A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
complement on two
complement one another
complement-fixing antibody
complemental
complementarity
complementary
complementary MOS
complementary angle
complementary angles
Search for:
ä
ö
ü
ß
236 results for complementarity
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bei
der
Durchführung
des
Programms
sorgt
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
für
die
Gesamtkohärenz
und
-komplementarität
mit
anderen
einschlägigen
Politiken
,
Programmen
und
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
. [EU]
In
implementing
the
Programme
,
the
Commission
shall
,
in
close
cooperation
with
the
Member
States
,
ensure
general
consistency
and
complementarity
with
other
relevant
Community
policies
,
programmes
and
actions
.
Bei
der
Durchführung
des
Programms
trägt
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
Sorge
für
die
Gesamtkohärenz
und
‐
;komplementarität
mit
anderen
einschlägigen
Politiken
,
Programmen
und
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
,
die
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung
und
Nutzung
europäischer
digitaler
Inhalte
und
die
Förderung
der
Sprachenvielfalt
in
der
Informationsgesellschaft
haben
,
insbesondere
die
Gemeinschaftsprogramme
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
,
IDA
(
Datenaustausch
zwischen
Verwaltungen
),
eTEN
(
transeuropäische
Netze
),
eInclusion
,
eLearning
(
System
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
in
Europa
),
MODINIS
und
sichere
Nutzung
des
Internet
(
Safer
Internet
). [EU]
In
the
implementation
of
the
Programme
,
the
Commission
shall
,
in
close
cooperation
with
the
Member
States
,
ensure
general
consistency
and
complementarity
with
other
relevant
Community
policies
,
programmes
and
actions
that
impinge
upon
the
development
and
use
of
European
digital
content
and
the
promotion
of
linguistic
diversity
in
the
information
society
,
in
particular
the
Community
research
and
technological
development
programmes
,
IDA
,
eTEN
,
eInclusion
,
eLearning
,
Modinis
and
Safer
Internet
.
Bei
der
Umsetzung
des
FTE-Rahmenprogramms
der
Gemeinschaft
wird
für
Komplementarität
und
Synergieeffekte
mit
den
Maßnahmen
des
Rahmenprogramms
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
gesorgt
. [EU]
During
the
implementation
of
the
Community
RTD
Framework
Programme
,
complementarity
and
synergy
will
be
ensured
with
the
actions
of
the
Competitiveness
and
Innovation
Framework
Programme
.
Bei
privaten
und
öffentlichen
Initiativen
zur
Entwicklung
der
Privatwirtschaft
beruht
die
Zusammenarbeit
des
Zentrums
mit
anderen
Gremien
auf
den
Grundsätzen
der
Koordinierung
,
der
Komplementarität
und
des
zusätzlichen
Nutzens
. [EU]
The
Centre's
cooperation
with
other
bodies
shall
be
guided
by
the
principles
of
coordination
,
complementarity
and
added
value
in
respect
of
any
private
sector
development
initiatives
taken
by
public
or
private
entities
.
Beitrag
,
Komplementarität
,
Synergie-Effekte
und
Vereinbarkeit
in
Bezug
auf
die
relevante
EU-Politik
und
andere
Programme
[EU]
Contribution
to
,
complementarity
,
synergy
and
compatibility
with
EU
relevant
policies
and
other
programmes
.
Beitrag
,
Komplementarität
,
Synergie
und
Vereinbarkeit
in
Bezug
auf
die
relevante
EU-Politik
[EU]
Contribution
to
,
complementarity
,
synergy
and
compatibility
with
EU
relevant
policies
Beschreibung
der
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Komplementarität
dieser
Maßnahmen
und
der
aus
dem
ESF
finanzierten
Maßnahmen
[EU]
A
description
of
measures
taken
to
ensure
complementarity
of
actions
with
those
financed
under
the
ESF
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
der
Kohärenz
und
Komplementarität
des
Programms
mit
der
Gemeinschaftspolitik
im
Bereich
der
kulturellen
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
. [EU]
Particular
attention
shall
be
given
to
coherence
and
complementarity
between
the
Programme
and
Community
policies
in
the
field
of
cultural
cooperation
with
third
countries
.
Beurteilung
und
Mittel
zur
Sicherstellung
der
Komplementarität
mit
[EU]
Appraisal
of
and
means
for
the
complementarity
with:
Dabei
ist
darauf
zu
achten
,
dass
die
Mandate
,
die
für
die
in
Georgien
bestehende
Präsenz
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
und
der
Vereinten
Nationen
gelten
,
in
vollem
Umfang
berücksichtigt
werden
und
in
Ergänzung
zu
ihnen
gehandelt
wird
. [EU]
This
should
take
full
regard
of
and
act
in
complementarity
with
the
mandates
of
the
existing
presences
of
the
Organization
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
and
the
United
Nations
in
Georgia
.
Dabei
trifft
sie
insbesondere
die
notwendigen
Vorkehrungen
,
um
die
Kohärenz
und
Komplementarität
der
genannten
gemeinschaftlichen
Maßnahmen
und
Initiativen
gemäß
Artikel
10
zu
gewährleisten
und
damit
die
in
Artikel
2
genannten
Ziele
zu
erreichen
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
shall
make
the
necessary
arrangements
to
ensure
the
consistency
and
complementarity
of
the
Community
actions
and
initiatives
referred
to
in
Article
10
with
a
view
to
meeting
the
objectives
set
out
in
Article
2.
Dabei
trifft
sie
insbesondere
Maßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
Übereinstimmung
und
Komplementarität
der
Gemeinschaftsaktionen
und
-initiativen
gemäß
Artikel
10
zu
gewährleisten
und
damit
die
Zielsetzungen
gemäß
Artikel
2
zu
verwirklichen
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
shall
make
the
necessary
arrangements
to
ensure
the
consistency
and
complementarity
of
the
Community
action
and
initiatives
referred
to
in
Article
10
so
as
to
help
meet
the
objectives
set
out
in
Article
2.
Dabei
wird
eine
programmübergreifende
Koordinierung
,
Komplementarität
und
Synergie
ebenso
angestrebt
wie
der
Informationsaustausch
zwischen
den
im
Rahmen
dieses
Forschungsprogramms
und
den
im
Rahmen
des
Forschungsrahmenprogramms
finanzierten
Projekten
. [EU]
Coordination
,
complementarity
and
synergy
between
these
programmes
shall
be
encouraged
,
as
shall
the
exchange
of
information
between
projects
financed
under
the
Research
Programme
and
those
that
are
financed
under
the
Research
Framework
Programme
.
Darüber
hinaus
sollen
mit
diesem
Maßnahmenbereich
die
Komplementarität
und
die
Synergie
zwischen
dem
Rahmenprogramm
und
den
im
Rahmen
zwischenstaatlicher
Strukturen
wie
Eureka
,
EIROforum
und
COST
durchgeführten
Tätigkeiten
verstärkt
werden
. [EU]
The
action
will
also
be
used
to
enhance
the
complementarity
and
synergy
between
the
Framework
Programme
and
activities
carried
out
in
the
framework
of
intergovernmental
structures
such
as
Eureka
,
EIROforum
and
COST
.
Darüber
hinaus
sollen
mit
diesem
Maßnahmenbereich
die
Komplementarität
und
die
Synergie
zwischen
dem
Siebten
Rahmenprogramm
und
den
im
Rahmen
zwischenstaatlicher
Strukturen
wie
EUREKA
und
COST
durchgeführten
Tätigkeiten
verstärkt
werden
. [EU]
The
action
will
also
be
used
to
enhance
the
complementarity
and
synergy
between
the
Seventh
Framework
Programme
and
activities
carried
out
in
the
framework
of
intergovernmental
structures
such
as
EUREKA
and
COST
[3].
Das
Europäische
Justizielle
Netz
und
Eurojust
unterhalten
besonders
enge
Beziehungen
zueinander
,
die
sich
auf
Konzertierung
und
Komplementarität
gründen
,
vor
allem
zwischen
den
Kontaktstellen
eines
Mitgliedstaats
,
des
nationalen
Mitglieds
von
Eurojust
im
jeweiligen
Mitgliedstaat
und
den
nationalen
Anlaufstellen
für
das
Europäische
Justizielle
Netz
und
Eurojust
. [EU]
The
European
Judicial
Network
and
Eurojust
shall
maintain
privileged
relations
with
each
other
,
based
on
consultation
and
complementarity
,
especially
between
the
contact
points
of
a
Member
State
,
the
Eurojust
national
member
of
the
same
Member
State
and
the
national
correspondents
for
the
European
Judicial
Network
and
Eurojust
.
Das
indikative
Mehrjahresplanungsdokument
gewährleistet
die
erforderliche
Kohärenz
und
Komplementarität
der
IPA-Komponenten
in
einem
begünstigten
Land
. [EU]
The
multi-annual
indicative
planning
document
shall
ensure
the
necessary
coherence
and
complementarity
between
the
IPA
components
in
a
given
beneficiary
country
.
das
koordinierte
Paket
zu
finanzierender
personalisierter
Dienstleistungen
und
Aufschlüsselung
seiner
geschätzten
Kosten
,
einschließlich
seiner
Komplementarität
mit
von
den
Strukturfonds
finanzierten
Maßnahmen
sowie
Information
über
Maßnahmen
,
die
aufgrund
nationaler
Rechtsvorschriften
oder
gemäß
Tarifvereinbarungen
obligatorisch
sind
[EU]
the
coordinated
package
of
personalised
services
to
be
funded
and
a
breakdown
of
its
estimated
cost
,
including
its
complementarity
with
actions
financed
by
the
Structural
Funds
as
well
as
information
on
actions
that
are
mandatory
by
virtue
of
national
law
or
pursuant
to
collective
agreements
Das
Netz
umfasst
ferner
die
Infrastruktur
für
das
Verkehrsmanagement
,
die
Information
der
Benutzer
,
das
Störungs-
und
Notfallmanagement
sowie
die
elektronische
Gebührenerfassung
;
diese
Infrastruktur
beruht
auf
einem
aktiven
Zusammenwirken
der
Verkehrsmanagementsysteme
auf
europäischer
,
nationaler
und
regionaler
Ebene
sowie
der
Anbieter
von
Reise-
und
Verkehrsinformationen
und
Mehrwertdiensten
,
was
die
notwendige
Komplementarität
mit
den
Anwendungen
gewährleistet
,
deren
Einführung
im
Rahmen
des
Programms
für
die
transeuropäischen
Telekommunikationsnetze
erleichtert
wird
. [EU]
The
network
shall
also
include
infrastructure
for
traffic
management
,
user
information
,
dealing
with
incidents
and
emergencies
and
electronic
fee
collection
,
such
infrastructure
being
based
on
active
cooperation
between
traffic
management
systems
at
European
,
national
and
regional
level
and
providers
of
travel
and
traffic
information
and
value
added
services
,
which
will
ensure
the
necessary
complementarity
with
applications
whose
deployment
is
facilitated
under
the
trans-European
telecommunications
networks
programme
.
Das
Programm
wird
von
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
in
Artikel
3
festgelegten
Ziele
,
der
Auswirkungen
des
Programms
insgesamt
und
der
Komplementarität
der
Aktionen
des
Programms
mit
den
Aktionen
im
Rahmen
anderer
einschlägiger
Politiken
,
Instrumente
und
Aktionen
der
Gemeinschaft
regelmäßig
bewertet
. [EU]
The
programme
shall
be
evaluated
regularly
by
the
Commission
having
regard
to
the
objectives
laid
down
in
Article
3,
the
impact
of
the
programme
as
a
whole
and
the
complementarity
between
actions
under
the
programme
and
those
pursued
under
other
relevant
Community
policies
,
instruments
and
actions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "complementarity":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners