A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Systemprogramm
Systemprogrammierer
Systemprogrammiererin
Systemresidenz
Systemrisiko
Systemschwerpunkt
Systemsicherheit
Systemsoftware
Systemsprache
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Systemrisiko
Word division: Sys·tem·ri·si·ko
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ausgehend
von
den
Arbeiten
internationaler
Gremien
sollte
das
Systemrisiko
als
ein
Risiko
der
Störung
des
Finanzsystems
definiert
werden
,
die
das
Potenzial
hat
,
zu
schwerwiegenden
negativen
Folgen
für
den
Binnenmarkt
und
die
Realwirtschaft
zu
führen
. [EU]
Based
on
the
work
of
international
bodies
,
systemic
risk
should
be
defined
as
a
risk
of
disruption
in
the
financial
system
with
the
potential
to
have
serious
negative
consequences
for
the
internal
market
and
the
real
economy
.
Da
das
übergeordnete
Ziel
darin
besteht
,
das
Systemrisiko
zu
verringern
,
sind
in
den
Entwürfen
für
diejenigen
technischen
Regulierungsstandards
,
die
in
Absatz
2
Buchstabe
a
genannt
sind
,
die
folgenden
Kriterien
zu
berücksichtigen:
[EU]
With
the
overarching
aim
of
reducing
systemic
risk
,
the
draft
regulatory
technical
standards
for
the
part
referred
to
in
paragraph
2(a)
shall
take
into
consideration
the
following
criteria:
Der
ESRB
legt
der
Kommission
seine
Bewertung
der
möglichen
Auswirkungen
von
Interoperabilitätsvereinbarungen
auf
das
Systemrisiko
vor
. [EU]
The
ESRB
shall
provide
the
Commission
with
its
assessment
of
any
possible
systemic
risk
implications
of
interoperability
arrangements
.
Die
Behörde
entwickelt
ein
geeignetes
Verfahren
zur
Durchführung
von
Stresstests
,
um
dabei
zu
helfen
,
solche
Finanzinstitute
zu
identifizieren
,
von
denen
ein
Systemrisiko
ausgehen
könnte
. [EU]
The
Authority
shall
develop
an
adequate
stress
testing
regime
to
help
identify
those
financial
institutions
that
may
pose
a
systemic
risk
.
Die
Behörde
entwickelt
ferner
ein
geeignetes
Verfahren
zur
Durchführung
von
Stresstests
,
um
dabei
zu
helfen
,
die
Institute
zu
identifizieren
,
von
denen
ein
Systemrisiko
ausgehen
könnte
. [EU]
The
Authority
shall
also
develop
an
adequate
stress-testing
regime
to
help
identifying
those
institutions
that
may
pose
systemic
risk
.
Die
Behörde
entwickelt
in
Abstimmung
mit
dem
ESRB
Kriterien
für
die
Ermittlung
und
Messung
des
Systemrisiko
s
sowie
ein
geeignetes
Verfahren
zur
Durchführung
von
Stresstests
,
mit
dem
sich
beurteilen
lässt
,
wie
hoch
das
Potenzial
ist
,
dass
sich
das
von
Finanzinstituten
ausgehende
Systemrisiko
in
Stress-Situationen
erhöht
. [EU]
The
Authority
shall
,
in
consultation
with
the
ESRB
,
develop
criteria
for
the
identification
and
measurement
of
systemic
risk
and
an
adequate
stress
testing
regime
which
includes
an
evaluation
of
the
potential
for
systemic
risk
that
may
be
posed
by
financial
institutions
to
increase
in
situations
of
stress
.
Die
Behörde
entwickelt
in
Abstimmung
mit
dem
ESRB
Kriterien
für
die
Ermittlung
und
Messung
des
Systemrisiko
s
sowie
ein
geeignetes
Verfahren
zur
Durchführung
von
Stresstests
,
mit
denen
sich
auch
beurteilen
lässt
,
wie
hoch
das
Potenzial
ist
,
dass
sich
das
von
Finanzinstituten
ausgehende
Systemrisiko
in
Stress-situationen
erhöht
. [EU]
The
Authority
shall
,
in
consultation
with
the
ESRB
,
develop
criteria
for
the
identification
and
measurement
of
systemic
risk
and
an
adequate
stress-testing
regime
which
includes
an
evaluation
of
the
potential
for
systemic
risk
posed
by
financial
institutions
to
increase
in
situations
of
stress
.
Die
Behörde
entwickelt
in
Abstimmung
mit
dem
ESRB
Kriterien
für
die
Ermittlung
und
Messung
des
Systemrisiko
s
sowie
ein
geeignetes
Verfahren
zur
Durchführung
von
Stresstests
,
mit
denen
sich
auch
beurteilen
lässt
,
wie
hoch
das
Potenzial
ist
,
dass
sich
das
von
Finanzmarktteilnehmern
ausgehende
Systemrisiko
in
Stress-Situationen
erhöht
. [EU]
The
Authority
shall
,
in
consultation
with
the
ESRB
,
develop
criteria
for
the
identification
and
measurement
of
systemic
risk
and
an
adequate
stress
testing
regime
which
includes
an
evaluation
of
the
potential
for
systemic
risk
posed
by
financial
market
participants
to
increase
in
situations
of
stress
.
Die
Behörde
stellt
sicher
,
dass
dem
von
Finanzinstituten
ausgehenden
Systemrisiko
bei
der
Ausarbeitung
von
Entwürfen
für
technische
Regulierungs-
und
Durchführungsstandards
in
den
Bereichen
,
die
in
den
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Gesetzgebungsakten
festgelegt
sind
,
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
The
Authority
shall
ensure
that
the
systemic
risk
posed
by
financial
institutions
is
taken
into
account
when
developing
draft
regulatory
and
implementing
technical
standards
in
the
areas
laid
down
in
the
legislative
acts
referred
to
in
Article
1(2).
Die
Behörde
stellt
sicher
,
dass
dem
von
Finanzinstituten
ausgehenden
Systemrisiko
bei
der
Ausarbeitung
von
Entwürfen
technischer
Regulierungs-
und
Durchführungsstandards
in
den
Bereichen
,
die
in
den
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Gesetzgebungsakten
festgelegt
sind
,
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
The
Authority
shall
ensure
that
the
systemic
risk
posed
by
financial
institutions
is
taken
into
account
when
developing
draft
regulatory
and
implementing
technical
standards
in
the
areas
laid
down
in
the
legislative
acts
referred
to
in
Article
1(2).
Die
Behörde
stellt
sicher
,
dass
dem
von
wichtigen
Finanzmarktteilnehmern
ausgehenden
Systemrisiko
bei
der
Ausarbeitung
von
Entwürfen
für
technische
Regulierungs-
und
Durchführungsstandards
in
den
Bereichen
,
die
in
den
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Gesetzgebungsakten
festgelegt
sind
,
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
The
Authority
shall
ensure
that
the
systemic
risk
posed
by
key
financial
market
participants
is
taken
into
account
when
developing
draft
regulatory
and
implementing
technical
standards
in
the
areas
laid
down
in
the
legislative
acts
referred
to
in
Article
1(2).
Die
Behörde
stellt
sicher
,
dass
sie
dauerhaft
über
die
fachliche
Kapazität
verfügt
,
die
es
erlaubt
,
effizient
auf
das
tatsächliche
Eintreten
eines
Systemrisiko
s
im
Sinne
der
Artikel
22
und
23
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Institute
,
von
denen
ein
Systemrisiko
ausgeht
,
zu
reagieren
. [EU]
The
Authority
shall
ensure
it
has
specialised
and
ongoing
capacity
to
respond
effectively
to
the
materialisation
of
systemic
risks
as
referred
to
in
Articles
22
and
23
,
in
particular
,
with
respect
to
institutions
that
pose
a
systemic
risk
.
Die
Behörde
stellt
sicher
,
dass
sie
dauerhaft
über
die
fachliche
Kapazität
verfügt
,
die
es
erlaubt
,
effizient
auf
das
tatsächliche
Eintreten
eines
Systemrisiko
s
im
Sinne
der
Artikel
22
und
23
und
insbesondere
in
Bezug
auf
Institute
,
von
denen
ein
Systemrisiko
ausgeht
,
zu
reagieren
. [EU]
The
Authority
shall
ensure
it
has
specialised
and
ongoing
capacity
to
respond
effectively
to
the
materialisation
of
systemic
risks
as
referred
to
in
Articles
22
and
23
,
in
particular
with
respect
to
institutions
that
pose
a
systemic
risk
.
Die
Behörde
trägt
dazu
bei
,
dass
Verfahren
für
die
Abwicklung
insolvenzbedrohter
Finanzinstitute
,
insbesondere
solcher
,
von
denen
ein
Systemrisiko
ausgehen
könnte
,
entwickelt
werden
,
die
so
konzipiert
sind
,
dass
das
Insolvenzrisiko
nicht
weitergegeben
wird
und
die
Institute
geordnet
und
rasch
abgewickelt
werden
können
;
diese
Verfahren
schließen
gegebenenfalls
kohärente
und
belastbare
Finanzierungsmechanismen
ein
. [EU]
The
Authority
shall
contribute
to
developing
methods
for
the
resolution
of
failing
financial
institutions
,
in
particular
those
that
may
pose
a
systemic
risk
,
in
ways
which
avoid
contagion
and
allow
them
to
be
wound
down
in
an
orderly
and
timely
manner
,
including
,
where
applicable
,
coherent
and
robust
funding
mechanisms
as
appropriate
.
Die
Behörde
trägt
dem
Systemrisiko
im
Sinne
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1092/2010
gebührend
Rechnung
. [EU]
The
Authority
shall
duly
consider
systemic
risk
as
defined
by
Regulation
(EU)
No
1092/2010
.
Die
Behörde
übernimmt
eine
führende
Rolle
dabei
,
das
einheitliche
und
kohärente
Funktionieren
der
Aufsichtskollegien
,
die
für
in
der
Union
grenzüberschreitend
tätige
Institute
zuständig
sind
,
sicherzustellen
;
dabei
berücksichtigt
sie
das
von
Finanzinstituten
ausgehende
Systemrisiko
im
Sinne
des
Artikels
23
. [EU]
The
Authority
shall
lead
in
ensuring
a
consistent
and
coherent
functioning
of
colleges
of
supervisors
for
cross-border
institutions
across
the
Union
,
taking
account
of
the
systemic
risk
posed
by
financial
institutions
referred
to
in
Article
23
.
Die
Behörde
übernimmt
eine
führende
Rolle
dabei
,
das
einheitliche
und
kohärente
Funktionieren
der
Aufsichtskollegien
,
die
für
in
der
Union
grenzüberschreitend
tätige
Institute
zuständig
sind
,
sicherzustellen
;
dabei
berücksichtigt
sie
das
von
Finanzmarktteilnehmern
ausgehende
Systemrisiko
im
Sinne
des
Artikels
23
. [EU]
The
Authority
shall
lead
in
ensuring
a
consistent
and
coherent
functioning
of
colleges
of
supervisors
for
cross-border
institutions
across
the
Union
,
taking
account
of
the
systemic
risk
posed
by
financial
market
participants
referred
to
in
Article
23
.
Die
ESMA
kontrolliert
den
Handel
mit
nicht
clearingfähigen
Derivaten
regelmäßig
,
um
Fälle
zu
erkennen
,
in
denen
eine
bestimmte
Derivatekategorie
ein
Systemrisiko
darstellen
könnte
,
und
um
eine
Aufsichtsarbitrage
zwischen
geclearten
und
nicht
geclearten
Derivatetransaktionen
zu
verhindern
. [EU]
ESMA
shall
regularly
monitor
the
activity
in
derivatives
not
eligible
for
clearing
in
order
to
identify
cases
where
a
particular
class
of
derivatives
may
pose
systemic
risk
and
to
prevent
regulatory
arbitrage
between
cleared
and
non-cleared
derivative
transactions
.
Die
Gründe
für
den
(
vorläufigen
oder
endgültigen
)
Ausschluss
eines
Teilnehmers
aus
einem
nationalen
RTGS-System
erfassen
alle
Sachverhalte
,
die
ein
Systemrisiko
mit
sich
bringen
oder
sonstige
schwere
operationale
Probleme
verursachen
könnten
,
unter
anderem:
[EU]
The
grounds
for
removing
a
participant
from
a
national
RTGS
system
(by
way
of
suspension
or
expulsion
)
shall
cover
any
event
which
entails
systemic
risk
or
could
otherwise
cause
serious
operational
problems
,
including:
Die
Kommission
erstellt
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
und
der
ESMA
und
nach
Anforderung
der
Bewertung
durch
den
ESRB
einen
jährlichen
Bericht
,
in
dem
die
möglichen
Auswirkungen
von
Interoperabilitätsvereinbarungen
auf
das
Systemrisiko
und
die
Kosten
bewertet
werden
. [EU]
The
Commission
shall
,
in
cooperation
with
the
Member
States
and
ESMA
,
and
after
requesting
the
assessment
of
the
ESRB
,
draw
up
an
annual
report
assessing
any
possible
systemic
risk
and
cost
implications
of
interoperability
arrangements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Systemrisiko":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners