DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

186 results for hinter dem
Search single words: hinter · dem
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. Their hands were manacled behind their backs.

Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament.

Wir haben alle hinter dem gemeinsamen Ziel versammelt. We have all hands on deck.

Damit kann man keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken. Who would be interested in such a thing?

Da lauert jemand hinter dem Gebüsch. There is someone lurking behind the bushes.

Du kriegst auch gar nichts mit!; Lebst du hinter dem Mond? [ugs.] Where do you live?; Where have you been?

Die Sonne versank hinter dem Horizont. The sun sank/dipped below the horizon.

Sie hielt mit ihren Zukunftsplänen hinter dem Berg. She was very unforthcoming about her plans.

Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group.

Er hält damit weder hinter dem Berg, noch prahlt er damit. He is neither diffident nor boastful about this fact.

Christian Huth, der sich hinter dem Künstlernamen CX Huth versteckt, besticht in seinen Comics und Illustrationen durch eine naiv-abstrakte Darstellungsweise die seinesgleichen sucht. [G] Christian Huth, who writes under the pen name of CX Huth, captivates the reader with his comics and illustrations because of his unequalled naive-abstract style.

Da der Zugang von schräg hinter dem Gebäude erfolgt, ist der Eingang seitlich angelegt und führt in eine schmale, mit schwarzen Wänden und roter Decke dunkel gehaltene Garderobehalle. [G] Since access to the building is at the rear and from an angle, the entrance is positioned on the side and leads into a narrow cloakroom area darkened with black walls and a red ceiling.

Die kleinbürgerlichen Straßen hinter dem Mauritiuskirchplatz, die Bobstraße. [G] The lower middle-class streets behind Mauritiuskirchplatz, or Bobstrasse.

Ein ebenso simples wie effektives Konzept steckt hinter dem Projekt "Interkulturelle Gärten" im Marburger Viertel Stadtwald. [G] In the "Stadtwald" district of Marburg another very simple and yet effective plan gave way to the "Intercultural Gardens" project.

Ein Filetgrundstück ist er nicht gerade, der Zwickel hinter dem Zeughaus, ein wenig versteckt an einem Schleichweg von Schinkels Neuer Wache zum Pergamon-Museum gelegen. [G] It is not exactly a prime plot of land, the wedge behind the Zeughaus, a little hidden on a short cut from Schinkel's "Neuer Wache" (New Guardhouse) to the Pergamon Museum.

Hinter dem übermächtigen Verkaufserfolg der Neuen Leipziger Schule steht der Leipziger Galerist Gerd Harry Lybke, der bereits 1992 eine Dependance in Berlin (Galerie Eigen+Art) mit Rauch und anderen eröffnet hatte. [G] Behind the tremendous sales success of the New Leipzig School stands the Leipzig gallerist Gerd Harry Lybke, who in 1992 already opened a branch art gallery in Berlin (Galerie Eigen+Art) with Rauch and others.

Hinter dem modernen Eingangsgebäude wurde im Hof zwischen zwei Altbauten ein neuer kubischer Lesesaal errichtet. [G] A new cubic reading room was built between two old buildings in the yard behind the modern entrance building.

Hinter dem Tresen steht Aileen Laaß, 19 Jahre, und brüht Cappuccino. [G] Behind the bar stands Aileen Laass, 19 years old, brewing a cappuccino.

Hinter dem Witz vom austauschbaren Genie steht die oft wiederholte Rückkehr zu der Tradition der Malerei. [G] The oft-recurring return to tradition may well lie behind the joke about geniuses being interchangeable

In der Fassung für Streicherensemble des Adagio 12 von Christian Jost spiegelt sich so noch einmal die Idee, die hinter dem gesamten Programm steht: Modernität im Barock und barocken Geist in modernen Kompositionen zu entdecken. [G] Thus Jost's Adagio for string ensemble (Adagio für Streicherensemble) mirrors again the idea behind the entire programme: to discover modernity in the Baroque and Baroque spirit in modern compositions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners