A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for à la
Search single words:
à
·
la
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Man
kann
nur
à
la
carte
essen
.
The
menu
is
only
à
la
carte
.
Anders
als
die
Konkurrenz
hielt
sich
P
la
ymobil
von
Ausflügen
in
Elektronik
,
Computerwelt
und
vor
allem
vom
kostspieligen
Lizenzgeschäft
à
la
Harry
Potter
oder
Star
Wars
fern
. [G]
Unlike
its
competitors
,
P
la
ymobil
never
ventured
into
electronics
,
the
computer
sector
or
above
all
the
expensive
licensing
business
with
the
likes
of
Harry
Potter
or
Star
Wars
.
Auch
der
adelige
Mann
in
reich
besticktem
"Frac
à
la
française"
aus
Seide
und
weiß
gepuderter
Perücke
gab
sich
nicht
minder
steif
und
unnahbar
. [G]
The
nobleman
,
in
his
richly
embroidered
silk
Frac
à
la
française
and
white
powdered
wig
,
made
a
no
less
stiff
and
unapproachable
impression
.
Doch
die
Kino-
La
ndschaft
ist
einseitig
auf
hollywoodsche
Bestseller
ausgerichtet
(
bis
hin
zum
deutlichen
Overkill
,
siehe
Berlin
,
dort
nehmen
sich
zu
viele
Multiplexe
gegenseitig
Besucher
weg
). [G]
Yet
the
movie
scene
is
one-sidedly
geared
to
making
best-sellers
à
la
Hollywood
(sometimes
leading
to
obvious
overkill
-
for
example
in
Berlin
,
where
the
multiplex
cinemas
are
competing
for
cinema-goers
).
Ellen
von
Unwerth
setzt
auf
den
ersten
Blick
den
G
la
mour
der
Mode
im
Stil
der
1980er
Jahre
fotografisch
fort
;
Mode
und
Erotik
à
la
Helmut
Newton
-
wäre
da
nicht
eine
weitere
Komponente
.
Mit
einer
frechen
Lässigkeit
befreit
sie
das
G
la
mouröse
aus
der
Erstarrung
und
lässt
eine
Spur
von
Ironie
und
Humor
gelten
;
darin
liegt
die
Modernität
ihrer
Fotos
. [G]
At
first
sight
of
her
works
,
Ellen
von
Unwerth
seems
to
be
carrying
on
the
tradition
of
g
la
morous
fashion
photography
in
the
style
of
the
1980s:
fashion
and
eroticism
à
la
Helmut
Newton
.
But
a
closer
look
reveals
an
extra
component
there
, a
cheeky
noncha
la
nce
with
which
she
unties
g
la
mour
from
its
procrustean
bed
and
adds
a
touch
of
humour
and
irony:
therein
lies
the
modernity
of
her
work
.
Und
wenn
es
mythologisch
wird
,
dann
verpackt
in
einer
Boulevard-Situation
und
mit
thrills
à
la
Hitchcock
. [G]
And
when
it
gets
mythological
,
then
packed
in
a
tabloid
situation
and
with
thrills
à
la
Hitchcock
.
Arrêté
du
7.
novembre
2008
modifiant
l'arrêté
du
27
.
janvier
2003
fixant
les
mesures
de
police
sanitaire
re
la
tives
à
la
tremb
la
nte
caprine
(
JORF
vom
8.
November
2008
, S.
17160
). [EU]
Arrêté
du
7
novembre
2008
modifiant
l'arrêté
du
27
janvier
2003
fixant
les
mesures
de
police
sanitaire
re
la
tives
à
la
tremb
la
nte
caprine
(JORF, 8.11.2008, p.
17160
).
Artikel
1
des
Königlichen
Er
la
sses
Nr
.
52
vom
29
.
Dezember
1992
(K. E.
Nr
.
52
)
bestimmt
,
dass
die
in
Artikel
39
MwStGB
vorgesehenen
Steuerbefreiungen
dem
Nachweis
unterliegen
,
dass
die
Güter
nach
Orte
außerhalb
von
Belgien
aber
innerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
wurden
(
"Les
exemptions
de
la
taxe
prévues
par
l'article
39
bis
du
Code
sont
subordonnées
à
la
preuve
que
les
biens
ont
été
expédiés
ou
transportées
en
dehors
de
la
Belgique
mais
à
l'intérieur
de
la
Communauté
..."). [EU]
Article
1
of
Royal
Decree
No
52
of
29
December
1992
states:
'The
tax
exemptions
provided
for
in
Article
39
bis
of
the
Code
are
subject
to
proof
that
the
goods
were
dispatched
or
transported
outside
Belgium
but
within
the
Community'
.
Artikel
2 K. E.
Nr
.
52
sieht
als
weitere
Voraussetzung
für
die
Steuerbefreiung
vor
,
dass
die
Lieferung
an
einen
Steuerpflichtigen
erfolgt
,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
mehrwertsteuerpflichtig
registriert
ist
("(
elle
)
est
en
outre
subordonnée
à
la
preuve
que
la
livraison
est
effectuée
pour
un
assujetti
...
identifié
à
la
taxe
sur
la
valeur
ajoutée
dans
un
autre
état
membre"
). [EU]
Article
2
of
Royal
Decree
No
52
specifies
that
the
exemption
is
'also
subject
to
proof
that
the
supply
is
carried
out
for
a
taxable
person
...
registered
for
VAT
in
another
Member
State
.'
Artikel
34
des
Gesetzbuchs
für
die
Beschäftigung
auf
See
verweist
diesbezüglich
auf
eine
nationale
Tarifvereinbarung
bzw
.
erweiterte
Branchentarifvereinbarungen
zur
unabhängigen
Festlegung
der
effektiven
Arbeitszeit
und
des
Zeitraums
bzw
.
der
Zeiträume
,
die
für
die
Berechnung
des
garantierten
Mindestlohns
von
durch
Gewinnbeteiligung
entlohnten
Seeleuten
zur
Anwendung
kommen
("...
un
accord
national
professionnel
ou
des
accords
de
branche
étendus
[pour fixer],
indépendamment
de
la
durée
du
travail
effectif
,
la
ou
les
périodes
retenue
pour
le
calcul
du
sa
la
ire
minimum
de
croissance
des
marins
rémunérés
à
la
part"
.). [EU]
In
this
respect
Article
34
of
the
Maritime
La
bour
Code
[29]
refers
to
'a
national
trades
agreement
or
extended
branch
agreements
[for laying down],
independently
of
the
actual
time
worked
,
the
period
(s)
for
calcu
la
ting
the
growth-indexed
minimum
wage
for
share-fishermen'
.
Artikel
5
la
utet:
"Les
engagements
contractés
par
la
SNCB
sont
soumis
à
la
condition
suspensive
suivante
. [EU]
Article
5
is
worded
as
follows:
auf
Französisch
droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
à
l'article
140
du
règlement
(
CE
)
no
1234/2007
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011] [EU]
in
French
droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
à
l'article
140
du
règlement
(CE)
no
1234/2007
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011]
auf
Französisch
droits
de
douane
limités
à
15
%
ad
valorem
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011] [EU]
in
French
droits
de
douane
limités
à
15
%
ad
valorem
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011]
auf
Französisch
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011
,
article
1er
,
paragraphe
1,
point
d)] [EU]
in
French
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011, article 1er, paragraphe 1, point d)]
auf
Französisch
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
(
1273/2011
),
article
1er
,
paragraphe
1,
point
e)] [EU]
in
French
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011, article 1er, paragraphe 1, point e)]
auf
Französisch
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011] [EU]
in
French
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'
à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011]
Circu
la
ire
DEPSE/SDEEA
no
7001
du
15
janvier
1996
,
"Aide
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
. [EU]
DEPSE/SDEEA
circu
la
r
No
7001
of
15
January
1996
,
'Aide
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
.
Circu
la
ire
DEPSE/SDEEA
no
7021
du
18
avril
1995
,
"Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
avicoles"
(
Geflügelhaltung
) [EU]
DEPSE/SDEEA
circu
la
r
No
7021
of
18
April
1995
,
'Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
avicoles'
[aid for standardising poultry farms]
Circu
la
ire
DEPSE/SDEEA
no
7028
du
19
juin
1995
,
"Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages"
(
Tierhaltung
) [EU]
DEPSE/SDEEA
circu
la
r
No
7028
of
19
June
1995
,
'Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages'
[aid for standardising livestock farms]
das
Genprodukt
,
das
an
der
Bildung
eines
sekundären
Metabolits
am
Ende
des
Wachstums
mitwirkt
,
den
Beginn
des
Wachstums
nicht
anregen
kann
. [EU]
le
produit
génique
contribuant
à
la
formation
d'un
métabolite
secondaire
,
formé
à
la
fin
de
la
croissance
,
est
incapable
d'initier
la
croissance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "à la":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners