A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Berufsfeld
Berufsforschung
Berufsfortbildung
Berufsfreiheit
Berufsgeheimnis
Berufsgenossenschaft
Berufsgruppe
Berufsgruppeneinteilung
Berufsgruppenindex
Search for:
ä
ö
ü
ß
184 results for
Berufsgeheimnis
Word division: Be·rufs·ge·heim·nis
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
[...]
Diese
Angaben
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis
. [EU]
[...] [15]
Information
covered
by
professional
secrecy
.
1.
Artikel
122
des
EWR-Abkommens
,
dessen
Wortlaut
dem
des
Artikels
287
EG-Vertrag
entspricht
,
bestimmt
Folgendes:
"Die
Vertreter
,
Delegierten
und
Sachverständigen
der
Vertragsparteien
sowie
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
,
die
Rahmen
dieses
Abkommens
tätig
sind
,
sind
verpflichtet
,
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
Auskünfte
,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
,
nicht
preiszugeben
;
dies
gilt
insbesondere
für
Auskünfte
über
Unternehmen
sowie
deren
Geschäftsbeziehungen
oder
Kostenelemente"
. [EU]
Article
122
of
the
EEA
Agreement
,
which
corresponds
in
the
wording
to
Article
287
of
the
EC
Treaty
,
states
that:
'The
representatives
,
delegates
and
experts
of
the
Contracting
Parties
,
as
well
as
officials
and
other
servants
acting
under
this
Agreement
shall
be
required
,
even
after
their
duties
have
ceased
,
not
to
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
on
professional
secrecy
,
in
particular
information
about
undertakings
,
their
business
relations
or
their
cost
components'
.
Abschnitt
2
Informationsaustausch
und
Berufsgeheimnis
[EU]
Subsection
2
Internal
Ratings
based
Approach
ABSCHNITT
5
Berufsgeheimnis
und
informationsaustausch
sowie
förderung
der
aufsichtlichen
konvergenz
[EU]
SECTION
5
Professional
sedcrecy
,
exchange
of
information
and
promotion
of
supervisory
convergence
Alle
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
die
für
die
zuständige
Behörde
oder
für
eine
Behörde
oder
natürliche
oder
juristische
Person
,
an
die
die
zuständige
Behörde
Aufgaben
delegiert
hat
,
tätig
sind
oder
waren
,
einschließlich
der
von
der
zuständigen
Behörde
beauftragten
Rechnungsprüfer
und
Sachverständigen
,
sind
an
das
Berufsgeheimnis
gebunden
. [EU]
The
obligation
of
professional
secrecy
shall
apply
to
all
natural
or
legal
persons
who
work
or
who
have
worked
for
the
competent
authority
or
for
any
authority
or
natural
or
legal
person
to
whom
the
competent
authority
has
delegated
tasks
,
including
auditors
and
experts
contracted
by
the
competent
authority
.
Alle
Personen
,
die
im
Rahmen
der
in
den
Artikeln
270
,
273
und
296
vorgesehenen
Verfahren
zur
Entgegennahme
oder
Erteilung
von
Informationen
verpflichtet
sind
,
unterliegen
nach
Maßgabe
der
Artikel
64
bis
69
den
Bestimmungen
über
das
Berufsgeheimnis
;
hiervon
ausgenommen
sind
die
Gerichte
,
auf
die
die
geltenden
nationalen
Bestimmungen
Anwendung
finden
. [EU]
All
persons
required
to
receive
or
divulge
information
in
connection
with
the
procedures
laid
down
in
Articles
270
,
273
and
296
shall
be
bound
by
the
provisions
on
professional
secrecy
,
as
laid
down
in
Articles
64
to
69
,
with
the
exception
of
any
judicial
authorities
to
which
existing
national
provisions
apply
.
Allerdings
wird
die
Überwachungsbehörde
sich
in
der
Regel
wenig
geneigt
zeigen
,
Informationen
preiszugeben
,
von
denen
behauptet
wird
,
dass
sie
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
,
wenn
der
Verdacht
besteht
,
dass
die
Beschwerde
hauptsächlich
deshalb
eingelegt
worden
ist
,
um
Zugang
zu
diesen
Informationen
zu
erhalten
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
Authority
will
not
normally
be
inclined
to
disclose
information
alleged
to
be
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
where
there
is
a
suspicion
that
the
complaint
has
been
lodged
primarily
to
obtain
access
to
the
information
.
Als
Vergütung
für
das
Recht
zur
Verfahrensnutzung
zahlt
Prosernat
in
den
ersten
vier
Jahren
[15]
Diese
Angaben
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis
. [EU]
In
consideration
for
the
licence
for
the
processes
,
Prosernat
must
pay
a
fee
of
[...] [15]
Information
covered
by
professional
secrecy
.
An
das
Berufsgeheimnis
gebunden
sind
alle
Personen
,
die
für
die
zuständige
Behörde
sowie
für
Stellen
,
denen
zuständige
Behörden
gegebenenfalls
bestimmte
Aufgaben
übertragen
haben
,
tätig
sind
oder
waren
. [EU]
The
obligation
of
professional
secrecy
shall
apply
to
all
persons
who
work
or
who
have
worked
for
the
competent
authority
and
for
entities
to
which
competent
authorities
may
have
delegated
certain
tasks
.
Angaben
,
die
durch
eckige
Klammern
ersetzt
worden
sind
,
unterliegen
dem
Berufsgeheimnis
. [EU]
Confidential
information
.
Art
der
Informationen
,
die
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
können
[EU]
Identification
of
information
which
can
be
covered
by
professional
secrecy
Artikel
122
des
EWR-Abkommens
verpflichtet
Vertreter
,
Delegierte
und
Sachverständige
der
Vertragsparteien
sowie
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
,
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
Auskünfte
,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
,
nicht
preiszugeben
. [EU]
Article
122
of
the
EEA
Agreement
requires
representatives
,
delegates
and
experts
of
the
Contracting
Parties
,
as
well
as
officials
and
other
servants
,
even
after
their
duties
have
ceased
,
not
to
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
.
Aufgrund
der
Beschaffenheit
der
in
Anwendung
dieser
Verordnung
ausgetauschten
Informationen
muss
deren
Vertraulichkeit
durch
das
Berufsgeheimnis
geschützt
werden
. [EU]
In
view
of
the
nature
of
the
information
exchanged
under
this
Regulation
,
it
should
be
covered
by
professional
confidentiality
.
Ausführungen
der
Überwachungsbehörde
(z.B.
über
ihre
Zweifel
an
der
Durchführbarkeit
eines
Umstrukturierungsplans
)
können
somit
nicht
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
. [EU]
Hence
,
statements
from
the
Authority
itself
(for
example
,
expressing
doubts
about
feasibility
of
a
restructuring
plan
)
cannot
be
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
.
b
Die
Übermittlung
der
Auskünfte
würde
ein
Geschäfts-
,
Industrie-
oder
Berufsgeheimnis
verletzen
. [EU]
b
this
would
disclose
a
commercial
,
industrial
or
professional
secret
.
Beabsichtigt
die
Überwachungsbehörde
,
einem
einzelstaatlichen
Gericht
unter
das
Berufsgeheimnis
fallende
Informationen
zu
übermitteln
,
so
weist
sie
das
Gericht
auf
ihre
Verpflichtungen
nach
Artikel
122
des
EWR-Abkommens
und
Artikel
14
des
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommens
hin
. [EU]
Where
it
intends
to
provide
information
covered
by
professional
secrecy
to
a
national
court
,
the
Authority
will
therefore
remind
the
court
of
its
obligations
under
Article
122
of
the
EEA
Agreement
and
Article
14
of
the
Surveillance
and
Court
Agreement
.
Beicip-Franlab
trägt
alle
dem
IFP
für
Produktentwicklung
entstandenen
Kosten
und
zahlt
verschiedene
ergänzende
Vergütungen
für
die
Softwarepflege
und
zur
Abgeltung
der
Nutzungsrechte]
Umschreibung
von
Angaben
,
die
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
. [EU]
Beicip-Franlab
will
cover
all
of
the
product
development
costs
borne
by
IFP
and
make
various
additional
payments
to
cover
maintenance
and
rights
of
use
] [14]
Paraphrase
of
information
covered
by
professional
secrecy
.
Bei
der
Unterstützung
der
einzelstaatlichen
Gerichte
muss
die
Überwachungsbehörde
ihrer
Verpflichtung
nachkommen
,
das
Berufsgeheimnis
zu
wahren
und
ihre
eigene
Funktionsfähigkeit
und
Unabhängigkeit
zu
gewährleisten
. [EU]
When
supporting
national
courts
,
the
Authority
must
respect
its
duty
of
professional
secrecy
and
safeguard
its
own
functioning
and
independence
[115].
BERUFSGEHEIMNIS
IN
BEIHILFEENTSCHEIDUNGEN
[EU]
PROFESSIONAL
SECRECY
IN
STATE
AID
DECISIONS
Berufsgeheimnis
und
Informationsaustausch
[EU]
Professional
secrecy
and
exchanges
of
information
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berufsgeheimnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners