DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
separately
Search for:
Mini search box
 

1961 results for separately
Tip: Conversion of units

 German  English

Aktenzeichen (auszufüllen, falls die Anlage dem Gericht gesondert vom Antragsformblatt übermittelt wird) [EU] Case number (to be completed if this Appendix is sent to the court separately from the application form):

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen (Investmentfondsanteile ausgenommen): Diese Position wird getrennt für alle Unterkategorien von SFI mit Ausnahme der sonstigen SFI gemeldet. [EU] Shares and other equity (excluding investment fund shares): This item is separately required for all subcategories of OFIs, except for other OFIs.

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Aktiva insgesamt müssen der Summe aller getrennt auf der Aktivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen sowie auch den Passiva insgesamt entsprechen. [EU] Total assets/liabilities: total assets must equal the sum of all items separately identified on the assets side of the balance sheet and should also equal total liabilities.

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Passiva insgesamt entsprechen der Summe aller getrennt auf der Passivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen sowie auch den Aktiva insgesamt (siehe auch unter 'Aktiva - Aktiva/Passiva insgesamt'). [EU] Total assets/liabilities: Total liabilities should equal the sum of all items separately identified on the liability side of the balance sheet and should also equal total assets (see also "asset items - total assets/liabilities").

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Passiva insgesamt müssen der Summe aller getrennt auf der Passivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen sowie auch den Aktiva insgesamt (siehe auch unter 'Aktiva - Aktiva/Passiva insgesamt') entsprechen. [EU] Total assets/liabilities: total liabilities must equal the sum of all items separately identified on the liability side of the balance sheet and also equal total assets (see also asset item "Total assets/liabilities").

Alle Beträge, die nicht einer dieser Hauptpositionen der Bilanz zugewiesen werden können, werden unter 'sonstige Aktiva' eingeordnet. Da z. B. Investmentfonds keine 'Kredite',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Kredite gewähren dürfen, wird die Position 'Kredite' in der Bilanz nicht getrennt ausgewiesen. [EU] All amounts that cannot be allocated in one of these main balance sheet items (BSI) should be allocated in "other assets", e.g. as investment funds are not expected to grant loans, the item "loan" is not separately identified in the balance sheet.

Alle Beträge, die nicht einer dieser Hauptpositionen der Passivseite der Bilanz zugewiesen werden können, werden unter 'sonstige Passiva' eingeordnet. Da z. B. Investmentfonds keine 'Schuldverschreibungen' ausgeben dürfen, werden 'Schuldverschreibungen' auf der Passivseite nicht getrennt ausgewiesen. [EU] All amounts that cannot be allocated in one of these main items of the liability side should be allocated in "other liabilities", e.g. as investment funds are not expected to issue "debt securities", the item "debt securities" is not separately identified in the liability side.

Alle betreffenden Institute sind einzeln in der Liste der MFIs der EZB aufgeführt. [EU] All the institutions concerned are included separately in the ECB's list of MFIs.

Alle betreffenden Institute sind einzeln in der von der EZB geführten Liste der MFIs aufgeführt. [EU] All institutions concerned are included separately in the ECB's list of MFIs.

Alle Bilder können Teil desselben Dokuments sein, dürfen jedoch im Dokument nicht als mehrere Kopien eines einzigen Originals auftreten (es sei denn, es handelt sich bei dem Produkt um einen Digitalvervielfältiger laut Abschnitt D.2 Buchstabe b). [EU] Each image is to be sent separately; they may all be part of the same document, but should not be specified in the document as multiple copies of a single original image (unless the product is a digital duplicator, as specified in Section D.2(b)).

Alle Einbaueinheiten des Systems und gegebenenfalls alle Leuchten des vollständigen Systems können getrennt geprüft werden. [EU] Each installation unit of the system and lamp(s), if any, of the complete system may be tested separately.

Allerdings wurde dieser PSF-Typ bei den Ausgangsuntersuchungen nicht gesondert geprüft, da keine der betroffenen Parteien auf die angeblich unterschiedlichen materiellen und technischen Eigenschaften hingewiesen hatte. [EU] However, LMP, as one of the PSF types, was not separately examined within the original investigations, since none of the parties concerned pointed out its allegedly different physical and technical characteristics.

Alle wesentlichen Abstimmungsposten in den Überleitungsrechnungen sind gesondert zu identifizieren und zu erfassen. [EU] All material reconciling items shall be separately identified and described.

Altöl getrennt gesammelt wird, soweit dies technisch durchführbar ist [EU] Waste oils are collected separately, where this is technically feasible

Am 18. Dezember 2003 wurde vereinbart, dass sich Deutschland gegenüber der Kommission zur separaten Veräußerung der Berliner Bank bis 1. Oktober 2006, die spätestens bis 1. Februar 2007 wirksam werden würde, und zur Privatisierung des Konzerns bis 31. Dezember 2007 sowie zu weiteren Veräußerungsmaßnahmen verpflichten würde. [EU] On 18 December 2003 it was agreed that Germany would give the Commission an undertaking to divest Berliner Bank separately by 1 October 2006, the sale being effective no later than 1 February 2007, and to privatise the group by 31 December 2007, together with other divestment measures.

Am 20. Dezember 2002 beschloss der Konkursverwalter, das Unternehmen zu liquidieren und die Vermögenswerte getrennt zu veräußern. [EU] On 20 December 2002 the bankruptcy trustee decided to liquidate the undertaking and sell the assets separately.

Am 27. Juni 2008 übermittelte Deutschland ein Rechtsgutachten über die Verpflichtung der Kommission zur Einzelprüfung der staatlichen Ausgleichszahlungen, der staatlichen Garantien und der Pensionssubvention. [EU] On 27 June 2008, Germany submitted an expert opinion on the obligation of the Commission to investigate separately the public transfers, the public guarantees, and the pension subsidy [9].

Am 30. November und am 11. Dezember 2009 gingen bei der Kommission die Stellungnahmen des Sparkassen- und Giroverbands für Schleswig-Holstein und der Schleswig-Holsteinischen Sparkassen-Vermögensverwaltungs- und Beteiligungs GmbH & Co. KG (im Folgenden einzeln "SGVSH" bzw. "SVB" oder zusammen "Sparkassenverbände") ein. [EU] On 30 November and 11 December 2009 the Commission received comments from Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein and from Schleswig-Holsteinische Sparkassen-Vermögensverwaltungs- und Beteiligungs GmbH & Co. KG (hereinafter referred to separately as 'SGVSH' and 'SVB' respectively, or together as 'the savings bank associations').

Ambosse; tragbare Feldschmieden; Schleifapparate zum Hand- oder Fußbetrieb [EU] Anvils, portable forges, hand or pedal-operated grinding wheels with frameworks (excluding grindstones and the like presented separately)

Am Ende des Expositionszeitraums wird die Schutzvorrichtung von den Tieren entfernt und separat zur weiteren Analyse verwahrt. [EU] At the end of the exposure period the protective device is removed from each animal and retained separately for analysis.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners