A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fischbülbül
Fischcremesuppe
Fischdampfer
Fischdavit
Fischen
Fischer
Fischer-Eisvögel
Fischerbülbül
Fischerdorf
Search for:
ä
ö
ü
ß
787 results for
Fischen
Word division: fi·schen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
sind
Fahrzeuge
,
die
mit
Ringwaden
oder
Langleinen
fischen
,
sowie
Fahrzeuge
,
die
gemäß
Artikel
27
Goldmakrele
be
fischen
,
zur
Fischerei
in
der
Bewirtschaftungszone
zugelassen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1(a),
vessels
fishing
with
purse
seines
or
longlines
and
vessels
fishing
for
dolphinfish
in
accordance
with
Article
27
shall
be
authorised
to
operate
within
the
management
zone
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a)
sind
Fahrzeuge
,
die
mit
Ringwaden
oder
Langleinen
fischen
,
sowie
Fahrzeuge
,
die
gemäß
Artikel
8b
Goldmakrele
be
fischen
,
zur
Fischerei
in
der
Bewirtschaftungszone
zugelassen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(a)
of
paragraph
1,
vessels
fishing
with
purse
seines
or
longlines
and
vessels
fishing
for
dolphinfish
in
accordance
with
Article
8b
shall
be
authorised
to
operate
within
the
management
zone
.
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
jedoch
Schiffe
,
die
unter
der
Flagge
Dänemarks
oder
Schwedens
fahren
und
dort
registriert
sind
,
im
Skagerrak
bis
zu
einer
Entfernung
von
vier
Seemeilen
von
den
Basislinien
Norwegens
fischen
. [EU]
By
way
of
derogation
to
paragraph
1,
vessels
flying
the
flag
of
and
registered
in
Denmark
or
Sweden
shall
be
allowed
to
carry
out
fishing
activities
in
the
Skagerrak
up
to
four
nautical
miles
from
the
baselines
of
Norway
.
Abweichend
von
Artikel
10
Absatz
1
und
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
setzen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
folgender
Sendungen
aus
Malaysia
mit
Fischen
der
Familie
der
Cyprinidae
,
ihren
Eiern
und
Gameten
in
ihr
Hoheitsgebiet
aus:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
10
(1)
and
11
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1251/2008
,
Member
States
shall
suspend
imports
into
their
territory
from
Malaysia
of
the
following
consignments
of
fish
belonging
to
the
Cyprinidae
family
,
their
eggs
and
gametes:
Abweichend
von
Artikel
3
Absätze
1
und
2
der
Entscheidung
2003/858/EG
und
von
den
Artikeln
3
und
4
der
Entscheidung
2006/656/EG
setzen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
folgender
aus
Malaysia
stammender
Sendungen
von
Fischen
der
Familie
der
Cyprinidae
,
ihren
Eiern
und
Gameten
in
ihr
Hoheitsgebiet
aus:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(1)
and
(2)
of
Decision
2003/858/EC
and
from
Articles
3
and
4
of
Decision
2006/656/EC
,
Member
States
shall
suspend
imports
into
their
territory
from
Malaysia
of
the
following
consignments
of
fish
belonging
to
the
Cyprinidae
family
,
their
eggs
and
gametes:
Abweichend
von
Artikel
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
teilen
die
Mitgliedstaaten
,
die
im
CCAMLR-Übereinkommensgebiet
Krill
fischen
wollen
,
dem
CCAMLR-Sekretariat
und
der
Kommission
diese
Absicht
mindestens
vier
Monate
vor
der
Jahrestagung
der
CCAMLR-Kommission
unmittelbar
vor
der
Fangsaison
,
in
der
sie
die
Fischerei
ausüben
wollen
,
mit
,
wobei
sie
das
Format
gemäß
Anhang
XI
dieser
Verordnung
benutzen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
CCAMLR-Kommission
vor
der
Aufnahme
der
Fangtätigkeit
durch
die
Fischereifahrzeuge
eine
angemessene
Überprüfung
durchführen
kann
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5a
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
,
Member
States
intending
to
fish
for
krill
in
the
CCAMLR
Convention
Area
,
as
defined
in
Article
2
of
that
Regulation
,
shall
notify
the
CCAMLR
Secretariat
and
the
Commission
,
of
their
intention
not
less
than
four
months
in
advance
of
the
annual
meeting
of
the
CCAMLR
Commission
,
immediately
prior
to
the
season
in
which
they
intend
to
fish
,
using
the
format
laid
down
in
Annex
XI
to
this
Regulation
in
order
to
ensure
an
appropriate
review
by
the
CCAMLR
Commission
before
the
vessels
commence
fishing
.
Abweichend
von
Artikel
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
teilen
diese
Mitgliedstaaten
,
wenn
sie
im
CCAMLR-Übereinkommensgebiet
Krill
fischen
wollen
,
dem
CCAMLR-Sekretariat
und
der
Kommission
diese
Absicht
spätestens
am
1.
Juni
2009
unmittelbar
vor
der
Fangsaison
,
in
der
sie
die
Fischerei
ausüben
wollen
,
mit
,
wobei
sie
das
Format
gemäß
Anhang
XII
dieser
Verordnung
benutzen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
CCAMLR-Kommission
vor
der
Aufnahme
der
Fangtätigkeit
durch
die
Fischereifahrzeuge
eine
angemessene
Überprüfung
durchführen
kann
,
und
das
Formblatt
"Netzkonfiguration"
unter
Verwendung
des
Formats
gemäß
Anhang
XIII
übermitteln
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5a
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
,
such
Member
States
,
if
intending
to
fish
for
krill
in
the
CCAMLR
Convention
Area
,
shall
notify
the
CCAMLR
Secretariat
and
the
Commission
,
of
their
intention
no
later
than
1
June
2009
,
immediately
prior
to
the
season
in
which
they
intend
to
fish
,
using
the
format
laid
down
in
Annex
XII
to
this
Regulation
in
order
to
ensure
an
appropriate
review
by
the
CCAMLR
Commission
before
the
vessels
commence
fishing
as
well
as
the
net
configuration
form
using
the
format
laid
down
in
Annex
XIII
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 2
und
3
darf
ein
Fischereifahrzeug
im
Jahr
2008
nur
dann
während
derselben
Fangreise
in
den
Gebieten
A
und
B
fischen
oder
mit
der
Fischereitätigkeit
in
einem
dieser
Gebiete
beginnen
,
wenn
es
weniger
als
150
kg
Dorsch
an
Bord
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
to
paragraphs
1, 2
and
3 a
fishing
vessel
may
fish
in
areas
A
and
B
during
one
fishing
trip
and
may
commence
fishing
activity
in
either
of
the
areas
only
with
less
than
150
kg
of
cod
on
board
in
the
year
2008
.
Abweichend
von
den
Nummern
1.1
und
1.2
dürfen
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
unter
12
m,
die
im
Küstenmeer
fischen
,
bis
zu
20
kg
bzw
.,
wenn
dies
eine
größere
Menge
ergibt
,
bis
zu
10
%
Dorsch
nach
Lebendgewicht
an
Bord
behalten
und
anlanden
,
wenn
sie
mit
Kiemen-
,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
110
mm
oder
mehr
fischen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
points
1.1
and
1.2,
Community
fishing
vessels
with
an
overall
length
of
less
than
12
metres
and
fishing
within
the
territorial
sea
shall
be
permitted
to
retain
on
board
and
land
up
to
20
kg
or
10
%
cod
by
live
weight
,
whatever
is
the
higher
,
when
fishing
with
gillnets
,
entangling
nets
and/or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
110
mm
.
Abweichend
von
den
Nummern
1
und
2
dürfen
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
unter
12
m
bis
zu
10
%
Kabeljau
nach
Lebendgewicht
an
Bord
behalten
und
anlanden
,
wenn
sie
mit
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
110
mm
oder
mehr
fischen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
points
1
and
2,
Community
vessels
with
an
overall
length
of
less
than
12
metres
shall
be
permitted
to
retain
on
board
and
land
up
to
10
%
cod
by
live
weight
when
fishing
with
gillnets
,
entangling
nets
and/or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
110
mm
.
achten
besonders
auf
den
Schutz
von
Fischen
und
wirbellosen
Wassertieren
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
fish
and
aquatic
invertebrates
.
a.
das
Fischen
in
dem
in
Anhang
3
genannten
Gebiet
[EU]
a.
Fishing
in
the
area
mentioned
in
annex
3
Alle
,
einschließlich
andere
Fischereierzeugnisse
wie
Mehl
,
Pulver
und
Pellets
von
Fischen
,
genießbar
,
auch
Fischköpfe
,
-schwänze
und
-blasen
sowie
andere
Fischereierzeugnisse
[EU]
All
,
covers
other
fishery
products
such
as
flours
,
meals
and
pellets
fit
for
human
consumption
made
from
fish
,
covers
fish
heads
,
tails
and
maws
and
other
fishery
products
.
Alle:
einschließlich
andere
Fischereierzeugnisse
wie
Mehl
,
Pulver
und
Pellets
von
Fischen
,
genießbar
,
Krebstiere
oder
andere
wirbellose
Wassertiere
. [EU]
All:
includes
other
fishery
products
such
as
flours
,
meals
and
pellets
fit
for
human
consumption
made
from
fish
,
crustaceans
or
other
aquatic
invertebrates
.
Alle
Gemeinschaftsschiffe
,
die
südlich
des
30
.
südlichen
Breitengrades
fischen
,
setzen
Vögel
verscheuchende
Leinen
ein
(
tori
lines
): [EU]
All
Community
vessels
fishing
south
of
the
parallel
of
latitude
30
degrees
South
shall
carry
and
use
bird-scaring
lines
(tori
poles
):
Alle
Gemeinschaftsschiffe
,
die
südlich
des
30
.
südlichen
Breitengrades
fischen
,
führen
Vogelscheuchen-Leinen
mit
und
setzen
diese
ein
(
Tori-Stangen
): [EU]
All
Community
vessels
fishing
south
of
the
parallel
of
latitude
30
degrees
South
shall
carry
and
use
bird-scaring
lines
(tori
poles
):
Alle
Gemeinschaftsschiffe
,
die
südlich
des
30
.
südlichen
Breitengrades
fischen
,
setzen
Vogelscheuchen-Leinen
ein
(
Tori-Stangen
): [EU]
All
Community
vessels
fishing
south
of
the
parallel
of
latitude
30
degrees
South
shall
carry
and
use
bird-scaring
lines
(tori
poles
):
Alle
in
Absatz
1
aufgeführten
Daten
sind
für
jedes
Forschungshol
zu
erfassen
;
insbesondere
sind
alle
Fische
in
einem
Forschungshol
bis
zu
100
Fischen
zu
messen
und
mindestens
30
Fischproben
für
biologische
Untersuchungen
zu
ziehen
. [EU]
All
data
referred
to
under
paragraph
1
shall
be
collected
for
every
research
haul
;
in
particular
,
all
fish
in
a
research
haul
up
to
100
fish
are
to
be
measured
and
at
least
30
fish
sampled
for
biological
studies
.
Alle
in
Absatz
1
aufgeführten
Daten
sind
für
jeden
Forschungshol
zu
erfassen
;
insbesondere
sind
in
einem
Forschungshol
von
bis
zu
100
Fischen
alle
Fische
zu
messen
und
mindestens
30
Fischproben
für
biologische
Untersuchungen
zu
ziehen
. [EU]
All
data
referred
to
under
paragraph
1
shall
be
collected
for
every
research
haul
;
in
particular
,
all
fish
in
a
research
haul
up
to
100
fish
are
to
be
measured
and
at
least
30
fish
sampled
for
biological
studies
.
Alle
in
Absatz
1
aufgeführten
Daten
sind
für
jedes
Forschungshol
zu
erfassen
;
insbesondere
sind
in
einem
Forschungshol
von
bis
zu
100
Fischen
alle
Fische
zu
messen
und
mindestens
30
Fischproben
für
biologische
Untersuchungen
zu
ziehen
. [EU]
All
data
referred
to
under
paragraph
1
shall
be
collected
for
every
research
haul
;
in
particular
,
all
fish
in
a
research
haul
up
to
100
fish
are
to
be
measured
and
at
least
30
fish
sampled
for
biological
studies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners