A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gütertransport
Gütertrennung
Güterumschlag
Güterumschlagkapazität
Güterverkehr
Güterverkehrsdienst
Güterwagen
Güterwaggon
Güterzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
243 results for
Güterverkehr
Word division: Gü·ter·ver·kehr
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
31992
L
0106:
Richtlinie
92/106/EWG
des
Rates
vom
7.
Dezember
1992
über
die
Festlegung
gemeinsamer
Regeln
für
bestimmte
Beförderungen
im
kombinierten
Güterverkehr
zwischen
Mitgliedstaaten
(
ABl
. L
368
vom
17
.12.1992, S.
38
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
92/106/EEC
of
7
December
1992
on
the
establishment
of
common
rules
for
certain
types
of
combined
transport
of
goods
between
Member
States
(OJ L
368
,
17
.12.1992, p.
38
),
as
amended
by:
32006
R
0062:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
62/2006
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2005
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
zum
Teilsystem
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
(
ABl
. L
13
vom
18
.1.2006, S. 1). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
62/2006
of
23
December
2005
concerning
the
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
telematic
applications
for
freight
subsystem
of
the
trans-European
conventional
rail
system
(OJ L
13
,
18
.1.2006, p. 1).
Abschnitte
4.2.2.5
und
4.2.2.7.2
dieser
TSI
haben
eine
Schnittstelle
mit
Abschnitt
4.2.3.2
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
in
Bezug
auf
Zugbildungsdaten
. [EU]
Subsections
4.2.2.5
and
4.2.2.7.2
of
this
TSI
have
an
interface
in
respect
to
train
formation
data
with
Subsection
4.2.3.2
of
the
Telematics
Applications
for
freight
TSI
.
Abschnitt
4.2.2.3
dieser
TSI
hat
eine
Schnittstelle
mit
Abschnitt
4.2.11.3
"Fahrzeugreferenzdatenbanken"
und
Anhang
A
Index
1 (
"Datendefinitionen
und
Meldungen"
§ 1.18
"Kernelement:
Wagennummer"
)
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
. [EU]
An
interface
exists
between
Subsection
4.2.2.3
of
this
OPE
TSI
and
Subsection
4.2.11.3
'The
Rolling
Stock
Reference
Databases'
and
annex
A
index
1 ('Data
definitions
and
messages'
§ 1.18
'Native
element:
WagonIdent'
)
of
the
Telematics
Applications
for
freight
TSI
.
Abschnitt
4.2.3.3
dieser
TSI
hat
eine
Schnittstelle
mit
Abschnitt
4.2.3
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
in
Bezug
auf
Informationen
zur
Abfahrt
des
Zuges
. [EU]
Subsection
4.2.3.3
of
this
TSI
has
an
interface
in
respect
to
train
departure
information
with
Subsection
4.2.3
of
the
Telematics
Applications
for
freight
TSI
.
Abschnitt
4.2.3.4
dieser
TSI
hat
eine
Schnittstelle
mit
den
Abschnitten
4.2.4, 4.2.5
und
4.2.6
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
in
Bezug
auf
Zugfahrtzeiten
. [EU]
Subsection
4.2.3.4
of
this
TSI
has
an
interface
in
respect
to
train
running
data
with
Subsections
4.2.4, 4.2.5
and
4.2.6
of
the
Telematics
Applications
for
freight
TSI
.
A
Jährliche
Statistiken
über
den
Güterverkehr
-
ausführliche
Berichterstattung
[EU]
A
Annual
statistics
on
goods
transport
-
detailed
reporting
All
dies
bedeutet
die
Schaffung
oder
die
Verbesserung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
für
den
konventionellen
Schienen
güterverkehr
und
für
den
kombinierten
Güterverkehr
. [EU]
All
this
means
the
building
or
upgrading
of
the
trans-European
conventional
rail
system
for
conventional
rail
transport
and
intermodal
transport
.
als
"Fahrzeug"
ein
Kraftfahrzeug
,
ein
Anhänger
,
ein
Sattelanhänger
oder
eine
Fahrzeugkombination
,
die
ausschließlich
für
den
Güterverkehr
bestimmt
sind
[EU]
'vehicle'
means
a
motor
vehicle
, a
trailer
, a
semi-trailer
,
or
a
combination
of
vehicles
intended
exclusively
for
the
carriage
of
goods
Am
24
.
Juli
2002
traf
die
Kommission
eine
positive
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
meisten
im
Provinzialgesetz
Nr
.
6/99
"Besondere
Vorschriften
für
den
Verkehrssektor"
[3]
enthaltenen
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Verlagerung
von
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
andere
Verkehrsträger
. [EU]
On
24
July
2002
,
the
Commission
adopted
a
favourable
decision
[2]
regarding
most
of
the
measures
provided
for
in
Provincial
Law
No
6/99
'Special
provisions
for
the
transport
sector'
[3]
and
intended
to
encourage
the
transfer
of
road
freight
to
alternative
modes
of
transport
.
Änderung
hinsichtlich
der
Verkehrsaufteilung
auf
die
einzelnen
Verkehrsträger
(
Personen-/
Güterverkehr
) [EU]
Rate
of
change
of
modal
split
(passenger
and
freight
)
Angesichts
der
überaus
starken
Position
der
SNCB
im
von
Belgien
ausgehenden
internationalen
Güterverkehr
und
ihres
Monopols
(
bis
zum
1.
Januar
2007
)
auf
dem
belgischen
Güterverkehr
smarkt
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
der
Käufer
der
IFB
die
SNCB
zumindest
zur
Abdeckung
eines
wesentlichen
Teils
seines
Bedarfs
als
Frachtführer
gewählt
hätte
. [EU]
In
view
of
SNCB's
very
strong
position
in
the
international
transport
market
for
goods
leaving
Belgium
,
and
its
monopoly
(until 1
January
2007
)
of
the
national
goods
transport
market
within
Belgium
,
the
Commission
considers
that
the
buyer
of
IFB
would
have
chosen
SNCB
as
its
rail
carrier
,
at
least
for
a
significant
part
of
its
requirements
.
Anwendung
der
Szenarien
1
und
2
auf
Hochleistungslokomotiven
mit
Mittelkupplung
,
die
nur
im
Güterverkehr
eingesetzt
werden
[EU]
Application
of
scenarios
1
and
2
to
heavy
haul
freight
locomotives
with
centre
couplers
Anwendungen
im
Güterverkehr
,
einschließlich
der
Informationssysteme
(
Verfolgung
der
Güter
und
der
Züge
in
Echtzeit
) [EU]
Applications
for
freight
services
,
including
information
systems
(real-time
monitoring
of
freight
and
trains
)
Anwendungen
im
Güterverkehr
,
einschließlich
der
Informationssysteme
(
Verfolgung
der
Güter
und
der
Züge
in
Echtzeit
),
Rangier-
und
Zugbildungssysteme
,
Buchungssysteme
,
Zahlungs-
und
Fakturierungssysteme
,
Anschlüsse
zu
anderen
Verkehrsträgern
,
Erstellung
elektronischer
Begleitdokumente
. [EU]
Applications
for
freight
services
,
including
information
systems
(realtime
monitoring
of
freight
and
trains
),
marshalling
and
allocation
systems
,
reservation
,
payment
and
invoicing
systems
,
management
of
connections
with
other
modes
of
transport
and
production
of
electronic
accompanying
documents
.
Art
der
Beförderungen
wie
grenzüberschreitender
oder
Binnenverkehr
,
Personen-
oder
Güterverkehr
,
Werksverkehr
oder
gewerblicher
Verkehr
[EU]
Type
of
transport
activity
,
namely
whether
the
activity
is
international
or
domestic
,
passenger
or
freight
,
own
account
or
for
hire
or
reward
Auch
die
langfristige
Planung
von
Fahrplänen
gehört
nicht
zum
Umfang
dieser
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
. [EU]
Also
the
long-term
planning
of
the
timetables
is
out
with
the
scope
of
this
telematic
applications
TSI
.
Auf
die
Vermeidung
solcher
Wettbewerbsverzerrungen
sollte
besonderes
Augenmerk
gelegt
werden
,
damit
die
Aktionen
dazu
beitragen
,
den
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
alternative
Verkehrsträger
zu
verlagern
,
anstatt
Güter
von
bestehenden
Dienstleistungen
auf
der
Schiene
,
im
Kurzstreckenseeverkehr
oder
auf
Binnenwasserstraßen
abzuziehen
. [EU]
Special
care
should
be
taken
to
avoid
such
distortions
,
so
that
actions
contribute
to
shifting
freight
from
road
transport
to
alternative
modes
,
rather
than
withdrawing
freight
from
an
existing
rail
,
short
sea
shipping
or
inland
waterway
service
.
Aufgrund
der
jährlichen
Aktualisierung
und
Veröffentlichung
dieser
Register
sind
diese
für
das
Teilsystem
"Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
"
nicht
nutzbar
. [EU]
Due
to
the
annual
update
and
publication
of
these
registers
they
are
not
utilisable
for
the
subsystem
Telematic
Applications
for
Freight
.
Aus
praktischen
Gründen
hat
es
sich
als
notwendig
erwiesen
,
das
Eisenbahnsystem
aufgrund
seines
Umfangs
und
seiner
komplexen
Struktur
in
die
folgenden
Teilsysteme
zu
untergliedern:
Infrastruktur
,
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
,
Energie
,
Fahrzeuge
,
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
,
Instandhaltung
und
Telematikanwendungen
für
den
Personen-
und
Güterverkehr
. [EU]
In
view
of
the
extent
and
complexity
of
the
rail
system
,
it
has
proved
necessary
,
for
practical
reasons
,
to
break
it
down
into
the
following
subsystems:
infrastructure
,
control-command
and
signalling
,
energy
,
rolling
stock
,
operation
and
traffic
management
,
maintenance
and
telematics
applications
for
passenger
and
freight
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Güterverkehr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners