DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

176 results for Sicherheitsbehörden
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

(1) Bis spätestens 30. November 2011 teilen die Mitgliedstaaten der Kommission mit, ob die Zertifizierungsstellen akkreditierte Stellen, anerkannte Stellen oder nationale Sicherheitsbehörden sind. [EU] By no later than 30 November 2011, Member States shall inform the Commission whether the certification bodies are accredited bodies, recognised bodies or national safety authorities.

alle relevanten Informationen/Daten, die zur Erstellung des jährlichen Instandhaltungsberichts an die Zertifizierungsstelle und die betreffenden Kunden (einschließlich der Halter) zu erfassen sind, wobei dieser Bericht auf Anfrage auch nationalen Sicherheitsbehörden zur Verfügung zu stellen ist. [EU] all relevant information/data needed to submit the annual maintenance report to the certification body and to the relevant customers (including keepers), whereby this report must also be made available upon request to national safety authorities.

Am 5. Oktober 2009 erteilte die Kommission der Europäischen Eisenbahnagentur ("die Agentur") in Einklang mit der Richtlinie 2004/49/EG den Auftrag zur Erarbeitung des Entwurfs einer gemeinsamen Sicherheitsmethode (CSM) für die Überwachung durch die nationalen Sicherheitsbehörden nach Erteilung einer Sicherheitsbescheinigung oder einer Sicherheitsgenehmigung an Eisenbahnunternehmen beziehungsweise Fahrwegbetreiber. [EU] On 5 October 2009 the Commission issued a mandate to the European Railway Agency ('the Agency') in accordance with Directive 2004/49/EC to draw up a draft common safety method (CSM) for supervision by national safety authorities after issuing a safety certificate or a safety authorisation to railway undertakings and infrastructure managers.

Beantragt ein Eisenbahnunternehmen gleichzeitig Sicherheitsbescheinigungen für beide Teile (Teil A und Teil B), stellen die nationalen Sicherheitsbehörden sicher, dass gemäß der Verordnung (EG) Nr. 653/2007 die Teil A-Bescheinigung zuerst ausgestellt wird oder beide Bescheinigungen zusammen ausgestellt werden. [EU] If a railway undertaking applies for both Part A and Part B safety certificates at the same time, the national safety authority shall ensure that the Part A certificate is granted first or that both certificates are granted together as provided for in Regulation (EC) No 653/2007.

Bei der Erstellung nationaler Referenzdokumente sollten die nationalen Sicherheitsbehörden (NSB) nach einer Erörterung in den zuständigen Arbeitsgruppen im Einklang mit den Zielen der Richtlinie 2008/57/EG Prioritäten festlegen und dabei die in den NSB vorhandenen Ressourcen berücksichtigen. [EU] When compiling national reference documents, NSAs should determine priorities according to the objectives of Directive 2008/57/EC, taking account of the resources available within the NSAs after discussion in the relevant working parties.

Bei der Prüfung der Anträge auf Ausstellung der Sicherheitsbescheinigungen (Teil A und Teil B), die nach Inkrafttreten dieser Verordnung eingereicht werden, stellen die nationalen Sicherheitsbehörden anhand des in Anhang I dieser Verordnung genannten Verfahrens fest, inwieweit die Anforderungen der Richtlinie 2004/49/EG erfüllt sind. [EU] When examining applications for both Part A and Part B safety certificates submitted after the entry into force of this Regulation, national safety authorities shall apply the procedure set out in Annex I to this Regulation for assessing their conformity with requirements in Directive 2004/49/EC.

Bei der Prüfung der Anträge auf Erteilung der Sicherheitsgenehmigungen, die nach Inkrafttreten dieser Verordnung eingereicht werden, stellen die nationalen Sicherheitsbehörden anhand des in Anhang I dieser Verordnung genannten Verfahrens fest, inwieweit die Anforderungen der Richtlinie 2004/49/EG erfüllt sind. [EU] When examining applications for safety authorisations submitted after the entry into force of this Regulation, national safety authorities shall apply the procedure set out in Annex I to this Regulation for assessing their conformity with requirements in Directive 2004/49/EC.

Bei der Überwachung muss die nationale Sicherheitsbehörde die wesentlichen Grundprinzipien für die Überwachungstätigkeit der nationalen Sicherheitsbehörden anwenden: Verhältnismäßigkeit, Kohärenz, Zielgerichtetheit, Transparenz, Rechenschafspflicht und Kooperation, wie in den Verordnungen (EU) Nr. 1158/2010 und (EU) Nr. 1169/2010 festgelegt. [EU] In undertaking supervision, the national safety authority must apply the fundamental principles of national safety authority supervision activity - proportionality, consistency, targeting, transparency, accountability and cooperation - as set out in Regulation (EU) No 1158/2010 and in Regulation (EU) No 1169/2010.

Bei der Unterrichtung der Agentur sollten die nationalen Sicherheitsbehörden deshalb angeben, welche Parameter des betreffenden Fahrzeugtyps gemäß den notifizierten nationalen Vorschriften geprüft wurden. [EU] Therefore, when informing the Agency, national safety authorities should indicate which parameters of the given type were checked according to the notified national rules.

Beschaffung von Informationen mit Hilfe der nationalen Sicherheitsbehörden und der Untersuchungsstellen gemäß Artikel 6 Absatz 5. [EU] Collecting information through the cooperation of national safety authorities and investigation bodies provided for in Article 6(5).

Bevor eine nationale Sicherheitsbehörde die sich unter Umständen auf einen bereits registrierten Fahrzeugtyp auswirkende Änderung einer Genehmigung beantragt, konsultiert sie die nationalen Sicherheitsbehörden, die für diesen registrierten Typ Genehmigungen erteilt haben, und insbesondere diejenige Behörde, die den Typ im ERATV registriert hat. [EU] Before requesting a modification of an authorisation which may lead to a modification of a registered type of vehicle, the national safety authority shall coordinate with national safety authorities who have granted authorisation for this registered type, and in particular the authority who has registered the type in ERATV.

bilaterale oder multilaterale Abkommen zwischen Eisenbahnunternehmen, Infrastrukturbetreibern oder zwischen Mitgliedstaaten bzw. Sicherheitsbehörden [EU] bilateral or multilateral agreements between railway undertakings, infrastructure managers or between Member States/Safety Authorities

bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte zwischen Eisenbahnunternehmen, Infrastrukturbetreibern oder Sicherheitsbehörden, die eine erhebliche lokale oder regionale Interoperabilität bewirken [EU] bilateral or multilateral agreements between railway undertakings, infrastructure managers or safety authorities which deliver significant levels of local or regional interoperability

bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte zwischen Eisenbahnverkehrsunternehmen, Infrastrukturbetreibern oder Sicherheitsbehörden, die zu einem beträchtlichen Maß lokaler oder regionaler Interoperabilität führen [EU] bilateral or multilateral agreements between railway undertakings, infrastructure managers or safety authorities which deliver significant levels of local or regional interoperability

bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen zwischen Eisenbahnverkehrsunternehmen, Infrastrukturbetreibern oder Sicherheitsbehörden, die zu einem beträchtlichen Maß lokaler bzw. regionaler Interoperabilität führen [EU] bilateral or multilateral agreements between Railway Undertakings, Infrastructure Managers or between Safety Authorities, which deliver significant levels of local or regional interoperability

bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen zwischen Eisenbahnverkehrsunternehmen, Infrastrukturbetreibern oder Sicherheitsbehörden, die zu einer beträchtlichen Höhe lokaler bzw. regionaler Interoperabilität führen [EU] bilateral or multilateral agreements between railway undertakings, infrastructure managers or safety authorities which deliver significant levels of local or regional interoperability

Bis beide Regelwerke miteinander in Einklang gebracht wurden und eine zentrale Dateneingangsstelle für nationale Vorschriften verfügbar ist, können die nationalen Sicherheitsbehörden bei Unstimmigkeiten zwischen beiden Regelwerken die im Referenzdokument genannten Vorschriften für die Genehmigung der Inbetriebnahme von Fahrzeugen verwenden. [EU] Until both sets of rules are aligned and a single data entry for national rules is available, National Safety Authorities (NSAs) may use the rules listed in the reference document for the purpose of granting authorisations for placing vehicles in service, in the case of any discrepancy between the two set of rules.

Daher ist es notwendig, ein auf wesentliche Grundsätze gestütztes System zur Überwachung nach Erteilung der Genehmigungen aufzubauen, um ein harmonisiertes Vorgehen der nationalen Sicherheitsbehörden in den einzelnen Mitgliedstaaten sicherzustellen. [EU] This therefore requires the development of a post-award supervision regime based on key fundamental principles in order to ensure a harmonised approach by national safety authorities in each Member State.

Das allgemeine Bewertungsverfahren der nationalen Sicherheitsbehörden wird regelmäßig intern überprüft und ständig verbessert, um seine durchgängige Wirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten. [EU] The national safety authority's overall assessment process shall be periodically internally reviewed and continuously improved to secure its continued effectiveness and efficiency.

Das ERATV umfasst ein netzgestütztes Instrument für den Informationsaustausch zwischen den nationalen Sicherheitsbehörden und der Agentur. [EU] ERATV shall include a web based tool for exchange of information between the national safety authorities and the Agency.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners