A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
144 results for Anteilinhaber
Tip:
Conversion of units
German
English
ABSCHNITT
2
Kontrolle
durch
Dritte
,
Information
der
Anteilinhaber
und
sonstige
Rechte
der
Anteilinhaber
[EU]
SECTION
2
Third
party
control
,
information
of
unit-holders
and
other
rights
of
unit-holders
Allgemeine
Bestimmungen
hinsichtlich
des
Inhalts
der
Informationen
für
die
Anteilinhaber
[EU]
General
rules
regarding
the
content
of
information
to
be
provided
to
unit-holders
Angabe
der
Möglichkeiten
zur
Einholung
weiterer
Informationen
über
den
Master-OGAW
und
die
gemäß
Artikel
60
Absatz
1
geschlossene
Vereinbarung
zwischen
Feeder-OGAW
und
Master-OGAW
durch
die
Anteilinhaber
[EU]
How
the
unit-holders
may
obtain
further
information
on
the
master
UCITS
and
the
agreement
entered
into
between
the
feeder
UCITS
and
the
master
UCITS
pursuant
to
Article
60
(1)
Angabe
des
Zeitraums
,
während
dessen
Anteilinhaber
,
die
ihre
gemäß
Artikel
45
Absatz
1
der
Richtlinie
2009/65/EG
gewährten
Rechte
nicht
innerhalb
der
einschlägigen
Frist
wahrnehmen
,
ihre
Rechte
als
Anteilinhaber
des
übernehmenden
OGAW
wahrnehmen
können
[EU]
The
time
when
those
unit-holders
not
making
use
of
their
rights
granted
pursuant
to
Article
45
(1)
of
Directive
2009/65/EC
,
within
the
relevant
time
limit
,
shall
be
able
to
exercise
their
rights
as
unit-holders
of
the
receiving
UCITS
Angabe
des
Zeitraums
,
während
dessen
die
Anteilinhaber
im
übertragenden
OGAW
noch
Aufträge
für
die
Zeichnung
und
Auszahlung
von
Anteilen
erteilen
können
[EU]
The
period
during
which
the
unit-holders
shall
be
able
to
continue
making
subscriptions
and
requesting
redemptions
of
units
in
the
merging
UCITS
Angaben
über
die
Maßnahmen
,
die
getroffen
worden
sind
,
um
die
Zahlungen
an
die
Anteilinhaber
,
den
Rückkauf
oder
die
Rücknahme
der
Anteile
sowie
die
Verbreitung
der
Informationen
über
den
OGAW
vorzunehmen
. [EU]
Information
concerning
the
arrangements
for
making
payments
to
unit-holders
,
repurchasing
or
redeeming
units
and
making
available
information
concerning
the
UCITS
.
"
Anteilinhaber
":
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
einen
oder
mehrere
Anteile
an
einem
OGAW
hält
[EU]
'unit-holder'
means
any
natural
or
legal
person
holding
one
or
more
units
in
a
UCITS
auf
von
einer
Investmentgesellschaft
oder
von
mehreren
Investmentgesellschaften
gehaltene
Anteile
am
Kapital
von
Tochtergesellschaften
,
die
im
Niederlassungsstaat
der
Tochtergesellschaft
lediglich
und
ausschließlich
für
diese
Investmentgesellschaft
oder
-gesellschaften
bestimmte
Verwaltungs-
,
Beratungs-
oder
Vertriebstätigkeiten
im
Hinblick
auf
den
Rückkauf
von
Anteilen
auf
Wunsch
der
Anteilinhaber
ausüben
. [EU]
shares
held
by
an
investment
company
or
investment
companies
in
the
capital
of
subsidiary
companies
pursuing
only
the
business
of
management
,
advice
or
marketing
in
the
country
where
the
subsidiary
is
established
,
in
regard
to
the
repurchase
of
units
at
unit-holders'
request
exclusively
on
its
or
their
behalf
.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
Informationen
auf
Papier
oder
einem
anderen
dauerhaften
Datenträger
z. B.
per
elektronischer
Post
(
E-Mail
)
persönlich
an
die
Anteilinhaber
gerichtet
werden
. [EU]
For
that
reason
the
information
should
be
personally
addressed
to
unit-holders
either
on
paper
or
in
another
durable
medium
such
as
electronic
mail
(e-mail).
Aus
Gründen
des
Anlegerschutzes
sollten
die
Anteilinhaber
auf
Anfrage
und
kostenlos
eine
Kopie
des
Berichts
erhalten
können
. [EU]
For
investor
protection
reasons
,
unit-holders
should
be
able
to
obtain
a
copy
of
such
report
on
request
and
free
of
charge
.
Ausübung
der
Stimmrechte
der
Anteilinhaber
und
weiterer
Rechte
der
Anteilinhaber
im
Zusammenhang
mit
den
Buchstaben
a
bis
m. [EU]
The
exercise
of
unit-holders'
voting
rights
and
other
unit-holders'
rights
in
relation
to
points
(a)
to
(m).
Bei
den
Informationen
für
die
Anteilinhaber
des
übernehmenden
OGAW
liegt
der
Schwerpunkt
auf
dem
Vorgang
der
Verschmelzung
und
den
potenziellen
Auswirkungen
auf
den
übernehmenden
OGAW
. [EU]
The
information
to
be
provided
to
the
unit-holders
of
the
receiving
UCITS
shall
focus
on
the
operation
of
the
merger
and
its
potential
impact
on
the
receiving
UCITS
.
Bei
der
Bereitstellung
der
Informationen
,
die
den
Anteilinhaber
n
des
übernehmenden
OGAW
gemäß
Artikel
43
Absatz
1
der
Richtlinie
2009/65/EG
zu
übermitteln
sind
,
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
diese
Anteilinhaber
mit
den
Merkmalen
des
übernehmenden
OGAW
,
mit
den
Rechten
,
die
sie
in
Bezug
auf
den
OGAW
genießen
,
und
mit
der
Art
seiner
Geschäfte
bereits
weitgehend
vertraut
sind
. [EU]
The
information
to
be
provided
to
the
unit-holders
of
the
receiving
UCITS
pursuant
to
Article
43
(1)
of
Directive
2009/65/EC
should
assume
that
those
unit-holders
are
already
reasonably
familiar
with
the
features
of
the
receiving
UCITS
,
the
rights
they
enjoy
in
relation
to
it
,
and
the
manner
of
its
operation
.
Bei
grenzüberschreitenden
Verschmelzungen
sollten
die
zuständigen
Behörden
des
übertragenden
OGAW
die
Verschmelzung
genehmigen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Interessen
der
Anteilinhaber
,
die
faktisch
den
OGAW
wechseln
,
gebührend
geschützt
werden
. [EU]
For
cross-border
mergers
,
the
competent
authorities
of
the
merging
UCITS
should
authorise
the
merger
so
as
to
ensure
that
the
interests
of
the
unit-holders
who
effectively
change
UCITS
are
duly
protected
.
Bei
regelmäßiger
Auftragsausführung
für
einen
Anteilinhaber
verfahren
die
Verwaltungsgesellschaften
entweder
gemäß
Absatz
1
oder
übermitteln
dem
Anteilinhaber
mindestens
alle
sechs
Monate
die
in
Absatz
2
aufgeführten
Informationen
über
die
betreffenden
Geschäfte
. [EU]
Where
orders
for
a
unit-holder
which
are
executed
periodically
,
management
companies
shall
either
take
the
action
specified
in
paragraph
1
or
provide
the
unit-holder
,
at
least
once
every
6
months
,
with
the
information
listed
in
paragraph
2
in
respect
of
those
transactions
.
Bei
Upstream
Mergers
entstehen
Steuerkosten
für
das
Zielunternehmen
und
seine
Anteilinhaber
. [EU]
As
regards
upstream
mergers
,
tax
costs
exist
for
the
target
company
and
its
shareholders
Bei
Upstream
Mergers
würden
Steuerkosten
für
das
Zielunternehmen
und
seine
Anteilinhaber
anfallen
,
grenzüberschreitende
Verschmelzungen
sind
in
Indien
allerdings
nicht
zulässig
. [EU]
As
regards
upstream
mergers
,
tax
costs
would
exist
for
the
absorbed
company
and
its
shareholders
even
though
cross-border
mergers
are
not
allowed
in
India
Beschreibung
des
Stimmrechts
der
Anteilinhaber
[EU]
Indication
of
unit-holders'
voting
rights
,
Beschreibung
des
Stimmrechts
der
Anteilinhaber
,
falls
dieses
besteht
[EU]
Indication
of
unit-holders'
voting
rights
if
these
exist
,
Besondere
Bestimmungen
hinsichtlich
des
Inhalts
der
Informationen
für
die
Anteilinhaber
[EU]
Specific
rules
regarding
the
content
of
information
to
be
provided
to
unit-holders
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anteilinhaber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners