DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for 1172/98
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

31998 R 1172: Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates vom 25. Mai 1998 über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs (ABl. L 163 vom 6.6.1998, S. 1), geändert durch: [EU] Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road (OJ L 163, 6.6.1998, p. 1), as amended by:

Der in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 vorgesehene Übergangszeitraum endet am 31. Dezember 2007. [EU] The transitional period referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1172/98 shall end on 31 December 2007.

Die in der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 aufgeführten statistischen Daten zum Güterkraftverkehr sollten so weit wie möglich ausgewertet werden, wobei jedoch der vertrauliche Charakter der Einzeldatensätze zu berücksichtigen ist. [EU] It is appropriate to exploit as fully as possible the statistical data on the carriage of goods by road, referred to in Regulation (EC) No 1172/98, while respecting the confidentiality of the individual data records.

Die Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates vom 25. Mai 1998 über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden. [EU] Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road [2] has been substantially amended several times.

Die Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates sieht vor, dass bestimmte Maßnahmen gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse [4] erlassen werden sollen. [EU] Council Regulation (EC) No 1172/98 [3] provides that certain measures are to be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [4].

Die Verordnung (EG) Nr. 642/2004 der Kommission vom 6. April 2004 über Genauigkeitsanforderungen für die nach der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs erhobenen Daten ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 642/2004 of 6 April 2004 on precision requirements for data collected in accordance with Council Regulation (EC) No 1172/98 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 833/2007 der Kommission vom 16. Juli 2007 zur Beendigung des in der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs vorgesehenen Übergangszeitraums ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 833/2007 of 16 July 2007 ending the transitional period provided for in Council Regulation (EC) No 1172/98 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road [2] is to be incorporated into the Agreement.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 833/2007 der Kommission werden ab 2008 detaillierte Herkunfts-Ziel-Daten für die innerstaatlichen als auch die grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrsströme zur Verfügung gestellt. [EU] Commission Regulation (EC) No 833/2007 [2] ending the transitional period provided for in Council Regulation (EC) No 1172/98 makes available detailed origin-destination data on national and also international road freight flows from 2008 onwards.

Einzelnen Wissenschaftlern und der Wissenschaft insgesamt sollte für wissenschaftliche Zwecke Zugang zu den Daten gewährt werden, die der Kommission (Eurostat) im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs gemäß der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates übermittelt werden. [EU] Researchers and the scientific community in general should have access for scientific purposes to the data transmitted to the Commission (Eurostat) under Regulation (EC) No 1172/98, according to the principle laid down in Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council [3] on European statistics.

Gemäß Artikel 5 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 muss nun, da die technischen Voraussetzungen für die Verwendung einer wirksamen Regionalcodierung gemäß Anhang G Nummern 1 und 2 sowohl im innerstaatlichen als auch im grenzüberschreitenden Verkehr gegeben sind, der Endtermin des Übergangszeitraums festgelegt werden. [EU] In accordance with Article 5(5) of Regulation (EC) No 1172/98, it is necessary to fix the date of expiry of the transitional period, now that the technical conditions exist to enable an effective system of regional coding to be used for both national and international transport in accordance with sections 1 and 2 of Annex G thereto.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates vom 25. Mai 1998 vom über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs müssen die Meldeländer Eurostat vierteljährliche Mikrodaten zu für die Stichprobe ausgewählten Fahrzeugen, zu mit diesen Fahrzeugen vorgenommenen Fahrten sowie zu auf diesen Fahrten zwischen Regionen beförderten Gütern liefern. [EU] Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road [4] requires that the reporting countries provide Eurostat with quarterly microdata on vehicles selected for the sample, journeys carried out by these vehicles and goods transported during these journeys between regions.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 können die Mitgliedstaaten während eines am 1. Januar 1999 beginnenden Übergangszeitraums eine vereinfachte Codierung der Belade- und Entladestellen vornehmen; im grenzüberschreitenden Verkehr innerhalb des EWR ist keine vollständige regionale Codierung erforderlich. [EU] Under Regulation (EC) No 1172/98, during a transitional period from 1 January 1999 Member States have been permitted to use simplified coding for places of loading and unloading; full regional coding has not been required for international transport within the EEA.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates vom 25. Mai 1998 über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs, insbesondere auf Artikel 5 Absätze 4 und 5 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road [1], and in particular Article 5(4) and (5) thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates vom 25. Mai 1998 über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs, insbesondere auf Artikel 6 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road [1], and in particular Article 6 thereof

Im gesamten Text und in den Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 werden "NACE Rev. 1" und "NACE Rev. 1.1" durch "NACE Rev. 2" ersetzt. [EU] In Regulation (EC) No 1172/98, the terms: 'NACE Rev. 1' and 'NACE Rev. 1.1' shall be replaced by 'NACE Rev. 2' throughout the text and the annexes.

Je nach Nutzerbedarf können den Tabellen die Fahrt betreffende Variablen (Angaben aus den Datensätzen A2) oder die Güter betreffende Variablen (Angaben aus den Datensätzen A3) zugrunde liegen (siehe Verordnung (EG) Nr. 1172/98). [EU] According to users' needs, the tables may be based on journey related variables (information from A2 data sets) or on goods related operations (information from A3 data sets) (see Regulation (EC) No 1172/98).

Nach Nummer 7f (Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates) wird folgende Nummer eingefügt: [EU] The following point shall be inserted after point 7f (Council Regulation (EC) No 1172/98):

Nummer 7f (Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates) [EU] Point 7f (Council Regulation (EC) No 1172/98)

Status und Inhalt der in der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 als fakultativ eingestuften Variablen ändern sich durch diese Verordnung nicht. [EU] This Regulation does not change the status or content of the variables which are declared optional in Regulation (EC) No 1172/98.

Unter den Nummern 7 (Verordnung (EG) Nr. 91/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates), 7b (Richtlinie 95/64/EG des Rates) und 7f (Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates) wird folgender Gedankenstrich angefügt: [EU] The following indent shall be added in points 7 (Regulation (EC) No 91/2003 of the European Parliament and of the Council), 7b (Council Directive 95/64/EC) and 7f (Council Regulation (EC) No 1172/98):

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners