A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
163 results for ARRIVA
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Arriva
beabsichtigte
zudem
,
die
Kosten
zu
senken
,
indem
es
Schritt
für
Schritt
alle
defizitären
Verträge
von
Combus
löste
. [EU]
Arriva
also
intends
to
cut
costs
by
successively
terminating
all
of
Combus'
loss-making
contracts
.
Arriva
betonte
jedoch
,
dass
das
Unternehmen
abhängig
von
der
Einführung
etwaiger
Marktbeschränkungen
langfristig
an
einer
Übernahme
von
Combus
interessiert
sei
. [EU]
Arriva
stressed
,
however
,
that
depending
on
the
introduction
of
any
market
restrictions
,
they
would
be
interested
in
acquiring
Combus
in
the
long
term
.
Arriva
Denmark
A/S
kaufte
Combus
für
einen
negativen
Preis
von
340
Mio
.
DKK
. [EU]
Arriva
Denmark
A/S
acquired
Combus
at
a
negative
purchase
price
of
DKK
340
million
.
Arriva
erwarb
Unibus
Rutetrafik
A/S
und
Bus
Danmark
A/S
,
Connex
übernahm
Liniebus
A/S
. [EU]
Arriva
acquired
Unibus
Rutetrafik
A/S
and
Bus
Danmark
A/S
,
Connex
acquired
Liniebus
A/S
.
Arriva
erwartete
,
auf
diese
Art
die
Kosten
um
3,5
Mio
.
DKK
senken
zu
können
. [EU]
By
doing
so
,
Arriva
expects
to
reduce
costs
up
to
an
amount
of
DKK
3,5
million
.
Arriva
erwartete
,
durch
diesen
Verkauf
Kosten
von
3
Mio
.
DKK
pro
Jahr
einsparen
zu
können
. [EU]
By
doing
so
,
Arriva
expects
to
cut
costs
to
a
level
of
DKK
3
million
p/a
.
Arriva
habe
mit
dem
Verkauf
eines
Teils
von
Combus
an
Connex
zum
Nachteil
seiner
Konkurrenten
einen
Gewinn
erzielt
. [EU]
As
a
consequence
,
Arriva
made
a
profit
when
selling
a
part
of
Combus
to
Connex
,
to
the
disadvantage
of
its
competitors
.
Arriva
hatte
die
Finanzberater
zuvor
über
das
gemeinsame
Interesse
der
beiden
Busunternehmen
unterrichtet
. [EU]
Arriva
had
previously
informed
the
financial
advisers
of
the
two
bus
companies'
joint
interest
.
Arriva
rechnete
damit
,
auf
diese
Art
die
Kosten
für
die
Versicherung
der
Beschäftigten
um
2
Mio
.
DKK
und
die
Kosten
für
die
Versicherung
der
Busflotte
um
7
Mio
.
DKK
senken
zu
können
. [EU]
Thereby
,
Arriva
expects
to
reduce
costs
for
employees
insurances
up
to
an
amount
of
DKK
2
million
and
as
for
vehicles
insurances
up
to
an
amount
of
DKK
7
million
.
Arriva
rechnete
mit
einem
Anstieg
auf
bis
zu
120000
DKK
bei
Stadtbussen
und
80000
DKK
bei
im
Regionalverkehr
eingesetzten
Bussen
,
was
zu
einem
Anstieg
der
Wartungskosten
um
28
Mio
.
DKK
führen
würde
. [EU]
Arriva
anticipates
an
increase
up
to
DKK
120000
per
city
bus
and
DKK
80000
per
regional
bus
,
resulting
in
an
increase
in
maintenance
costs
amounting
to
DKK
28
million
.
Arriva
setzte
der
dänischen
Regierung
eine
Frist
bis
zum
8.
November
2000
,
bis
zu
der
eine
Einigung
erreicht
werden
sollte
. [EU]
Arriva
set
the
Danish
government
a
deadline
of
8
November
2000
to
reach
agreement
.
Arriva
übernahm
die
verbleibenden
Verbindlichkeiten
von
Combus
,
die
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
auf
208
Mio
.
DKK
beliefen
. [EU]
Arriva
took
over
the
remaining
liabilities
of
Combus
,
which
at
the
time
amounted
to
DKK
208
million
.
Arriva
und
Connex
tauschten
ihre
im
Datenraum
gewonnenen
Erkenntnisse
aus
und
dabei
wurden
gravierende
Unterschiede
in
den
Erwartungen
beider
Unternehmen
sowie
in
der
Bewertung
von
Combus
deutlich
. [EU]
Arriva
and
Connex
exchanged
experiences
from
the
data
room
and
it
was
clear
that
there
were
great
differences
in
the
two
companies'
expectations
and
assessment
of
Combus
.
Arriva
verzichtete
auf
seine
(
im
Vorschlag
vom
3.
November
2000
)
enthaltenen
Forderungen
nach
Ausgleichszahlungen
in
Höhe
von
insgesamt
109
Mio
.
DKK
. [EU]
Arriva
agreed
that
the
requests
for
adjustments
totalling
DKK
109
million
(mentioned
in
the
proposal
of
3
November
2000
)
were
no
longer
relevant
.
Arriva
zum
Beispiel
bewertete
das
Unternehmen
mit
einem
negativen
Wert
von
rund
300
Mio
.
DKK
,
während
Connex
den
negativen
Wert
von
Combus
auf
ca
.
700-1000
Mio
.
DKK
veranschlagte
. [EU]
Thus
,
Arriva
assessed
the
company
as
having
a
negative
value
of
approx
DKK
300
million
and
Connex
assessed
Combus
as
having
a
negative
value
of
approximately
DKK
700-1000
million
.
ASSET-DEAL
ZWISCHEN
ARRIVA
SCANDINAVIA
A/S
UND
CONNEX
[EU]
ASSET
DEAL
BETWEEN
ARRIVA
SCANDINAVIA
A/S
AND
CONNEX
ASSET-DEAL
ZWISCHEN
COMBUS
UND
ARRIVA
SCANDINAVIA
A/S
[EU]
ASSET
DEAL
BETWEEN
COMBUS
AND
ARRIVA
SCANDINAVIA
A/S
Auch
Arriva
Denmark
A/S
übermittelte
der
Kommission
eine
Stellungnahme
. [EU]
The
Commission
received
also
comments
from
Arriva
Denmark
A/S
.
Auf
den
Seiten
49-60
des
Berichts
werden
das
Verkaufsverfahren
,
das
Angebot
von
Arriva
und
die
im
Zusammenhang
damit
gewährten
Garantien
ausführlich
beschrieben
. [EU]
Pages
49-60
of
the
report
give
a
detailed
description
of
the
sales
process
,
Arriva
's
offer
and
the
guarantees
provided
in
connection
with
it
.
Aus
den
bereits
im
Beschluss
zur
Einleitung
des
Prüfungsverfahrens
erläuterten
Gründen
kann
diese
Spaltung
nicht
als
ausreichende
Ausgleichsmaßnahme
betrachtet
werden
,
da
der
Verkaufsvertrag
Arriva
keine
rechtliche
Verpflichtung
auferlegte
,
einen
Teil
der
Aktiva
zu
verkaufen
. [EU]
For
the
reasons
already
explained
in
the
decision
to
open
the
investigative
procedure
,
this
split
cannot
be
seen
as
such
as
a
sufficient
compensatory
measure
[65],
as
Arriva
was
not
legally
obliged
under
the
terms
of
the
sales
contract
to
sell
part
of
its
assets
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ARRIVA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners