A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
summary punching
summary schedule
summary statistic
summary trial
summation
summation principle
summations
summed up
summer
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
summation
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Diese
Methode
wird
in
Abschnitt
4.1.3.5.5
detailliert
beschrieben
. [EU]
Details
of
the
summation
method
are
described
in
section
4.1.3.5.5.
die
'Summierung
eingestufter
Bestandteile'
und/oder
die
Verwendung
einer
'Additivitätsformel'
. [EU]
the
use
of
"
summation
of
classified
components"
and/or
an
"additivity
formula"
.
Einstufung
eines
Gemisches
nach
seiner
akuten
Gewässergefährdung
auf
der
Grundlage
der
Summierung
der
eingestuften
Bestandteile
[EU]
Classification
of
a
mixture
for
acute
hazards
,
based
on
summation
of
classified
components
Einstufung
eines
Gemisches
nach
seiner
akuten
Gewässergefährdung
auf
der
Grundlage
der
Summierung
von
eingestuften
Bestandteilen
[EU]
Classification
of
a
mixture
for
acute
hazards
,
based
on
summation
of
classified
components
Einstufung
eines
Gemisches
nach
seiner
chronischen
Gewässergefährdung
auf
der
Grundlage
der
Summierung
von
eingestuften
Bestandteilen
[EU]
Classification
of
a
mixture
for
chronic
(long
term
)
hazards
,
based
on
summation
of
classified
components
Einstufung
eines
Gemisches
nach
seiner
langfristigen
Gewässergefährdung
auf
der
Grundlage
der
Summierung
der
Konzentrationen
der
eingestuften
Bestandteile
[EU]
Classification
of
a
mixture
for
long-term
hazards
,
based
on
summation
of
the
concentrations
of
classified
components
Enthält
ein
Gemisch
Bestandteile
,
die
als
Akut
oder
Chronisch
1
eingestuft
sind
,
gilt
eines
der
nachstehenden
Verfahren:
[EU]
The
tiered
approach
described
in
sections
4.1.3.5.5.3
and
4.1.3.5.5.4
using
a
weighted
sum
by
multiplying
the
concentrations
of
Acute
1
and
Chronic
1
components
by
a
factor
,
instead
of
merely
adding
up
the
percentages
.
This
means
that
the
concentration
of
"Acute
1"
in
the
left
column
of
Table
4.1.1
and
the
concentration
of
"Chronic
1"
in
the
left
column
of
Table
4.1.2
are
multiplied
by
the
appropriate
multiplying
factor
.
The
multiplying
factors
to
be
applied
to
these
components
are
defined
using
the
toxicity
value
,
as
summarised
in
Table
4.1.3.
Therefore
,
in
order
to
classify
a
mixture
containing
Acute/Chronic
1
components
,
the
classifier
needs
to
be
informed
of
the
value
of
the
M-factor
in
order
to
apply
the
summation
method
,
Ermittlung
und
Addition
der
Einzelverluste
. [EU]
Determination
of
separate
losses
for
summation
.
Er
wird
auf
die
Konzentration
eines
als
akut
gewässergefährdend
,
Kategorie
1,
oder
als
chronisch
gewässergefährdend
,
Kategorie
1,
eingestuften
Stoffes
angewandt
und
wird
verwendet
,
damit
anhand
der
Summierungsmethode
die
Einstufung
eines
Gemisches
,
in
dem
der
Stoff
vorhanden
ist
,
vorgenommen
werden
kann
[EU]
It
is
applied
to
the
concentration
of
a
substance
classified
as
hazardous
to
the
aquatic
environment
acute
category
1
or
chronic
category
1,
and
is
used
to
derive
by
the
summation
method
the
classification
of
a
mixture
in
which
the
substance
is
present
Es
sollten
Matrizen
verwendet
werden
,
die
die
Summierung
der
Auswirkungen
von
Maßnahmen
ermöglichen
. [EU]
The
use
of
matrices
that
enable
the
summation
of
impacts
of
measures
is
encouraged
.
Fehlen
geeignete
Daten
über
die
akute
oder
chronische
Toxizität
des
Gemisches
als
Ganzes
,
sollten
die
'Übertragungsgrundsätze'
oder
die
'Summierungsmethode'
(
siehe
Abschnitt
4.1.3.4
bzw
. 4.1.3.5)
angewandt
werden
. [EU]
When
adequate
acute
or
chronic
toxicity
data
for
the
mixture
as
a
whole
are
lacking
,
"bridging
principles"
or
"
summation
method"
should
be
applied
(see
sections
4.1.3.4
and
4.1.3.5).
Für
alle
relevanten
Bestandteile
liegen
entweder
Daten
zur
aquat
. [EU]
Apply
summation
method
(see 4.1.3.5.5)
using:
•
;
Percentage
of
all
components
classified
as
'Chronic'
Für
den
Fall
,
dass
ein
Multiplikationsfaktor
für
Stoffe
harmonisiert
wurde
,
die
als
akut
gewässergefährdend
der
Kategorie
1
oder
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorie
1
eingestuft
sind
,
wird
dieser
Multiplikationsfaktor
in
derselben
Spalte
wie
die
spezifischen
Konzentrationsgrenzwerte
angegeben
. [EU]
Where
an
M-factor
is
not
given
in
Table
3.1,
an
M-factor
based
on
available
data
for
the
substance
shall
be
set
by
the
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
.
When
a
mixture
including
the
substance
is
classified
by
the
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
using
the
summation
method
,
this
M-factor
shall
be
used
.
Für
die
Berechnung
der
Partikelemissionen
ist
die
Mehrfachfiltermethode
zu
verwenden
,
und
für
die
Summenberechnung
muss
Nmode
auf
1
gesetzt
sein
und
ein
Wichtungsfaktor
von
1
verwendet
werden
. [EU]
For
particulate
calculations
use
the
multiple
filter
method
and
for
summation
calculations
Nmode
shall
be
set
to
1
and
a
weighting
factor
of
1
shall
be
used
.
Für
die
Summenberechnung
der
gasförmigen
Emissionen
sollte
Nmode
auf
1
gesetzt
sein
und
ein
Wichtungsfaktor
von
1
angelegt
werden
. [EU]
For
gaseous
summation
calculations
the
Nmode
shall
be
set
to
1
and
a
weighting
factor
of
1
shall
be
used
.
(
GEDFW
)aver
ist
über
den
Prüfzyklus
durch
Addition
der
in
den
einzelnen
Prüfphasen
während
der
Probenahmedauer
ermittelten
Durchschnittswerte
zu
bestimmen:
[EU]
(GEDFW)aver
over
the
test
cycle
shall
be
determined
by
summation
of
the
aver
age
values
of
the
individual
modes
during
the
sampling
period:
Jedoch
können
gemäß
Anhang
III
Teil
C
der
Richtlinie
1999/45/EG
oder
Abschnitt
4.1.3.3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
Ergebnisse
aus
Prüfungen
der
Zubereitung
an
sich
(
der
Produktzubereitung
oder
des
Additivpakets
)
dazu
verwendet
werden
,
um
die
Einstufung
der
Zubereitung
hinsichtlich
ihrer
aquatischen
Toxizität
,
die
nach
der
konventionellen
Methode
oder
der
Additivitätsformel
erzielt
würde
,
zu
ändern
. [EU]
However
,
as
defined
by
Part
C
of
Annex
III
to
Directive
1999/45/EC
or
by
Section
4.1.3.3
of
Regulation
(EC)
No
1272/2008
,
the
results
of
testing
the
preparation
(either
the
product
preparation
or
the
additive
package
)
as
such
can
be
used
to
modify
the
classification
concerning
the
aquatic
toxicity
that
would
have
been
obtained
using
the
conventional
or
summation
method
.
Mathematisch
darstellen
lässt
sich
diese
Gleichung
durch
eine
einzige
Summation
unter
Verwendung
des
Faktors
"Ströme"
(
Ak
),
die
entweder
positiv
oder
negativ
sind
,
je
nachdem
,
ob
sie
für
Auszahlungen
oder
für
Rückzahlungen
innerhalb
der
Perioden
1
bis
k,
ausgedrückt
in
Jahren
,
stehen:
[EU]
The
equation
can
be
rewritten
using
a
single
sum
and
the
concept
of
flows
(Ak),
which
will
be
positive
or
negative
,
in
other
words
either
paid
or
received
during
periods
1
to
k,
expressed
in
years
, i.e.:
Sind
geeignete
Toxizitätsdaten
für
mehr
als
einen
Bestandteil
des
Gemisches
verfügbar
,
wird
die
kombinierte
Toxizität
dieser
Bestandteile
mit
Hilfe
der
nachstehenden
Additivitätsformel
berechnet
;
Die
errechnete
Toxizität
dient
dazu
,
diesem
Anteil
des
Gemisches
eine
Kategorie
der
akuten
Gewässergefährdung
zuzuordnen
,
die
anschließend
in
die
Anwendung
der
Summierungsmethode
einfließt
. [EU]
When
adequate
toxicity
data
are
available
for
more
than
one
component
in
the
mixture
,
the
combined
toxicity
of
those
components
is
calculated
using
the
following
additivity
formula
,
and
the
calculated
toxicity
is
used
to
assign
that
portion
of
the
mixture
an
acute
category
which
is
then
subsequently
used
in
applying
the
summation
method
.
Stoffe
,
die
unter
1
mg/l
akut
toxisch
wirken
oder
unter
0,1
mg/l
(
falls
nicht
schnell
abbaubar
)
bzw
.
unter
0,01
mg/l
(
falls
schnell
abbaubar
)
chronisch
toxisch
wirken
,
tragen
als
Bestandteile
eines
Gemisches
bereits
bei
niedriger
Konzentration
zu
der
Toxizität
des
Gemisches
bei
;
sie
werden
normalerweise
bei
der
Einstufung
durch
die
Anwendung
der
Summierungsmethode
stärker
gewichtet
(
siehe
Hinweis
1
zu
Tabelle
4.1.0
und
Abschnitt
4.1.3.5.5). [EU]
Substances
with
acute
toxicities
below
1
mg/l
or
chronic
toxicities
below
0,1
mg/l
(if
non-rapidly
degradable
)
and
0,01
mg/l
(if
rapidly
degradable
)
contribute
as
components
of
a
mixture
to
the
toxicity
of
the
mixture
even
at
a
low
concentration
and
shall
normally
be
given
increased
weight
in
applying
the
summation
of
classification
approach
(see
note
1
of
Table
4.1.0
and
section
4.1.3.5.5).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "summation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners