A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for Anhanges
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
Anhängern
darf
der
Druck
in
der
Federspannkammer
,
bei
dem
eine
Betätigung
der
Bremsen
durch
die
Federn
einsetzt
,
nicht
größer
sein
als
derjenige
,
der
sich
nach
vier
vollen
Betätigungen
des
Betriebsbremssystems
entsprechend
Absatz
1.3
des
Anhanges
7
Abschnitt
A
dieser
Regelung
einstellt
. [EU]
In
the
case
of
trailers
,
the
pressure
in
the
spring
compression
chamber
beyond
which
the
springs
begin
to
actuate
the
brakes
shall
not
be
greater
than
that
obtained
after
four
full-stroke
actuations
of
the
service
braking
system
in
accordance
with
paragraph
1.3
of
Part
A
of
Annex
7
to
this
Regulation
.
Bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
des
Anhanges
4
dieser
Regelung
nur
entsprechen
,
wenn
sie
mit
einer
Spannung
von
6 V
oder
12
V
gespeist
werden
,
ist
in
der
Nähe
der
Lampenfassung
ein
Zeichen
anzubringen
,
das
aus
der
Zahl
24
besteht
,
die
durch
ein
schräges
Kreuz
(X)
durchgekreuzt
wird
. [EU]
On
headlamps
meeting
the
requirements
of
annex
4
to
this
Regulation
only
when
supplied
with
a
voltage
of
6 V
or
12
V, a
symbol
consisting
of
the
number
24
crossed
out
by
an
oblique
cross
(X),
shall
be
placed
near
the
filament
lamp
holder
.
Besteht
die
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfers
aus
Kunststoff
,
so
sind
die
Prüfungen
nach
den
Vorschriften
des
Anhanges
6
durchzuführen
. [EU]
If
the
lens
of
the
headlamp
is
of
plastic
material
,
tests
shall
be
done
according
to
the
requirements
of
annex
6.
Das
Schaumpolster
des
Sitzes
ist
aus
einem
rechtwinkligen
Schaumblock
(
800
mm
×
575
mm
×
135
mm
)
herzustellen
,
so
dass
seine
Form
(
siehe
Abbildung
1
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
)
mit
der
Form
der
Aluminium-Bodenplatte
,
dargestellt
in
Abbildung
2
der
Anlage
1
dieses
Anhanges
,
übereinstimmt
. [EU]
The
seat
foam
cushion
is
produced
out
of
a
square
foam
block
(800 ×
575
×
135
mm
)
in
such
a
way
(see
Figure
1
of
Appendix
1
to
this
Annex
)
that
its
shape
resembles
the
shape
of
the
aluminium
bottom-plate
specified
in
Figure
2
of
Appendix
1
to
this
Annex
.
Der
"H"-Punkt
entspricht
theoretisch
dem
"R"-Punkt
(
zulässige
Abweichungen
siehe
Absatz
3.2.2
dieses
Anhanges
). [EU]
The
'H'
point
corresponds
theoretically
to
the
'R'
point
(for
tolerances
see
paragraph
3.2.2.
below
).
Deutschland
weist
in
einer
seiner
Mitteilungen
an
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
der
Wortlaut
des
Anhanges
I
des
EG-Vertrages
je
nach
Sprachversion
variiere
. [EU]
In
one
of
its
communications
to
the
Commission
,
Germany
points
out
that
the
wording
of
Annex
I
to
the
EC
Treaty
varies
according
to
the
language
version
.
Die
Abmessungen
der
verschiedenen
Teile
dieses
Energieaufnehmers
sind
in
den
Abbildungen
der
Anlage
2
dieses
Anhanges
angegeben
. [EU]
The
dimensions
of
the
various
parts
of
this
absorber
are
shown
in
the
diagram
reproduced
in
Appendix
2
to
this
Annex
.
Die
Kennwerte
des
Energie
aufnehmenden
Materials
sind
in
den
Tabellen
3
und
4
dieses
Anhanges
angegeben
. [EU]
The
characteristics
of
the
absorbing
material
are
given
in
Table
3
and
Table
4
of
this
Annex
.
Die
Prüfungen
sind
für
jeden
der
in
Absatz
2.1
dieses
Anhanges
festgelegten
Anbaufälle
durchzuführen
. [EU]
Tests
shall
be
carried
out
for
each
of
the
fitting
conditions
of
temporary-use
spare
units
specified
in
paragraph
2.1
of
this
Annex
.
Diese
Prüfungen
werden
an
stichprobenweise
ausgewählten
Mustern
anhand
der
Kriterien
des
Anhanges
9
durchgeführt
,
ohne
dass
die
Lieferverpflichtungen
des
Herstellers
beeinträchtigt
werden
. [EU]
These
tests
will
be
on
samples
selected
at
random
without
causing
distortion
of
the
manufacturer's
delivery
commitments
and
in
accordance
with
the
criteria
of
Annex
9.
Dieser
Mitteilung
sind
folgende
Unterlagen
beigefügt
,
die
die
vorstehende
Genehmigungsnummer
tragen:
Ein
vollständig
ausgefülltes
Exemplar
des
Anhanges
1
dieser
Regelung
zusammen
mit
den
angegebenen
Zeichnungen
und
Diagrammen
. [EU]
The
following
documents
,
bearing
the
approval
number
shown
above
,
are
annexed
to
this
communication:
One
copy
of
annex
1
to
this
Regulation
completed
and
with
the
drawings
and
diagrams
referred
to
attached
.
Dies
gilt
auch
,
wenn
die
Höhe
des
Vorsprungs
,
die
gemäß
dem
in
Absatz
1
des
Anhanges
VI
beschriebenen
Verfahrens
bestimmt
wird
,
gleich
oder
weniger
als
3,2
mm
beträgt
. [EU]
This
also
applies
,
if
the
height
of
the
projection
,
determined
according
to
the
procedure
described
in
paragraph
1
of
Annex
VI
,
is
equal
or
less
than
3,2
mm
.
Einer
der
Scheinwerfer
der
Stichprobe
A,
der
nach
dem
Probenahmeverfahren
in
der
Abbildung
1
dieses
Anhanges
ausgewählt
wurde
,
ist
nach
dem
in
Absatz
2.1
des
Anhangs
4
beschriebenen
Verfahren
zu
prüfen
,
nachdem
er
dreimal
hintereinander
dem
in
Absatz
2.2.2
des
Anhangs
4
beschriebenen
Zyklus
unterzogen
worden
ist
. [EU]
The
headlamp
shall
be
considered
as
acceptable
if
Δ
;r
does
not
exceed
1,5
mrad
.
Einer
der
Scheinwerfer
der
Stichprobe
A,
der
nach
dem
Probenahmeverfahren
in
der
Abbildung
1
dieses
Anhanges
ausgewählt
wurde
,
ist
nach
dem
in
Anhang
4
Absatz
2.1
beschriebenen
Verfahren
zu
prüfen
,
nachdem
er
dreimal
hintereinander
dem
in
Anhang
4
Absatz
2.2.2
beschriebenen
Zyklus
unterzogen
worden
ist
. [EU]
The
headlamp
shall
be
considered
as
acceptable
if
Dr
does
not
exceed
1,5
mrad
.
Einer
der
stichprobenweise
ausgewählten
Scheinwerfer
ist
nach
dem
in
Anhang
4
Absatz
2.1
beschriebenen
Verfahren
zu
prüfen
,
nachdem
er
dreimal
hintereinander
dem
in
Anhang
4
Absatz
2.2.2
beschriebenen
Zyklus
unterzogen
worden
ist
.
Der
Scheinwerfer
gilt
als
annehmbar
,
wenn
Δ
;r (
das
in
den
Absätzen
2.1
und
2.2
des
Anhanges
4
dieser
Regelung
definiert
ist
)
nicht
mehr
als
1,5
mrad
beträgt
. [EU]
The
headlamp
shall
be
considered
acceptable
if
Dr
(as
defined
in
paragraphs
2.1
and
2.2
of
Annex
4
to
this
Regulation
)
does
not
exceed
1,5
mrad
.
Eine
weitere
Einstellung
darf
durchgeführt
werden
,
um
eventuelle
Verformungen
an
der
Scheinwerferhalterung
durch
Wärmeeinwirkung
zu
berücksichtigen
(
Veränderung
der
Lage
der
Hell-Dunkel-Grenze:
siehe
Absatz
2
dieses
Anhanges
). [EU]
Another
aiming
may
be
carried
out
to
allow
for
any
deformation
of
the
headlamp
base
due
to
heat
(the
change
of
the
position
of
the
cut-off
line
is
covered
in
paragraph
2
of
this
Annex
).
Eine
weitere
Einstellung
darf
durchgeführt
werden
,
um
eventuelle
Verformungen
der
Scheinwerferhalterung
durch
Wärmeeinwirkung
zu
berücksichtigen
(
Veränderung
der
Lage
der
Hell-Dunkel-Grenze:
siehe
Absatz
2
dieses
Anhanges
). [EU]
Another
aiming
may
be
carried
out
to
allow
for
any
deformation
of
the
headlamp
base
due
to
heat
(the
change
of
the
position
of
the
cut-off
line
is
covered
in
para
. 2
of
this
annex
).
Eine
weitere
Einstellung
darf
durchgeführt
werden
,
um
eventuelle
Verformungen
des
Scheinwerferhalters
durch
Wärmeeinwirkung
zu
berücksichtigen
(
Veränderung
der
Lage
der
Hell-Dunkel-Grenze:
siehe
Absatz
2
dieses
Anhanges
). [EU]
Another
aiming
may
be
carried
out
to
allow
for
any
deformation
of
the
headlamp
base
due
to
heat
(the
change
of
the
position
of
the
cut-off
line
is
covered
in
paragraph
2
of
this
Annex
).
Ein
mechanischer
Schlüssel
(
der
den
Vorschriften
des
Anhanges
10
dieser
Regelung
entspricht
),
der
mit
einer
von
außen
betätigten
Zentralverriegelung
des
Fahrzeuges
mit
mindestens
1000
Varianten
gekoppelt
werden
kann
; [EU]
A
mechanical
key
(complying
with
the
requirements
of
Annex
X
to
this
Regulation
)
which
can
be
coupled
with
a
centralized
vehicle
locking
system
comprising
at
least
1000
variants
,
operated
from
the
outside
.
Ein
mechanischer
Schlüssel
(
der
den
Vorschriften
des
Anhanges
10
dieser
Regelung
entspricht
),
der
mit
einer
von
außen
betätigten
Zentralverriegelung
des
Fahrzeuges
mit
mindestens
1000
Varianten
gekoppelt
werden
kann
; [EU]
A
mechanical
key
(complying
with
the
requirements
of
Annex
X
to
this
Regulation
)
which
can
be
coupled
with
a
centralized
vehicle
locking
system
comprising
of
at
least
1000
variants
,
operated
from
the
outside
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anhanges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners