DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Karibik
Search for:
Mini search box
 

70 results for Karibik
Word division: Ka·ri·bik
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die geschätzten Gesamtkosten des Beitrags der EU zur Durchführung der Projekte in den Regionen Asien/Pazifik, Afrika sowie Lateinamerika und Karibik belaufen sich auf 195000 EUR. Die Übertragung von Beiträgen zwischen den Projekten ist zulässig, sofern die betreffenden Übertragungen durch die spezifischen Anforderungen in den gewählten Regionen gerechtfertigt sind. [EU] The estimated total cost of the EU contribution to the implementation of projects in Asia-Pacific, Africa and Latin America and Caribbean is EUR 195000. Contribution transfers among projects are allowed if justified by specific requirements in selected regions.

Die Gründe für den Antrag sind Qualitätsanforderungen, da der AKP-Zucker in der Karibik den Kriterien für die Erzeugung von hochwertigem Zucker für die Verbraucher in der Gemeinschaft nicht genügt, und ferner Versorgungsengpässe, da wegen der klimatischen Bedingungen ständig Mangel an AKP-Zucker aus der Karibik besteht. [EU] The request is based on quality requirements, ACP sugar in the Caribbean region not meeting the criteria for a production of high quality sugar destined to Community customers, and on availability, ACP sugar from Caribbean being subject to continuous shortfalls due to climatic conditions.

Die Gründe für den Antrag sind Qualitätsanforderungen, da der AKP-Zucker in der Karibik den Kriterien für die Erzeugung von hochwertigem Zucker für die Verbraucher in der Union nicht genügt, und ferner Versorgungsengpässe, da wegen der klimatischen Bedingungen ständig Mangel an AKP-Zucker aus der Karibik besteht. [EU] The request for a new derogation is based on quality requirements stating that ACP sugar in the Caribbean region does not meet the criteria for a production of high quality sugar destined to Union customers, and on availability stating that ACP sugar from the Caribbean is subject to continuous shortfalls due to climatic conditions.

Die Kommission wird ermächtigt, Verhandlungen über ein internationales Übereinkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik zur Errichtung der EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung als internationale Organisation aufzunehmen. [EU] The Commission is hereby authorised to open negotiations for an international agreement on the creation of the EU-LAC Foundation as an international organisation between the European Union and its Member States and the Latin American and Caribbean countries.

Die Kommission wird ermächtigt, Verhandlungen über ein internationales Übereinkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik zur Errichtung der EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung als internationale Organisation (im Folgenden "Übereinkommen") aufzunehmen. [EU] The Commission is hereby authorised to open negotiations for an international agreement on the creation of the EU-LAC Foundation as an international organisation between the European Union and its Member States and the Latin American and Caribbean countries (hereinafter 'the Agreement').

Die Nichtvertragsstaaten verteilen sich auf folgende Regionen: Afrika (Angola, Republik Kongo (Brazzaville), Guinea-Bissau und Somalia), Naher Osten (Ägypten, Irak, Israel, Libanon und Syrien), Lateinamerika und Karibik (Bahamas, Barbados und Dominikanische Republik), Asien (Myanmar und Nordkorea). [EU] States not Party are regionally distributed as follows: Africa (Angola, Congo (Brazzaville), Guinea Bissau and Somalia), Middle East (Egypt, Iraq, Israel, Lebanon and Syria), Latin America and the Caribbean (Bahamas, Barbados and Dominican Republic) and Asia (Myanmar and North Korea).

Die Projekte zur Unterstützung der Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats stellen auf drei Aspekte der Durchführung ab: So soll das Bewusstsein für die Anforderungen und Pflichten aus der Resolution gestärkt werden, ein Beitrag zum Ausbau der nationalen Kapazitäten bei der Erstellung der nationalen Berichte über die Durchführung der Resolution in drei Zielregionen (Afrika, Lateinamerika und Karibik, Asien-Pazifik) geleistet werden und ein Austausch von Erfahrungen im Rahmen des Erlasses nationaler Maßnahmen vorgenommen werden, die für die Durchführung der Resolution erforderlich sind. [EU] The projects in support of the implementation of UNSC Resolution 1540 (2004) aim at addressing three aspects of the implementation - awareness-raising of requirements and obligations under the Resolution, contributing to strengthening national capacities in three target regions (Africa, Latin America and Caribbean, Asia-Pacific) in drafting national reports on the implementation of UNSC Resolution 1540 (2004) and sharing experience from the adoption of national measures required for the implementation of the Resolution.

Diese Komponente ist eine Folgemaßnahme zu den Programmen der Vorbereitungskommission für technische Hilfe; mit ihr wird die technische Hilfe auf andere Länder in Lateinamerika und der Karibik sowie auf zwei weitere Regionen (Osteuropa und Südostasien, Pazifikraum und Ferner Osten) ausgeweitet. [EU] This component is a follow-up of the technical assistance programmes of the Preparatory Commission and will extend the technical assistance to other countries in Latin America and the Caribbean, and to two other regions (Eastern Europe and South-East Asia, the Pacific and the Far East).

Dieser Dialog über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit findet auf mehreren Ebenen statt, so zum Beispiel im Rahmen internationaler Foren (zu verschiedenen UN-Übereinkommen) oder institutionalisierter biregionaler Dialoge etwa zwischen Asien und Europa (ASEM), Lateinamerika, der Karibik und der EU (EU-LAC), mit dem Mittelmeerraum und den Ländern des westlichen Balkans, zwischen der EU und den AKP-Staaten (Afrika, Karibik und Pazifik), mit Osteuropa und Mittelasien sowie im Rahmen bilateraler und multilateraler Vereinbarungen und informeller transregionaler Treffen von Wissenschaftlern und anderer gesellschaftlicher Partner. [EU] This dialogue for S & T cooperation is carried out at multiple levels, such as through international fora (the various UN conventions), institutionalised bi-regional dialogues including: Asia-Europe Meetings (ASEM); Latin America, Caribbean and EU (EU-LAC); the Mediterranean and Western Balkan Partnerships; the EU-ACP (African, Caribbean and Pacific) States and Eastern Europe and Central Asia, and bilateral and multilateral agreements as well as through informal trans-regional meetings of scientists and other societal partners.

Die technische Hilfe und Ausbildung wird auf weitere Länder in Lateinamerika und der Karibik sowie auf zwei weitere Regionen (Osteuropa sowie Südostasien, Pazifikraum und Ferner Osten) ausgeweitet. [EU] The technical assistance and training will be expanded to further countries in Latin America and the Caribbean, and to two other regions (Eastern Europe and South-East Asia, the Pacific and the Far East).

Die Verhandlungen sind auf der Grundlage der Verhandlungsrichtlinien zu führen, die im Addendum zu dem Beschluss Nr. 2012/493/EU vom 23. März 2012 über die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen über ein internationales Übereinkommen zur Errichtung der EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung als internationale Organisation enthalten sind. [EU] The negotiations shall be conducted on the basis of the negotiating directives set out in the addendum to Council Decision 2012/493/EU of 23 March 2012 authorising the opening of negotiations for an international agreement on the creation of the EU-LAC Foundation as an international organisation [1].

Die Vorbereitungskommission sieht Tätigkeiten zur Unterstützung von so vielen Stationen wie möglich vor; dazu gehören auch Länder in folgenden Regionen: Osteuropa, Südasien, Pazifikraum, Lateinamerika und Karibik sowie Naher und Mittlerer Osten. [EU] The Preparatory Commission foresees activities in support of as many stations as possible to also include countries pertaining to the following regions: Eastern Europe, South Asia, Pacific, Latin America and the Caribbean and the Middle East.

Direktion D (AKP II - West- und Zentralafrika, Karibik und ÜLG) mit Ausnahme der ÜLG-Task-Force [EU] Directorate D (ACP II ; West and Central Africa, Caribbean and OCT) except OCT task force

Durch dieses neue Projekt soll die technische Hilfe auf die afrikanischen Staaten, die im ersten Projekt nicht berücksichtigt werden konnten, sowie auf ausgewählte Staaten in Lateinamerika und der Karibik ausgeweitet werden. [EU] It will extend the technical support to the African States that could not be included in the first project as well as to selected states in the Latin American and Caribbean Region (LAC Region).

Einbeziehung von Unterzeichnerstaaten des CTBT in Osteuropa, in Lateinamerika und der Karibik, in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten, damit sie uneingeschränkt an der Umsetzung des CTBT-Verifikationsregimes und der Katastrophen- und Notfallreaktion sowie damit verbundenen wissenschaftlichen Entwicklungen teilhaben und dazu beitragen können. [EU] Integrating States Signatories of the CTBT in Eastern Europe, Latin America and the Caribbean, South-East Asia, the Pacific and the Far East, to enable them to fully participate in and contribute to the implementation of the CTBT verification regime and disaster and emergency response, as well as to related scientific development.

Ein regionaler Lehrgang wird in der Region Lateinamerika/Karibik und ein subregionaler Lehrgang in der Region Asien stattfinden. [EU] One regional course will be held in the Latin American and Caribbean region and one sub-regional course will be held in the Asian region.

Ein regionales Seminar, bei dem im Bedarfsfall eine Übersetzung ins Spanische angeboten wird, wird in der Region Lateinamerika/Karibik stattfinden. [EU] One regional seminar will be held in the Latin American and Caribbean region and if needed, translation into Spanish will be provided.

ein Seminar für Lateinamerika und die Karibik [EU] one seminar for Latin America and the Caribbean

ein Seminar für Nord-, Mittel- und Südamerika einschließlich der Karibik [EU] one seminar for the Americas and the Caribbean

Erhöhung der Zahl der BWÜ-Vertragsstaaten in verschiedenen Regionen der Welt (West- und Zentralafrika, östliches und südliches Afrika, Naher und Mittlerer Osten, Zentralasien und Kaukasus, Asien und Pazifikinseln, Lateinamerika und Karibik). [EU] Enhanced membership of the BTWC in various geographical regions (in West and Central Africa, Eastern and Southern Africa, the Middle East, Central Asia and the Caucasus, Asia and the Pacific Islands, Latin America and the Caribbean).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners