A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for 355
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Zwar
sitzt
der
größte
Regionalverband
des
DAV
in
Südbayern
,
doch
die
355
Sektionen
des
Vereins
sind
über
ganz
Deutschland
verteilt
. [G]
Although
the
largest
regional
branch
of
the
DAV
is
in
southern
Bavaria
,
there
are
355
other
branches
located
all
over
Germany
.
(1)
Artikel
355
Absatz
6
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
gibt
dem
Europäischen
Rat
die
Befugnis
,
auf
Initiative
des
betroffenen
Mitgliedstaats
nach
Anhörung
der
Kommission
einstimmig
einen
Beschluss
zur
Änderung
des
Status
eines
in
den
Absätzen
1
und
2
jenes
Artikels
genannten
dänischen
,
französischen
oder
niederländischen
Landes
oder
Hoheitsgebiets
gegenüber
der
Union
zu
erlassen
. [EU]
Article
355
(6)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
allows
the
European
Council
,
on
the
initiative
of
the
Member
State
concerned
and
acting
unanimously
after
consulting
the
Commission
,
to
adopt
a
decision
amending
the
status
,
with
regard
to
the
Union
,
of
a
Danish
,
French
or
Netherlands
country
or
territory
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
of
Article
355
.
1.
Richtlinie
92/102/EWG
des
Rates
vom
27
.
November
1992
über
die
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Tieren
(
ABl
. L
355
vom
5.12.1992, S.
32
) [EU]
Council
Directive
92/102/EEC
of
27
November
1992
on
the
identification
and
registration
of
animals
(OJ L
355
, 5.12.1992, p.
32
);
2005
, S.
12
;
Entscheidung
vom
20
.
April
2005
, N
355
/04
-
Flughafen
Antwerpen
,
ABl
. C
176
vom
16
. 6.2005, S.
11
. [EU]
Decision
of
10
July
2007
, C
27/07
-
Berlin
Schönefeld
Airport
.
32003
R
0
355
:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
355
/2003
des
Rates
vom
20
.
Februar
2003
über
die
Zulassung
des
Zusatzstoffes
Avilamycin
in
der
Tierernährung
(
ABl
. L
53
vom
28
.2.2003, S. 1) [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
355
/2003
of
20
February
2003
on
the
authorisation
of
the
additive
avilamycin
in
feedingstuffs
(OJ L
53
,
28
.2.2003, p. 1).
355
U
Wisara
Rd
,
Sauchaung
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
355
U
Wisara
Rd
,
Sauchaung
,
Yangon
Abzinsungsfaktor
(
realer
Abzinsungssatz
) = [risikofreie
Rendite
+ (
Marktrisikoprämie
×
β
;)] -
Inflationsrate
. [EU]
Establishing
common
rules
in
the
field
of
civil
aviation
security
(OJ L
355
,
30
.12.2002, p. 1).
Am
1.
März
2006
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
355
/2006
(
nachstehend
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
für
die
betroffene
Ware
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
ein
. [EU]
On
1
March
2006
,
the
Commission
,
by
Regulation
(EC)
No
355
/2006
[3] ('the
provisional
Regulation'
)
imposed
a
provisional
anti-dumping
duty
on
the
same
product
.
Am
27
.
Juni
2007
nahm
die
Europäische
Kommission
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
von
Stoffen
und
Gemischen
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
67/548/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
(KOM(
2007
)
355
endg
.)
an
. [EU]
On
27
June
2007
,
the
European
Commission
adopted
the
'Proposal
for
a
Regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
classification
,
labelling
and
packaging
of
substances
and
mixtures
,
and
amending
Directive
67/548/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1907/2006'
(COM(2007)
355
final
).
American
Journal
of
Anatomy
36
;
313-
355
. [EU]
American
Journal
of
Anatomy
,
36
, p.
313-
355
.
Artikel
355
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
gibt
dem
Europäischen
Rat
die
Befugnis
,
auf
Initiative
des
betroffenen
Mitgliedstaats
nach
Anhörung
der
Kommission
einstimmig
einen
Beschluss
zur
Änderung
des
Status
eines
unter
Artikel
355
Absätze
1
und
2
fallenden
dänischen
,
französischen
oder
niederländischen
Landes
oder
Hoheitsgebiets
gegenüber
der
Union
zu
erlassen
. [EU]
Article
355
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
allows
the
European
Council
,
on
the
initiative
of
the
Member
State
concerned
and
acting
unanimously
after
consulting
the
Commission
,
to
adopt
a
decision
amending
the
status
,
with
regard
to
the
Union
,
of
a
Danish
,
French
or
Netherlands
country
or
territory
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
of
Article
355
.
Auf
Grundlage
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/
355
/GASP
führt
die
Union
seit
dem
2.
Mai
2005
eine
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DR
Kongo
) (
EUSEC
RD
Congo
)
durch
. [EU]
On
the
basis
of
Joint
Action
2005/
355
/CFSP
[1],
the
European
Union
(EU)
has
been
conducting
,
since
2
May
2005
, a
mission
to
provide
advice
and
assistance
for
security
sector
reform
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC) (EUSEC
RD
Congo
).
Auf
offizielles
Ersuchen
der
Regierung
der
DR
Kongo
vom
26
.
April
2005
hat
der
Rat
am
2.
Mai
2005
die
Gemeinsame
Aktion
2005/
355
/GASP
betreffend
die
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
"EUSEC
RD
Congo"
)
angenommen
. [EU]
Further
to
an
official
invitation
from
the
Government
of
the
DRC
dated
26
April
2005
,
the
Council
adopted
on
2
May
2005
Joint
Action
2005/
355
/CFSP
on
the
European
Union
mission
to
provide
advice
and
assistance
for
security
sector
reform
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC) [1],
codenamed
'EUSEC
RD
Congo'
.
Berichtigung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/
355
/GASP
des
Rates
vom
2.
Mai
2005
betreffend
die
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DR
Kongo
) [EU]
Corrigendum
to
Council
Joint
Action
2005/
355
/CFSP
of
2
May
2005
on
the
European
Union
mission
to
provide
advice
and
assistance
for
security
sector
reform
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC)
bis
zum
31
.
Dezember
2007
für
355
Tankstellen
mit
einem
Durchsatz
von
über
500
m3/Jahr
,
jedoch
nicht
mehr
als
1000
m3/Jahr
[EU]
until
31
December
2007
to
355
service
stations
with
a
throughput
greater
than
500
m3/year
but
less
than
or
equal
to
1000
m3/year
Daher
sollte
in
den
genannten
Artikel
-
sowie
in
Artikel
355
Absatz
1
AEUV
-
eine
Bezugnahme
auf
Mayotte
aufgenommen
werden
,
damit
dieser
Artikel
vollumfänglich
für
Mayotte
gilt
. [EU]
References
to
Mayotte
should
therefore
be
inserted
into
Article
349
,
making
the
whole
of
that
Article
applicable
to
Mayotte
,
and
into
Article
355
(1)
TFEU
.
Das
Brüsseler
Übereinkommen
von
1968
gilt
weiter
hinsichtlich
der
Hoheitsgebiete
der
Mitgliedstaaten
,
die
in
seinen
territorialen
Anwendungsbereich
fallen
und
die
aufgrund
der
Anwendung
von
Artikel
355
AEUV
von
der
vorliegenden
Verordnung
ausgeschlossen
sind
. [EU]
The
1968
Brussels
Convention
continues
to
apply
to
the
territories
of
the
Member
States
which
fall
within
the
territorial
scope
of
that
Convention
and
which
are
excluded
from
this
Regulation
pursuant
to
Article
355
of
the
TFEU
.
Das
Fürstentum
Monaco
ist
nach
Artikel
52
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
Artikel
355
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
nicht
Teil
des
Gemeinschaftsgebiets
,
hat
aber
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
vertreten
durch
die
Französische
Republik
,
eine
Währungsvereinbarung
geschlossen
. [EU]
The
Principality
of
Monaco
does
not
form
part
of
the
territory
of
the
Community
as
determined
in
accordance
with
Article
52
of
the
Treaty
on
European
Union
and
Article
355
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
but
it
concluded
a
Monetary
Agreement
with
the
European
Community
represented
by
the
French
Republic
.
Das
Projekt
betreffend
die
Zahlungskette
entspricht
zwar
dem
Auftrag
und
den
Zielen
der
Mission
EUSEC
RD
Congo
,
die
eine
Mission
mit
zivilem
Charakter
ist
,
doch
legen
seine
Struktur
und
Durchführungsmodalitäten
sowie
der
Bedarf
an
Personal
und
Haushaltsmitteln
nahe
,
die
Gemeinsame
Aktion
2005/
355
/GASP
zu
ändern
. [EU]
The
chain
of
payments
project
is
covered
by
the
mission
statement
and
objectives
of
EUSEC
RD
Congo
, a
civilian
mission
,
but
the
project's
structure
and
implementing
rules
and
the
staff
numbers
and
budget
required
make
it
necessary
to
amend
Joint
Action
2005/
355
/CFSP
.
Das
vorgenannte
Abkommen
gemäß
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
(
ABl
. L
355
vom
15
.12.2006, S.
92
)
ist
am
29
.
November
2006
in
Kraft
getreten
. [EU]
The
above
Agreement
(pursuant
to
Article
XXIV:6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
) (OJ L
355
,
15
.12.2006, p.
92
)
has
entered
into
force
on
29
November
2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "355":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners