DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

141 results for Vorgestellt
Word division: vor·ge·stellt
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products.

Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt. The clocks are turned forward / back one hour.

Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt: Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. The new car was launched with great razzmatazz: champagne, free gifts and live music.

In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht. Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun.

In Frauenzeitschriften werden regelmäßig Diäten und Bewegungsprogramme vorgestellt. Women's magazines regularly feature diets and exercise regimes.

Was hat er sich denn nur vorgestellt? What may he have imagined?

Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. I had envisaged someone much taller.

Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. It costs more than I had envisaged.

Im ersten Kapitel werden die Hauptfiguren vorgestellt. The protagonists are introduced in the first chapter.

Ihre Arbeit wird morgen in einem Dokumentarfilm vorgestellt. Her work is featured in a documentary tomorrow.

1996 machte Schönberger sich dort selbstständig; ein Schritt, den er sich leichter vorgestellt hatte. [G] In 1996, Schönberger set up shop on his own; a step he had envisaged would be easier.

1996 wurde das "Planwerk Innenstadt" vorgestellt, das im Auftrag des Berliner Senatsbaudirektors Hans Stimmann von mehreren Berliner Architekten und Stadthistorikern erarbeitet wurde. [G] In 1996, the "City Centre Plan" was presented, commissioned by Berlin Senator for Construction Hans Stimmann and drawn up by a number of Berlin architects and city historians.

2001 hat der damalige Intendant Günther Beelitz den Stückemarkt noch einmal um eine europäische Variante erweitert, indem zusätzlich jedes Jahr die neue Dramatik eines Gastlandes vorgestellt wird. [G] In 2001, the then managing director Günther Beelitz expanded the Stückemarkt yet again, adding a European section that presents new drama from a different guest country each year.

2002 wurden ihre Filme Südostpassage und Das Exemplar auf der documenta 11 in Kassel vorgestellt. [G] In 2002 her films, Southeast Passage, A Journey to the New Blank Spaces on the Map of Europe (Südostpassage) and The Specimen (Das Exemplar), were presented at the documenta 11 in Kassel.

Am 6. März 2006 wurde ein überdimensionierter Fußball-Kloß zusammen mit der Sonderausstellung "Kult und Kultur rund um Fußball und Kloß" der Öffentlichkeit vorgestellt. [G] On 6th March 2006 an oversized football dumpling was put on public display, together with the special exhibition "Cult and Culture relating to Football and Dumplings".

Dass nicht alles, was in diesem Buch vorgestellt wird, bislang vollkommen unbekannt war - man denke etwa an das Raketenversuchsgelände in Peenemünde oder das ehemalige "KdF-Seebad" in Prora auf Rügen -, nimmt man den Autoren kaum übel. [G] One harbours no bad feelings towards the authors that not everything that is presented in this book was previously completely unknown - think of the missile test site in Peenemünde or the former "Strength Through Joy seaside holiday resort" (Hitler's mass holiday resort) in Prora on Rügen.

Deshalb entstand Mitte der 70-er Jahre die Idee der Stückemärkte, auf denen brandneue Stücke in szenischen Lesungen vorgestellt werden. [G] In the mid-1970s, this led to the idea of the "Stückemärkte" (play markets), where brand-new plays were presented at staged readings.

Die Mehrzahl der Fotografen wird mit Abbildungen ihrer Werke vorgestellt, leider aber nicht alle. [G] Most, although unfortunately not all, photographers are presented with pictures of their works.

Dort werden neun Positionen der Gegenwartskunst in einzelnen Räumen vorgestellt. [G] Nine contemporary artistic positions are presented there in separate rooms.

Drei Strömungen seien hier stellvertretend für einen weit ausdifferenzierten Prozess von Überschneidungen zwischen Design und Photographie vorgestellt: die Integration unterschiedlicher Bildformen in das Photo-Design, die Fortentwicklung des Editorial Designs, und exemplarisch für mögliche Anwendungsbereiche die Architekturphotographie. [G] Here three trends are presented, which represent a very differentiated process of overlapping between design and photography: the integration of different pictorial forms into photo design, the further development of editorial design and, as an example of possible scopes of application, architectural photography.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners