations
during
the
mechanical
sensitivity
tests
(e.g.
formation
of
considerable
amounts
of
smoke
or
complete
decomposition
without
a
report
,
flames
,
sparks
,
report
,
crepitation
,
etc
.)
Die
elektrischen
Anschlüsse
und
Bauteile
im
gasdichten
Gehäuse
müssen
so
gebaut
sein
,
dass
keine
Funken
gebildet
werden
können
. [EU]
The
electrical
connections
and
components
in
the
gas-tight
housing
shall
be
constructed
such
that
no
sparks
are
generated
.
Die
elektrischen
Verbindungen
und
Bauteile
in
dem
gasdichten
Gehäuse
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
keine
Funken
entstehen
. [EU]
The
electrical
connections
and
components
in
the
gas-tight
housing
shall
be
constructed
such
that
no
sparks
are
generated
.
Elektrische
Geräte
,
die
in
einer
Höhe
von
mehr
als
450
Millimetern
über
dem
Deck
angebracht
sind
,
müssen
so
gekapselt
und
geschützt
sein
,
dass
das
Entweichen
von
Funken
vermieden
wird
. [EU]
Electrical
equipment
installed
at
more
than
450
mm
above
the
deck
or
platform
shall
be
of
a
type
so
enclosed
and
protected
as
to
prevent
the
escape
of
sparks
.
Für
Maschinen
mit
Verbrennungsmotoren
,
die
für
den
Einsatz
unter
Tage
bestimmt
sind
,
sind
nur
Motoren
zulässig
,
die
mit
einem
Kraftstoff
mit
niedrigem
Dampfdruck
arbeiten
und
bei
denen
sich
keine
elektrischen
Funken
bilden
können
. [EU]
Machinery
with
internal
combustion
engines
for
use
in
underground
workings
must
be
fitted
only
with
engines
using
fuel
with
a
low
vaporising
pressure
and
which
exclude
any
spark
of
electrical
origin
.
Gemische
mit
steigender
Konzentration
des
zu
prüfenden
Gases
mit
Luft
werden
einem
elektrischen
Funken
ausgesetzt
,
und
man
beobachtet
,
ob
eine
Entzündung
erfolgt
. [EU]
Mixtures
of
increasing
concentrations
of
the
test
gas
with
air
are
exposed
to
an
electrical
spark
and
it
is
observed
whether
ignition
occurs
.
in
Kontakt
mit
erhitzten
Bauteilen
oder
elektrischen
Geräten
kommen
können
,
wodurch
die
Bildung
elektrischer
Funken
möglich
ist
[EU]
come
into
contact
with
hot
components
or
electrical
devices
,
which
may
produce
electrical
spark
Laut
den
deutschen
Behörden
erfüllt
das
Mobiltelefon
nicht
die
wesentlichen
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderungen
der
Richtlinie
94/9/EG
für
elektrische
Betriebsmittel
der
Kategorie
2:
Bei
Fehlern
können
gefährliche
Funken
entstehen
;
daher
ist
die
Anforderung
des
Schutzes
durch
Eigensicherheit
nicht
erfüllt
. [EU]
According
to
the
German
authorities
,
the
Mobile
Phone
does
not
meet
the
essential
health
and
safety
requirements
of
Directive
94/9/EC
for
electrical
equipment
of
Category
2:
it
can
produce
hazardous
sparks
in
case
of
faults
,
therefore
the
requirements
of
the
intrinsic
safety
protection
mode
are
not
fulfilled
.
Sie
brennen
nicht
,
wenn
sie
direkt
mit
einer
Flamme
oder
einem
Funken
in
Berührung
kommen
[EU]
They
do
not
burn
if
directly
exposed
to
a
flame
or
spark
Von
Hitze/
Funken
/offener
Flamme/heißen
Oberflächen
fernhalten
. [EU]
Keep
away
from
heat/sparks/open
flames/hot
surfaces
.
Von
Wärmequellen
,
Funken
oder
offenem
Feuer
fernhalten
. [EU]
Keep
away
from
sources
of
heat
,
sparks
or
naked
flames
.
Von
Wärmequellen
,
Funken
,
offenem
Feuer
oder
elektrischen
Geräten
,
die
nicht
aus
nicht
entflammbaren
Werkstoffen
hergestellt
sind
,
fernhalten
. [EU]
Keep
away
from
sources
of
heat
,
sparks
,
naked
flames
or
electric
apparatus
not
manufactured
from
non-inflammable
material
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Funken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners