A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
scrutineering
scrutineers
scruting
scrutinies of elections
scrutinise
scrutinised
scrutinises
scrutinising
scrutinize
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
scrutinise
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
A (4):
Unternehmen
in
dieser
Kategorie
,
die
nicht
gemäß
dieser
Verordnung
während
der
beiden
diesem
Prüfungszeitraum
vorhergehenden
Prüfungszeiträume
kontrolliert
worden
sind
,
müssen
kontrolliert
werden
,
sofern
bei
ihnen
die
Einnahmen
nicht
im
Rahmen
einer
oder
mehrerer
Maßnahmen
erfolgt
sind
,
für
die
eine
Risikoanalyse
vorgenommen
wurde
. [EU]
It
is
compulsory
to
scrutinise
undertakings
in
this
category
which
were
not
scrutinise
d
in
accordance
with
this
Regulation
during
the
two
scrutiny
periods
preceding
this
scrutiny
period
,unless
the
payments
that
they
received
were
under
a
measure
or
measures
for
which
risk
analysis
techniques
of
selection
have
been
adopted
.
Ab
dem
Zeitpunkt
des
Scheiterns
der
früheren
Umstrukturierungsvereinbarung
kann
eine
erhöhte
Aufmerksamkeit
seitens
eines
privaten
Kapitalgebers
erwartet
werden
,
der
die
wirtschaftliche
Lage
seines
Schuldners
eingehend
untersucht
hätte
. [EU]
Following
the
failure
of
the
previous
restructuring
agreement
,
particular
alertness
can
be
expected
from
private
creditors
,
who
would
scrutinise
the
economic
situation
of
their
debtor
[41].
Außerdem
ist
die
Überwachungsbehörde
nicht
dafür
zuständig
,
Beihilfen
an
Unternehmen
zu
prüfen
,
deren
Tätigkeit
ausschließlich
Produkte
betrifft
,
die
nicht
unter
das
EWR-Abkommen
fallen
,
wie
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
oder
Fischereiprodukte
. [EU]
Furthermore
,
the
Authority
has
no
competence
to
scrutinise
aid
to
undertakings
exclusively
carrying
out
activities
related
to
products
not
covered
by
the
EEA
Agreement
such
as
agricultural
or
fisheries
products
[32].
Bei
der
Auswahl
eines
externen
Dienstleistungserbringers
prüft
der
betreffende
Mitgliedstaat
bzw
.
prüfen
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
genau
die
Solvenz
und
Zuverlässigkeit
des
Unternehmens
(
einschließlich
der
erforderlichen
Lizenzen
,
des
Handelsregistereintrags
,
der
Unternehmenssatzung
und
der
Verträge
mit
Banken
)
und
stellen
sicher
,
dass
kein
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
When
selecting
an
external
service
provider
,
the
Member
State
(s)
concerned
shall
scrutinise
the
solvency
and
reliability
of
the
company
(including
the
necessary
licences
,
commercial
registration
,
company
statutes
,
bank
contracts
)
and
ensure
that
there
is
no
conflict
of
interests
.
Bei
der
Auswahl
eines
externen
Dienstleistungserbringers
prüft/prüfen
der/die
betreffende(n) Mitgliedstaat(
en
)
genau
die
Solvenz
und
Zuverlässigkeit
des
Unternehmens
,
einschließlich
der
erforderlichen
Lizenzen
,
des
Handelsregistereintrags
,
der
Unternehmenssatzung
und
der
Verträge
mit
Banken
und
stellen
sicher
,
dass
kein
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
When
selecting
an
external
service
provider
,
the
Member
State
(s)
concerned
shall
scrutinise
the
solvency
and
reliability
of
the
company
,
including
the
necessary
licences
,
commercial
registration
,
company
statutes
,
bank
contracts
,
and
ensure
that
there
is
no
conflict
of
interests
.
Bei
der
kleinen
,
jedoch
nicht
zu
vernachlässigenden
Gruppe
von
Banken
,
die
diese
Grenze
überschreiten
,
müssen
Nachforschungen
angestellt
werden
,
um
festzustellen
,
ob
die
erhebliche
Abhängigkeit
von
Garantien
auf
einer
strukturellen
Schwäche
ihres
Geschäftsmodells
beruht
. [EU]
For
the
small
but
not
negligible
group
of
banks
exceeding
this
limit
,
it
is
warranted
to
scrutinise
whether
the
considerable
reliance
on
guarantees
for
funding
indicates
a
more
structural
weakness
of
their
business
models
.
das
durchschnittliches
Transaktionsvolumen
und
gegebenenfalls
Mindestvolumen
,
ab
dem
die
Fonds
oder
Investoren
Transaktionen
genauer
prüfen
würden
[EU]
the
average
deal
size
and
possibly
the
minimum
deal
size
the
funds
or
investors
would
scrutinise
das
durchschnittliche
Transaktionsvolumen
und
gegebenenfalls
Mindestvolumen
,
ab
dem
die
Fonds
oder
Investoren
Transaktionen
genauer
prüfen
würden
[EU]
the
average
deal
size
and
possibly
the
minimum
deal
size
the
funds
or
investors
would
scrutinise
Das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
haben
in
ihrer
Erklärung
zum
Beschluss
2006/512/EG
festgehalten
,
dass
der
Beschluss
2006/512/EG
eine
zufrieden
stellende
horizontale
Lösung
für
den
Wunsch
des
Europäischen
Parlaments
darstellt
,
die
Durchführung
der
im
Mitentscheidungsverfahren
angenommenen
Rechtsakte
zu
kontrollieren
. [EU]
In
their
statement
concerning
Decision
2006/512/EC
,
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
stated
that
Decision
2006/512/EC
provides
a
horizontal
and
satisfactory
solution
to
the
European
Parliament's
wish
to
scrutinise
the
implementation
of
instruments
adopted
under
the
co-decision
procedure
and
that
,
accordingly
,
implementing
powers
should
be
conferred
on
the
Commission
without
time
limit
.
Das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
haben
in
ihrer
Erklärung
zum
Beschluss
2006/512/EG
festgehalten
,
dass
der
Beschluss
2006/512/EG
eine
zufrieden
stellende
horizontale
Lösung
für
den
Wunsch
des
Europäischen
Parlaments
darstellt
,
die
Durchführung
der
in
Mitentscheidung
angenommenen
Rechtsakte
zu
kontrollieren
. [EU]
In
their
statement
concerning
Decision
2006/512/EC
,
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
stated
that
Decision
2006/512/EC
provides
a
horizontal
and
satisfactory
solution
to
the
European
Parliament's
wish
to
scrutinise
the
implementation
of
instruments
adopted
under
the
co-decision
procedure
and
that
,
accordingly
,
implementing
powers
should
be
conferred
on
the
Commission
without
time-limit
.
Der
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Zahlung
oder
Erhebung
erfolgt
ist
,
kann
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
das
Unternehmen
ansässig
ist
,
auffordern
,
einige
der
Unternehmen
dieser
Liste
nach
Artikel
2
zu
überprüfen
;
dabei
ist
auf
die
Notwendigkeit
der
Aufforderung
,
insbesondere
die
damit
in
Zusammenhang
stehenden
Risiken
hinzuweisen
. [EU]
The
Member
State
receiving
or
making
the
payment
may
ask
the
Member
State
in
which
the
undertaking
is
established
to
scrutinise
some
of
the
undertakings
on
that
list
in
accordance
with
Article
2,
indicating
why
it
is
necessary
to
make
such
a
request
and
in
particular
the
risks
associated
with
it
.
Der
Mitgliedstaat
prüft
den
Antrag
auf
geeignete
Art
und
Weise
,
um
sicherzustellen
,
dass
er
gerechtfertigt
ist
und
die
Anforderungen
der
jeweiligen
Regelungen
erfüllt
. [EU]
The
Member
State
shall
scrutinise
the
application
by
appropriate
means
in
order
to
check
that
it
is
justified
and
meets
the
conditions
of
the
respective
scheme
.
Der
Mitgliedstaat
prüft
den
Antrag
auf
geeignete
Art
und
Weise
,
um
sicherzustellen
,
dass
er
gerechtfertigt
ist
und
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
erfüllt
. [EU]
The
Member
State
shall
scrutinise
the
application
by
appropriate
means
to
check
that
it
is
justified
and
meets
the
conditions
of
this
Regulation
.
Der
Mitgliedstaat
prüft
den
Antrag
auf
geeignete
Art
und
Weise
,
um
sicherzustellen
,
dass
er
gerechtfertigt
ist
und
die
Bedingungen
dieser
Verordnung
erfüllt
. [EU]
The
Member
State
shall
scrutinise
each
application
by
appropriate
means
in
order
to
check
that
it
is
justified
and
meets
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
.
Der
Rechnungshof
prüft
die
Rechnungen
der
Agentur
gemäß
Artikel
248
des
Vertrags
. [EU]
The
Court
of
Auditors
shall
scrutinise
the
agency's
accounts
in
accordance
with
Article
248
of
the
EC
Treaty
.
Der
Rechnungshof
prüft
die
Rechnungen
von
Eurojust
gemäß
Artikel
248
EG-Vertrag
. [EU]
The
Court
of
Auditors
shall
scrutinise
the
accounts
of
Eurojust
in
accordance
with
Article
248
of
the
EC
Treaty
.
Deutschland
stellt
jedoch
in
Frage
,
dass
die
Kommission
darüber
hinaus
befugt
ist
zu
prüfen
,
ob
die
Beihilfe
einen
Anreizeffekt
hat
. [EU]
However
,
Germany
questions
whether
the
Commission
is
also
empowered
to
scrutinise
whether
the
aid
has
an
incentive
effect
.
Die
Arbeitsgruppe
erörtert
die
Umsetzung
des
Assoziationsabkommens
in
den
nachstehend
aufgeführten
Bereichen
. [EU]
The
working
party
shall
scrutinise
the
implementation
of
the
Association
Agreement
in
the
areas
listed
below
.
Die
für
Zahlungen
zuständigen
Anweisungsbefugten
prüfen
insbesondere
solche
Erstattungsanträge
genau
,
bei
denen
außergewöhnlich
hohe
Flugpreise
angegeben
werden
. [EU]
The
authorising
officers
for
payments
shall
scrutinise
particularly
closely
any
requests
for
reimbursement
involving
abnormally
expensive
flights
.
Die
Gläubiger
prüfen
die
Projekte
ständig
und
können
die
Finanzierung
bei
einer
erheblichen
Änderung
der
Bedingungen
sogar
zurückziehen
. [EU]
Creditors
scrutinise
the
projects
constantly
and
can
even
withdraw
financing
if
the
conditions
change
substantially
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "scrutinise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners