DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ceremonial
Search for:
Mini search box
 

12 results for ceremonial
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Der Präsident hat eine weitgehend repräsentative Rolle. The presidential role is largely ceremonial.

Als Stein gewordene Weltanschauung, so verstand Hitler die politisch-ideologische Funktion der NS-Staats- und Repräsentationsbauten. [G] As ideology set in stone - this was Hitler's understanding of the political and ideological function of the Nazi ceremonial and state buildings.

"Eine bessere Wendung kann Geschichte gar nicht nehmen!", sagte Bundestagspräsident Wolfgang Thierse im Dezember 2003 bei der feierlichen Schlüsselübergabe im Marie-Elisabeth-Lüders-Haus, in dem die Bibliothek des Deutschen Bundestags heute an einem historischen Ort unüberwindbarer Gräben Brücken schlägt. [G] "History could not have taken a more positive turn!" said Bundestag President Wolfgang Thierse in December 2003 at the ceremonial presentation of the keys to the Marie-Elisabeth Lüders Building, where today, the Library of the German Bundestag builds bridges across historical divides.

Einst war, in Barock und Rokoko, die Ballrobe eine ausschließlich höfische Angelegenheit und als "Grand Parure" mit ausladendem Reifrock und eng geschnürtem Korsett höchsten Zeremonien vorbehalten. [G] Once upon a time, during the baroque and rococo periods, the ball gown was worn solely at court and, in the form of the Grande Parure, with its sweeping overskirt and tightly laced corset, reserved for the highest ceremonial occasions.

"Er ist ein Feiertagskleid, er bringt so eine meditative Abgeschlossenheit." [G] "It is a ceremonial robe and so gives a sense of meditative seclusion."

Feierliche Höhepunkte der Baugeschichte [G] Ceremonial high points of the build

"Hier ruht Ihr festlicher Theaterabend", hatte jemand auf die Betonwand der gewaltigen Bauruine am Alten Markt gepinselt, nicht ohne ein mahnendes Kreuz beizufügen. [G] "Here lies your ceremonial theatre evening", someone had painted onto the concrete wall of the tremendous ruined building in the Alter Markt, not forgetting to add a cautionary cross.

Australien hat beantragt, eine kleine Menge Erde mit Ursprung in Australien nach der Gemeinschaft ausführen zu dürfen, um zu zeremoniellen Zwecken auf dem Grab eines in Belgien beerdigten australischen Bürgers verstreut zu werden. [EU] Australia has asked to be allowed to export a small quantity of soil originating in Australia to the Community to be deposited for ceremonial purposes on the grave of an Australian citizen buried in Belgium.

Der Präsident vertritt das Parlament im internationalen Bereich, bei offiziellen Anlässen sowie in Verwaltungs-, Gerichts- und Finanzangelegenheiten; er kann diese Befugnisse übertragen. [EU] Parliament shall be represented in international relations, on ceremonial occasions and in administrative, legal and financial matters by the President, who may delegate these powers.

Der Präsident vertritt das Parlament im internationalen Bereich, bei offiziellen Anlässen sowie in Verwaltungs-, Gerichts- und Finanzangelegenheiten; er kann diese Befugnisse übertragen. [EU] Parliament shall be represented in international relations, on ceremonial occasions and in administrative, legal or financial matters by the President, who may delegate these powers.

Messer, einschließlich Ritualmesser, mit Klingenlänge über 6 cm, aus Metall oder einem anderen Material, das stark genug ist, um es als Waffe einsetzbar zu machen [EU] Knives, including ceremonial knives, with blades of more than 6 cm, made of metal or any other material strong enough to be used as a potential weapon

Um unter die Ausnahmeregelung zu fallen, muss die Erde die besonderen Bedingungen im Anhang der vorliegenden Entscheidung erfüllen, zwischen dem 20. November 2004 und dem 31. Januar 2005 in die Gemeinschaft eingeführt werden und zu zeremoniellen Zwecken bestimmt sein. [EU] In order to qualify for the derogation, the soil shall be subject to the specific conditions provided for in the Annex, be introduced into the Community between 20 November 2004 and 31 January 2005 and be destined for ceremonial use.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners