DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
passieren
Search for:
Mini search box
 

65 results for passieren
Word division: pas·sie·ren
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. What a nuisance to see this happen now, of all times.

Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. Should this happen it will be one in the eye for social partnership.

Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly.

Und das muss ausgerechnet mir passieren! And this had to happen to me of all people!

Wie konnte denn das passieren? So, how could this happen?; How on earth could this happen?

Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden. That was bound to happen.

Es wird schon nichts passieren! Don't worry, nothing's going to happen.

Was muss alles passieren, bevor etwas passiert? What has to happen before action is taken?

Fast 20.000 Schiffe passieren den Hafen jedes Jahr. Nearly 20,000 vessels transit in and out of the harbour every year.

Das könnte mir nicht passieren. That wouldn't happen to me.

Es spricht nicht gerade für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann. The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.

Dieser Fehler wird nicht wieder passieren, das kann ich Ihnen versichern. This mistake won't happen again, I (can) assure you.

Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte. We could not conceive of such things happening to us.

Unfälle werden weiterhin passieren.; Unfälle wird es weiterhin geben. Accidents will continue to happen.

Alles ist möglich.; Alles kann passieren. All bets are off.

Bei diesen Orten handelt es sich meist um kleinräumige Stadtviertel und so genannte roji, schmale Seiten- und Hintergassen, die so eng sind, dass man sie nur zu Fuß oder mit dem Fahrrad passieren kann. [G] These places are mostly small districts and what the Japanese call roji - small, narrow lanes and sidestreets that are only wide enough for a person to either walk or cycle through.

Durch sie werden Schiffe in Konvois abwechselnd immer nur in eine Richtung geführt - mit der Folge, dass die Schiffe mitunter mehrere Tage warten müssen, bevor sie den Kanal passieren können. [G] Ships are guided through the canals in convoy in one direction at a time. As a result, vessels sometimes have to wait for days until the system switches to the other direction and they can pass along the canal.

"Ich sehe einen Club weniger als gastronomische Einheit" so Shantel, "sondern vielmehr als öffentlichen Raum, an dem etwas passieren kann." [G] "I see the club not so much as a gastronomic unit," he says, "but rather as a public room where something can happen."

Nach dem Passieren der Sicherheitskontrollen in das Gebäude der ehemaligen jüdischen Schule begleitet einen die Vergangenheit auf Schritt und Tritt. [G] After passing the security check at the entrance to the former Jewish school, the past accompanies the visitor at every step.

Sich selbst überlassen und dem, was in ihm steckt, passiert dann, was auf jeder guten Bühne passieren sollte: die Einmaligkeit der Person wird sichtbar, ob Schüchternheit, Selbstbehauptung, Lebensfreude, Mutterwitz. [G] Left to themselves, and what is happening internally, there then occurred what should happen in any good theatre: the person's uniqueness became apparent, whether in the form of shyness, self-assertion, joy in life, or natural wit.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners