DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
veritable
Search for:
Mini search box
 

14 results for veritable
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das ist die reinste Fundgrube! This is a veritable treasure trove!

Diese Fahrzeuge waren einzigartig, weil sie nichts weniger als eine neue Fahrzeuggattung erfanden, die jeweils nicht das Ergebnis eines evolutionären Prozesses war, sondern jedes für sich betrachtet, eine wahrhaftige Revolution darstellte. [G] These cars were unique because they invented nothing short of a new breed of car, each of which was not the outgrowth of an evolutionary process, but wrought a veritable revolution in and of itself.

Es hat sich seither ein regelrechtes Genre an Lichtkunst etabliert, und seine Exponenten, Dan Flavin, Maurizio Nannucci, Keith Sonnier oder James Turrell, haben ihren entsprechenden Auftritt. [G] Light art has since evolved into a veritable genre unto itself, and this show stars its torchbearers, including Dan Flavin, Maurizio Nannucci, Keith Sonnier and James Turrell.

Es sind wahrhaftige Orte mit Landschaften und Räumen, die Zeugnis ablegen von dem epochalen Übergang, in dem sich Europa befindet. [G] They are veritable places with landscapes and open spaces that bear witness to the epochal transition that Europe is undergoing.

Himmelskarten, Sternennebel und veritable alchemistische Rätsel lösen die vormalige Trauerarbeit des "Meisters aus Deutschland" in eine fast überpersönlich gelassene Sicht auf den Existenzgrund der Dinge auf. [G] Astronomical maps, stellar nebulae and veritable alchemist enigmas have replaced Kiefer's sombre bereavement with an almost super-humanly relaxed attitude towards the existential nature of the world.

Isar-Athen, Stadt der Kunst, beherbergt in 45 Museen und Sammlungen einen Bestand europäischer Kunst aller Epochen, der zu den bedeutendsten der Welt zählt. [G] Isar-Athens, city of the arts, accommodates in 45 museums and collections a veritable treasure trove of European art from all epochs, one of the most important worldwide.

Mit Präsentationen der Sammlungen Schürmann (1994), Froehlich (1997), Würth (1998), Ingvild Goetz (1998) oder Grässlin (2001) liest sich die Reihe als who is who der deutschen Sammlerszene. [G] Consisting of presentations from the collections of Schürmann (1994), Froehlich (1997), Würth (1998), Ingvild Goetz (1998) and Grässlin (2001), the shows are a veritable Who's Who of Germany's collecting scene.

Seine asymmetrisch gewölbte Dachlandschaft ist ein wahres Gebirge aus Beton. [G] Its asymmetrically arched roof landscape is a veritable mountain of concrete.

Und 1998 gab es zum 100. Geburtstag von Brecht ein wahres Feuerwerk an Neuinszenierungen von allen seinen großen Stücken, vor allem aber der "Dreigroschenoper", die sich nach wie vor als Publikumsmagnet erweist. [G] And in 1998, for the 100th anniversary of Brecht's birthday, there was a veritable fireworks of new productions of all the dramatist's great plays, above all the "Threepenny Opera", which now as then has proved to be a magnet for the public.

Wie Längsschiff und Querschiff in der Vierung einer Basilika kreuzen sich die beiden gläsernen Tonnen und bilden im Zentrum ein veritables Kreuzgratgewölbe. [G] Like a nave and transept in the crossing of a basilica, the two glass barrel vaults intersect to form a veritable groined vault at the centre.

Wir betreten eine wahre Wunderwelt unvermuteter Formen und Farben. [G] We enter a veritable wonder world of unexpected forms and colours.

Dieser organische Dünger, ein natürlicher Reichtum der Insel, war lange Zeit der einzige organische Bodenverbesserer. [EU] This organic compost, which is one of the island's veritable treasures, has for a long time been the sole organic compost used.

Hierzu hebt BT hervor, dass diese Selbstverpflichtung eine echte staatliche Garantie mit Rechtsfolgen begründe, durch die staatliche Mittel gebunden würden und die im Übrigen in ihrer Höhe und Dauer unbegrenzt sei. [EU] Bouygues Telecom stresses here that this commitment constitutes a veritable state guarantee producing legal effects committing the State's resources. It adds that the State's guarantee is unlimited in amount and time.

LDCOM vertritt die Ansicht, die Kommission müsse es nicht nur ablehnen, den Bestand des Konzerns mit sämtlichen Funktionen zum Ausgangspunkt zu machen, sondern dessen Auswirkungen als die eigentliche Bedrohung für den Wettbewerb untersuchen. [EU] LDCOM thus maintains that the Commission must not only refuse to take as point of departure the maintenance of the group's functional integrity, but also analyse the impact of such maintenance as being the veritable effect on competition.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners