DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for Akzo
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Akzo Nobel NV vom 25. Februar 1994 bis 31. Dezember 1999 [EU] Akzo Nobel NV, from 25 February 1994 until 31 December 1999

Akzo Nobel Polymer Chemicals B.V., Akzo Nobel N.V., Akzo Nobel Chemicals International B.V. als gesamtschuldnerisch haftende Unternehmen [EU] Akzo Nobel Polymer Chemicals BV, Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Chemicals International BV, jointly and severally liable

Akzo Nobel Polymer Chemicals B.V. [EU] Akzo Nobel Polymer Chemicals BV

Akzo und Atofina haben eine Zuwiderhandlung von langer Dauer begangen. [EU] Akzo and Atofina have committed an infringement of a long duration.

Akzo werden als dem Unternehmen, das die Kommission zuerst von diesem Kartell unterrichtet hat, Geldbußen erlassen. [EU] Akzo is granted immunity from fines for having been the first undertaking to report the cartel to the Commission.

Als Ergebnis dieser Offenbarung sah sich Akzo einer höheren Geldbuße ausgesetzt, als die, die ohne seine Kooperation angefallen wäre. [EU] As a result of Akzo's disclosures it faces a higher fine than it would without its cooperation.

Am 12. April 2005 hat die Kommission eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an Bayer, Crompton, Crompton Europe, Uniroyal Chemical Company, Flexsys, Akzo Nobel, Pharmacia (früher Monsanto), General Química, Repsol Química, Repsol YPF, Duslo, Prezam, Vagus und Istrochem gerichtet. [EU] On 12 April 2005, the Commission adopted a Statement of Objections against Bayer, Crompton, Crompton Europe, Uniroyal Chemical Company, Flexsys, Akzo Nobel, Pharmacia (former Monsanto), General Química, Repsol Química, Repsol YPF, Duslo, Prezam, Vagus and Istrochem.

Am 4. September 2006 stellte das Unternehmen Akzo Nobel Chemicals GmbH bei den zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs einen Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens von Eisen(III)-Natrium-EDTA als neuartige Lebensmittelzutat. [EU] On 4 September 2006 the company Akzo Nobel Chemicals GmbH made a request to the competent authorities of the United Kingdom to place Ferric Sodium EDTA on the market as a novel food ingredient.

Anschließend wurden die Verfahren gegen Akzo Nobel NV, Pharmacia Corporation, Duslo a.s., Prezam a.s., Vagus a.s. und Istrochem a.s eingestellt. [EU] The proceedings were subsequently closed against Akzo Nobel NV, Pharmacia Corporation, Duslo a.s., Prezam a.s., Vagus a.s., and Istrochem a.s.

Aufgrund dieses Sachverhalts sind die vier Unternehmen BASF SE/AG, INEOS Oxide Ltd, Sasol Germany GmbH und Akzo Nobel Functional Chemicals AB als Unionshersteller anzusehen und bilden nach Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 4 der Grundverordnung den Wirtschaftszweig der Union. [EU] On this basis the four Union producers are BASF SE/AG, INEOS Oxide Ltd, Sasol Germany GmbH and Akzo Nobel Functional Chemicals AB and they constitute the Union industry within the meaning of Article 4(1) and Article 5(4) of the basic Regulation.

Bei der Berechnung der Geldbuße legt die Kommission vollständige Monate zugrunde; sie legt die Dauer der Zuwiderhandlung folglich für Akzo, Atofina und Peroxid Chemie auf 29 Jahre, für AC Treuhand auf 6 Jahre, für Degussa UK Holdings auf 7 Jahre und 4 Monate und für Perorsa auf 24 Jahre fest. [EU] For the purpose of calculating the fine, the Commission takes into account complete months and therefore fixes as the duration of the infringement by these undertakings a period of 29 years (Akzo, Atofina and Peroxid-Chemie), a period of 6 years (AC Treuhand), a period of 7 years and 4 months (Degussa UK Holdings) and a period of 24 years (Perorsa).

Dabei wird zum einen berücksichtigt, dass der Bericht von Akzo Nobel über die europäischen Absprachen für die Kommission in etwa ebenso wertvoll war wie die zuvor von UCB vorgelegten Nachweise dieser Vorkehrungen, jedoch zweieinhalb Jahre später eintraf, und dass Akzo Nobel im Gegensatz zu UCB den den Beanstandungen der Kommission zugrunde liegenden Sachverhalt nicht bestritt. [EU] This assessment takes into account, on the one hand, that Akzo Nobel's report on the European arrangements was about as valuable to the Commission as the information and evidence on those arrangements supplied earlier by UCB, but arrived two and a half years later and, on the other hand, that Akzo Nobel, as opposed to UCB, did not contest the facts on which the Commission based its allegations.

Dementsprechend hielt es die Kommission für angebracht, die Geldbuße für Atofina/Elf Aquitaine mit einem Faktor von 2,5 und die für Akzo mit einem Faktor von 1,5 zu multiplizieren. . [EU] Accordingly, the Commission considered it appropriate to multiply the fine for Atofina/Elf Aquitaine with a factor of 2,5 and that of Akzo with a factor of 1,5.

Der Überprüfungsantrag wurde von den Unternehmen BASF SE/AG, INEOS Oxide Ltd, Sasol Germany GmbH und Akzo Nobel Functional Chemicals AB ("antragstellende Unionshersteller") im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mit über 50 % ein erheblicher Teil der gesamten Unionsproduktion von Ethanolamin entfällt. [EU] The request was lodged by BASF SE/AG, INEOS Oxide Ltd, Sasol Germany GmbH and Akzo Nobel Functional Chemicals AB ('the applicant Union producers') on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 50 %, of the total Union production of ethanolamines.

Die Entscheidung richtet sich an Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Nederland BV, Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV, Akzo Nobel Base Chemicals AB, Eka Chemicals AB, Akzo Nobel AB (im Folgenden "Akzo"), gesamtschuldnerisch, Clariant AG und Clariant GmbH (im Folgenden "Clariant") gesamtschuldnerisch, Elf Aquitaine SA (im Folgenden "Elf Aquitaine") und Arkema SA (im Folgenden "Arkema", früher bekannt unter dem Namen Atofina SA) gesamtschuldnerisch und die Hoechst AG (im Folgenden "Höchst"). [EU] The Decision is addressed to Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Nederland BV, Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV, Akzo Nobel Base Chemicals AB, Eka Chemicals AB, and Akzo Nobel AB (hereinafter 'Akzo'), jointly and severally, Clariant AG and Clariant GmbH (hereinafter 'Clariant') jointly and severally, Elf Aquitaine SA (hereinafter 'Elf Aquitaine') and Arkema SA (hereinafter 'Arkema', formerly known as Atofina SA), jointly and severally, and Hoechst AG (hereinafter 'Hoechst').

Die Kommission stellt fest, dass es sich im Falle der Unternehmen AC Treuhand, Akzo, Atofina, Degussa UK Holdings, Peroxid Chemie und Perorsa um Verstöße von langer Dauer (mehr als fünf Jahre) handelt. [EU] The Commission concludes that the infringement was of long duration (more than five years) for AC Treuhand, Akzo, Atofina, Degussa UK Holdings, Peroxid-Chemie and Perorsa.

Die Kommission war daher der Auffassung, dass Akzo die Bedingungen des Abschnitts D erfüllt. Die von Akzo vorgelegten Informationen und Beweise waren detailliert und die Kommission hat sich auf diese bezogen. [EU] Akzo did not contest the facts that the Commission relied upon.

Diese Entscheidung ist an folgende Unternehmen gerichtet: Akzo Nobel N.V., Akzo Nobel Nederland B.V., Akzo Nobel Chemical Internationals B.V., Akzo Nobel Chemicals B.V. und Akzo Nobel Functional Chemicals B.V. gesamtschuldnerisch (nachstehend "Akzo Nobel"), BASF AG (nachstehend "BASF"), Bioproducts Incorporated (nachstehend "Bioproducts"), Chinook Group Limited Partnership und Chinook Group Limited gesamtschuldnerisch (nachstehend "Chinook"), DuCoa L.P. [EU] This Decision is addressed to Akzo Nobel N.V., Akzo Nobel Nederland B.V., Akzo Nobel Chemical Internationals B.V., Akzo Nobel Chemicals B.V. and Akzo Nobel Functional Chemicals B.V., jointly and severally (hereinafter Akzo Nobel), BASF A.G. (hereinafter BASF), Bioproducts Incorporated (hereinafter Bioproducts), Chinook Group Limited Partnership and Chinook Group Limited, jointly and severally (hereinafter Chinook), DuCoa L.P.

Diese Informationen wurden durch eine Aussage und durch die Vorlage von Beweisen am 6. Dezember 1999 übermittelt, was es der Kommission möglich machte, Nachprüfungen in den Unternehmen Akzo und Atofina durchzuführen. [EU] This information was provided in a statement and evidence submitted by Clariant on 6 December 1999, and, it enabled the Commission to carry out an investigation at the premises of Akzo and Atofina.

Dieser Beschluss ist an Akzo Nobel Chemicals GmbH, Kreuzauer Straße 46, D–;52355 Düren [EU] This Decision is addressed to Akzo Nobel Chemicals GmbH, Kreuzauer Strasse 46, D - 52355 Düren

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners