A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
countershafts
countersign
countersign a document
countersignature
countersigned
countersigning
countersink
countersink bit
countersink bits
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for countersigned
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bescheinigung
der
benannten
Stelle
,
die
mit
der
EG-Prüfung
beauftragt
wurde
,
dass
das
Projekt
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
entspricht
,
mit
den
entsprechenden
Berechnungsunterlagen
,
die
von
ihr
abgezeichnet
wurden
und
in
denen
gegebenenfalls
die
während
der
Durchführung
der
Arbeiten
geäußerten
Vorbehalte
,
die
nicht
ausgeräumt
werden
konnten
,
vermerkt
sind
,
und
mit
den
im
Rahmen
ihres
Auftrags
erstellten
Besuchs-
und
Prüfberichten
gemäß
den
Nummern
5.3
und
5.4. [EU]
Certificate
from
the
Notified
Body
responsible
for
"EC"
verification
,
accompanied
by
corresponding
calculation
notes
and
countersigned
by
itself
,
stating
that
the
project
complies
with
this
Directive
and
mentioning
any
reservations
recorded
during
performance
of
the
activities
and
not
withdrawn
;
the
certificate
should
also
be
accompanied
by
the
inspection
and
audit
reports
drawn
up
by
the
same
body
in
connection
with
its
task
,
as
specified
in
sections
5.3
and
5.4.
der
Kapitän
des
Fangschiffs
den
Behörden
seines
Flaggenstaats
eine
vom
regionalen
ICCAT-Beobachter
an
Bord
gegengezeichnete
vorherige
Anmeldung
übermittelt
hat
[EU]
that
the
master
of
the
catching
vessel
has
sent
a
prior
notification
,
countersigned
by
the
ICCAT
regional
observer
on-board
,
to
its
flag
State
authorities
Der
Kontrollbericht
ist
vom
zuständigen
Bediensteten
zu
unterzeichnen
,
vom
Vertragsnehmer
oder
gegebenenfalls
dem
Lagerbetreiber
gegenzuzeichnen
und
den
Zahlungsunterlagen
beizufügen
. [EU]
The
report
must
be
signed
by
the
inspector
responsible
and
countersigned
by
the
contractor
or
,
as
the
case
may
be
,
the
person
responsible
for
the
storage
depot
,
and
must
be
included
in
the
payment
dossier
.
Der
Kontrollbericht
wird
von
dem
zuständigen
Bediensteten
unterzeichnet
und
vom
Vertragsnehmer
oder
gegebenenfalls
vom
Kühlhausbetreiber
gegengezeichnet
und
den
Zahlungsunterlagen
beigefügt
. [EU]
The
report
shall
be
signed
by
the
inspector
responsible
and
countersigned
by
the
contractor
or
,
as
the
case
may
be
,
the
person
responsible
for
operating
the
cold
store
,
and
shall
be
included
in
the
payment
dossier
.
Der
Kontrollbericht
wird
von
den
zuständigen
Beamten
unterzeichnet
und
vom
Vertragsnehmer
oder
gegebenenfalls
vom
Lagerhausbetreiber
gegengezeichnet
und
den
Zahlungsunterlagen
beigelegt
. [EU]
The
report
shall
be
signed
by
the
official
responsible
and
countersigned
by
the
contracting
party
or
,
where
applicable
,
by
the
operator
of
the
warehouse
and
shall
be
included
in
the
payment
file
.
Die
Benennung
besteht
in
der
Angabe
des
Namens
und
des
Vornamens
der
ermächtigten
Person
sowie
ihrer
Unterschriftsprobe
.
Jede
Eintragung
einer
ermächtigten
Person
ist
vom
Hauptverpflichteten
durch
Unterschrift
zu
bestätigen
. [EU]
Each
of
these
entries
must
comprise
the
surname
and
first
name
of
the
authorised
person
and
a
specimen
of
his
signature
and
each
must
be
countersigned
by
the
principal
.
Die
direkte
Lieferung
an
Bord
zum
Zweck
der
Bevorratung
wird
durch
ein
Zolldokument
oder
eine
Bescheinigung
nachgewiesen
,
die
den
Sichtvermerk
der
Zollbehörden
des
Drittlands
trägt
,
in
dem
die
Bevorratung
stattgefunden
hat
;
diese
Bescheinigung
kann
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
XVIII
ausgestellt
werden
. [EU]
Proof
of
direct
delivery
on
board
for
victualling
shall
be
furnished
by
a
customs
document
or
a
document
countersigned
by
the
customs
authorities
of
the
third
country
of
delivery
on
board
;
such
documents
may
be
drawn
up
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
XVIII
.
Dieser
Bericht
muss
von
dem
zuständigen
Kontrollbeauftragten
unterzeichnet
und
vom
Vertragsnehmer
oder
gegebenenfalls
von
dem
für
die
Lagerhaltung
Verantwortlichen
gegengezeichnet
werden
und
den
Zahlungsunterlagen
beiliegen
. [EU]
The
report
shall
be
signed
by
the
inspector
responsible
and
countersigned
by
the
contracting
party
or
,
as
the
case
may
be
,
the
person
responsible
for
the
storage
,
and
shall
be
included
in
the
payment
file
.
Dieser
Kontrollbericht
muss
vom
Kontrollbeauftragten
unterzeichnet
und
vom
Vertragspartner
oder
gegebenenfalls
vom
Lagerhausbetreiber
gegengezeichnet
werden
und
muss
in
den
Zahlungsunterlagen
enthalten
sein
. [EU]
The
report
on
the
check
must
be
signed
by
the
official
responsible
and
countersigned
by
the
contracting
party
or
,
where
applicable
,
by
the
operator
of
the
warehouse
and
must
be
included
in
the
payment
file
.
durch
eine
von
der
zuständigen
Behörde
ausgestellte
oder
beglaubigte
Bescheinigung
,
wenn
es
sich
bei
dem
Empfänger
um
einen
Auftraggeber
handelte
[EU]
where
the
recipient
was
a
contracting
authority/entity
,
in
the
form
of
certificates
issued
or
countersigned
by
the
competent
authority
Eine
vom
Tiereigentümer
gegengezeichnete
und
datierte
Kopie
dieser
Mitteilung
ist
den
Prüfunterlagen
beizufügen
. [EU]
A
copy
of
this
notification
,
countersigned
and
dated
by
the
animal
owner
,
shall
be
included
in
the
trial
documentation
.
eine
von
dem
unter
Buchstabe
c
genannten
leitenden
Mitarbeiter
gegengezeichnete
Beschreibung
des
internen
Programms
zur
Einhaltung
der
Ausfuhrkontrollverfahren
oder
des
Verbringungs-
und
Ausfuhrverwaltungssystems
des
Unternehmens
. [EU]
a
description
,
countersigned
by
the
senior
executive
referred
to
in
point
(c),
of
the
internal
compliance
programme
or
transfer
and
export
management
system
implemented
in
the
undertaking
.
ein
Zolldokument
oder
eine
Bescheinigung
,
die
den
Sichtvermerk
der
Zollbehörden
des
Drittlands
trägt
,
in
dem
die
Bevorratung
stattgefunden
hat
,
die
die
endgültige
Auslagerung
und
Lieferung
aller
Erzeugnisse
des
Behältnisses
oder
der
ursprünglichen
Partie
an
Bord
bescheinigt
und
aus
der
hervorgeht
,
wie
viele
Teillieferungen
stattgefunden
haben
;
diese
Bescheinigung
kann
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
XVIII
ausgestellt
werden
. [EU]
a
customs
document
or
a
document
countersigned
by
the
customs
authorities
of
the
third
country
of
delivery
on
board
certifying
that
all
the
products
in
a
container
or
an
undivided
consignment
have
definitively
left
the
victualling
warehouse
and
been
delivered
on
board
and
specifying
the
number
of
partial
deliveries
;
such
documents
may
be
drawn
up
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
XVIII
.
ein
Zolldokument
oder
eine
Bescheinigung
,
die
den
Sichtvermerk
der
Zollbehörden
des
Drittlands
trägt
und
nachweist
,
dass
ein
Behältnis
oder
eine
nicht
aufgeteilte
Partie
in
ein
Vorratslager
verbracht
worden
ist
und
die
darin
enthaltenen
Erzeugnisse
ausschließlich
zur
Bevorratung
bestimmt
sind
;
diese
Bescheinigung
kann
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
XVIII
ausgestellt
werden
,
und
[EU]
a
customs
document
or
a
document
countersigned
by
the
customs
authorities
of
the
third
country
certifying
that
the
contents
of
a
container
or
an
undivided
consignment
of
products
has
been
placed
in
a
victualling
warehouse
and
that
the
products
making
up
the
latter
are
to
be
used
solely
for
victualling
;
such
documents
may
be
drawn
up
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
XVIII
,
and
Handelt
es
sich
bei
dem
Empfänger
der
in
Buchstabe
b)
Ziffer
i)
genannten
Dienstleistungen
und
Lieferungen
um
die
Agentur
,
so
sind
von
der
zuständigen
Behörde
ausgestellte
oder
beglaubigte
Bescheinigungen
vorzulegen
. [EU]
Where
the
services
or
supplies
referred
to
in
point
(b)(i)
are
provided
to
the
Agency
,
evidence
of
performance
shall
be
in
the
form
of
certificates
issued
or
countersigned
by
the
competent
authority
.
Handelt
es
sich
bei
dem
Empfänger
der
in
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
genannten
Dienstleistungen
und
Lieferungen
um
einen
öffentlichen
Auftraggeber
,
so
sind
von
der
zuständigen
Behörde
ausgestellte
oder
beglaubigte
Bescheinigungen
über
die
Ausführung
vorzulegen
. [EU]
Where
the
services
or
supplies
referred
to
in
point
(b)(i)
of
the
first
subparagraph
are
provided
to
contracting
authorities
,
evidence
of
performance
shall
be
in
the
form
of
certificates
issued
or
countersigned
by
the
competent
authority
.
Jede
Aufgabe
ist
vom
Teilnehmer
abzuzeichnen
und
von
einer
hierfür
benannten
Aufsichtsperson
gegenzuzeichnen
. [EU]
Each
task
shall
be
signed
off
by
the
student
and
countersigned
by
a
designated
supervisor
.
Seit
Mai
2005
reicht
es
nicht
mehr
aus
,
das
Verzeichnis
im
Unternehmen
aufzubewahren
,
sondern
es
muss
außerdem
von
einem
Wirtschaftsprüfer
gegengezeichnet
und
den
indischen
Behörden
vorgelegt
werden
. [EU]
As
of
May
2005
Appendix
23
must
not
only
be
preserved
with
the
company
but
it
must
also
be
countersigned
by
a
chartered
accountant
and
sent
to
the
Indian
authorities
.
Über
jeden
Kontrollbesuch
ist
ein
Kontrollbericht
zu
erstellen
,
der
von
dem
für
die
Einheit
verantwortlichen
Unternehmer
oder
seinem
Bevollmächtigten
gegenzuzeichnen
ist
. [EU]
A
control
report
shall
be
drawn
up
after
each
visit
,
countersigned
by
the
operator
of
the
unit
or
his
representative
.
Über
jeden
Kontrollbesuch
ist
ein
Kontrollbericht
zu
erstellen
,
der
von
der
für
die
kontrollierte
Einheit
verantwortlichen
Person
oder
deren
Vertreter
gegenzuzeichnen
ist
. [EU]
An
inspection
report
must
be
drawn
up
after
each
visit
,
countersigned
by
the
responsible
person
of
the
unit
or
his
representative
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "countersigned":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners