DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
quality audit
Search for:
Mini search box
 

24 results for quality audit
Search single words: quality · audit
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

allen Fällen der Nichterfüllung der Qualitätsanforderungen, die das Qualitätskontrollteam festgestellt hat [EU] any instances of non-conformity with the quality requirements that the quality audit team has identified

allen vom Hersteller vorgeschlagenen Verbesserungen und, falls eine zusätzliche Qualitätskontrolle durchgeführt wird, die Bewertung des Qualitätskontrollteams, ob diese Verbesserungen durchgeführt wurden, und [EU] any improvements proposed by the manufacturer and, in cases where a follow-up quality audit is carried out, the quality audit team's assessment of whether such improvements have been carried out;

allen während der Qualitätskontrolle von dem Hersteller ergriffenen Maßnahmen [EU] any action taken by the manufacturer during the quality audit

Daher ist ein nationales Datenqualitätsaudit einschließlich einer Überprüfung der Trefferquote bei den Ausschreibungen und des Dateninhalts vorzusehen. [EU] It is therefore necessary to have a national data quality audit, including a review of the rate of alerts/hits and of data content.

Das Qualitätskontrollteam fertigt den Entwurf eines Kontrollberichts an, der auf der vorläufigen Zusammenfassung beruht. [EU] The quality audit team shall prepare a draft audit report based on the preliminary summary.

Das Qualitätskontrollteam kann eine Qualitäts-Folgekontrolle durchführen, um nachzuprüfen, ob die Qualitätsmaßnahmen nach diesen Verbesserungen die Qualitätsanforderungen erfüllen, bevor der Entwurf des Kontrollberichts gemäß Absatz 6 an den Hersteller übermittelt wird. [EU] The quality audit team may conduct a follow-up quality audit to verify whether, following such improvements, the quality arrangements conform with the quality requirements, before submitting to the manufacturer the draft audit report referred to in paragraph 6.

Das Qualitätskontrollteam prüft, ob die Qualitätsmaßnahmen des Herstellers die Qualitätsanforderungen erfüllen. [EU] The quality audit team shall assess whether the manufacturer's quality arrangements conform with the quality requirements.

der Bewertung des Qualitätskontrollteams, ob eine volle Qualitätszulassung erteilt werden soll. [EU] the quality audit team's assessment of whether full quality accreditation should be granted.

Der Kontrollberichtsentwurf muss dem Hersteller innerhalb von 30 EZB-Werktagen ab dem Zeitpunkt des Abschlusses der Qualitätskontrolle oder gegebenenfalls der Qualitäts-Folgekontrolle zugesandt werden. [EU] The draft audit report shall be sent to the manufacturer within 30 ECB working days from the date of completion of the quality audit or, where applicable, the follow-up quality audit.

Die EZB benennt ein Qualitätskontrollteam, das aus Experten der EZB und der NZBen besteht. [EU] The ECB shall appoint a quality audit team composed of experts from the ECB and NCBs.

Die EZB stellt dem Hersteller spätestens zwei Wochen vor der Qualitätskontrolle einen Vor-Kontroll-Fragebogen zur Verfügung, den dieser ausfüllt und mindestens eine Woche vor der Qualitätskontrolle an die EZB zurücksendet. [EU] At the latest two weeks before the quality audit, the ECB shall provide the manufacturer with a pre-audit questionnaire which it shall complete and send back to the ECB at least one week before the quality audit.

Die Qualitätskontrolle beginnt zu dem Zeitpunkt, auf den sich der Hersteller und die EZB geeinigt haben. [EU] The quality audit shall commence on a date that has been mutually agreed between the manufacturer and the ECB.

Die Qualitätskontrolle findet an der Fertigungsstätte statt, für die der Hersteller die Qualitätszulassung beantragt. [EU] The quality audit shall take place at the manufacturing site for which the manufacturer seeks quality accreditation.

Die Qualitätskontrolle gemäß Artikel 6 beginnt innerhalb von 12 Monaten ab dem Zeitpunkt, an dem dem Hersteller die befristete Qualitätszulassung erteilt wurde. [EU] The quality audit referred to in Article 6 shall commence no later than 12 months from the date on which the manufacturer has been granted temporary quality accreditation.

Eine Nichterfüllung, die nach Ansicht des Qualitäts(vor)kontrollteams keinen unmittelbar schädlichen Einfluss auf die Qualität der Herstellung von Euro-Banknoten oder von Rohstoffen für Euro-Banknoten durch den Hersteller hat, die aber vor der nächsten Qualitätskontrolle behoben werden muss; in dem (Vor-)Kontrollbericht wird darauf mit einer Bemerkung Bezug genommen und die EZB äußert sich hierzu schriftlich gemäß Artikel 14. [EU] Non-conformity that the quality (pre-)audit team deems not to have a direct adverse effect on the quality of the manufacturer's production of euro banknotes or euro banknote raw materials but that has to be remedied before the next quality audit shall be referred to in the (pre-)audit report as an observation and the ECB shall make a written observation pursuant to Article 14.

Einleitungsantrag und Benennung eines Qualitätskontrollteams [EU] Initiation request and appointment of a quality audit team

Im Falle einer positiven Beurteilung informiert die EZB den Hersteller darüber, dass eine Qualitätskontrolle auf dem Gelände des Herstellers durchgeführt wird. [EU] In the event of a positive evaluation, the ECB shall inform the manufacturer that a quality audit will be carried out at the manufacturer's premises.

Nach Abschluss der Qualitätskontrolle und gegebenenfalls der Qualitäts-Folgekontrolle sowie vor Verlassen der Fertigungsstätte hält das Qualitätskontrollteam die Ergebnisse, einschließlich Nichterfüllungen von Qualitätsanforderungen und durch den Hersteller vorgeschlagene Verbesserungen, in einer vorläufigen Zusammenfassung fest, auf die sich sowohl das Qualitätskontrollteam als auch der Hersteller einigen und die von beiden unterschrieben wird. [EU] On completion of the quality audit, and, where applicable, the follow-up quality audit, and before leaving the manufacturing site, the quality audit team shall set out its findings, including any non-conformity with the quality requirements and any improvements proposed by the manufacturer, in a preliminary summary, agreed and signed by both the quality audit team and the manufacturer.

So bald wie möglich nach Inkrafttreten einer vorübergehenden Außerkraftsetzung gemäß Absatz 1 überprüft das Qualitäts-(Vor-)Kontrollteam im Rahmen einer Qualitätsfolgekontrolle, ob die Nichterfüllung behoben wurde. [EU] As soon as possible after suspension takes effect pursuant to paragraph 1, the quality (pre-)audit team shall, in a follow-up quality audit, assess whether the non-conformity has been remedied.

Somit muss eine Art nationales Datenqualitätsaudit einschließlich einer Überprüfung der Trefferquote bei den Ausschreibungen und des Dateninhalts eingeführt werden. [EU] It is therefore necessary to have some form of national data quality audit, including a review of the rate of alerts/hits and of data content.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners