DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

155 similar results for Retters
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Retter, A-Reuter, Bretter, Getter, Gettern, I-Tüpferl-Reiter, Letter, Lettern, Military-Reiter, Rattern, Reiter, Retterin, Reuter, Revers, Ritter, Rätter, Selters, Setter, Vetter, Vettern, Vettern...
Similar words:
betters, fetters, fire-setters, getters, go-getters, letters, non-wetters, ratters, renters, rotters, rutters, setters, wetters

Blockbuchstaben {pl} [comp.] [print] block letters; block capitals; capitals

Briefadel {m} [soc.] nobility (granted) by letters patent; nobility by writ

Buchstabendreher {m}; zwei vertauschte Buchstaben {pl} [ling.] transposed letters; two letters the wrong way round

Buchstabensalat {m} jumble of letters

Kaperbrief {m} (staatliche Vollmacht für Kaperfahrten) [pol.] [hist.] letter of marque; letters of marque

Kleinschreibung {f} use of small letters

Logogriph {m} (Worträtsel, das auf einer veränderten Buchstabenfolge beruht) logogriph (word puzzle based on a change in the sequence of letters)

Magerdruck {m} roman typeface; roman letters

Maschinensatz {m} (Ergebnis) [print] machine-set letters; machine-set slags

Musterbriefe {pl} (als Formulierungshilfe) sample letters

Purzelwort {n} [ling.] scrambled letters

Respektpersonen {pl} elders and betters

Retter {m} saver

Schnörkelbuchstaben {pl} (verschlungene Versalien) [print] swash letters

Schrägschrift {f} slant letters

Unterschneiden {n}; Unterschneidung {f} (Verringerung der Buchstabenabstände) [comp.] [print] kerning (reduction of space between the letters)

die gelehrte Welt the world of letters

einen Text kleinschreiben / mit Kleinbuchstaben schreiben {vt} [ling.] to write / give / type a text in lower case; to give a text in lower-case letters; to lowercase a text [Am.]

Retter in der Not deus ex machina [Lat.]

Rettungsanker {m} [übtr.]; Fels in der Brandung [übtr.] Retter in der Not sheet anchor [fig.]

Ablassbrief {m} letter of indulgence

Ablassbriefe {pl} letters of indulgence

Ablehnungsschreiben {n} letter of regret

Ablehnungsschreiben {pl} letters of regret

Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] cease and desist letter

Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} cease and desist letters

Absagebrief {m} letter of refusal

Absagebriefe {pl} letters of refusal

Abschiedsbrief {m} farewell letter

Abschiedsbriefe {pl} farewell letters

Abschiedsgesuch {n} letter of resignation

Abschiedsgesuche {pl} letters of resignation

sein Abschiedsgesuch einreichen to tender one's resignation

Anerkennungsschreiben {n} recognition letter

Anerkennungsschreiben {pl} recognition letters

Anfangsbuchstabe {m}; Initiale {f} [ling.] beginning letter; initial letter; initial [listen]

Anfangsbuchstaben {pl}; Initialen {pl} beginning letters; initial letters; initials

jds. Initialen (Anfangsbuchstaben seines Vor- und Zunamens) sb.'s initials

Anmieter {m}; Mieter {m} (einer beweglichen Sache) [listen] hirer [Br.]; renter [Am.]

Anmieter {pl}; Mieter {pl} [listen] hirers; renters

Anmieter eines Tresors hirer of a safe

Anpacker {f}; Wühler {m}; Macher {m}; Kämpfernatur {f} go-getter; hustler [Am.] [listen]

Anpacker {pl}; Wühler {pl}; Macher {pl}; Kämpfernaturen {pl} go-getters; hustlers

Arbeitszeugnis {n} (Arbeitsrecht) [listen] employment reference letter; employment reference; employer's reference; job reference (labour law)

Arbeitszeugnisse {pl} employment reference letters; employment references; employer's references; job references

feuchte Augen haben; Tränen in den Augen haben; gerührt sein {v} to be moist-eyed; to be misty-eyed; to be dewy-eyed; to be teary-eyed

Ich bekomme feuchte Augen, wenn ich die Briefe meiner Eltern lese. I get misty-eyed when I read the letters from my parets.

Bakkalaureus {m}; Bachelor {m} [stud.] bachelor [listen]

niedrigster akademischer Grad bachelor of science /B.Sc./; bachelor of arts /B.A./

Bakkalaureus der Philosophie Bachelor of Arts /BA/

Bakkalaureus {m} der Theologie Bachelor of Divinity /BD/

Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften Bachelor of Engineering /BEng/

Bakkalaureus {m} des Rechts Bachelor of Law /BL/

Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) Bachelor of Literature /BLit/

Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft Bachelor of Letters /BLitt/

Bakkalaureus {m} der Medizin Bachelor of Medicine /BM/

Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften Bachelor of Science [Am.] /BS/ /BSc/

Bakkalaureus {m} der Chirurgie Bachelor of Surgery [Br.] /BS/

Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften Bachelor of Economic Science /BScEcon/

Begleitbrief {m}; Anschreiben {n}; Deckbrief {m} covering letter; cover letter

Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl} covering letters; cover letters

Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. The name of ... was mentioned in the covering letter.

Beileidsbrief {m}; Beileidschreiben {n}; Beileidsschreiben {n}; Beileidsbekundung {f} letter of condolence; letter of sympathy

Beileidsbriefe {pl}; Beileidschreiben {pl}; Beileidsschreiben {pl}; Beileidsbekundungen {pl} letters of condolence; letters of sympathy

Benetzungsmittel {n}; Netzmittel {n} [chem.] [textil.] wetting agent; wetter

Benetzungsmittel {pl}; Netzmittel {pl} wetting agents; wetters

Beschwerdebrief {m}; Beschwerdeschreiben {n}; Beschwerdeschrift {f} [geh.] [adm.] letter of complaint; written complaint

Beschwerdebriefe {pl}; Beschwerdeschreiben {pl}; Beschwerdeschriften {pl} letters of complaint; written complaints

Bewerbungsschreiben {n} letter of application

Bewerbungsschreiben {pl} letters of application

Bittbrief {m} letter of request

Bittbriefe {pl} letters of request

Börsenbrief {n} [fin.] market letter

Börsenbriefe {pl} market letters

Brandstifter {m}; Brandleger {m} [Ös.]; Feuerteufel {m} [ugs.]; Zündler {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] fire-setter; fire-bomber; fire-raiser [Br.]; incendiary; firebug [coll.]; pyro [coll.]; torch [Am.] [coll.] [listen]

Brandstifter {pl}; Brandleger {pl}; Feuerteufel {pl}; Zündler {pl} fire-setters; fire-bombers; fire-raisers; incendiaries; firebugs; pyros; torches

Brief {m}; Schreiben {n} [listen] letter [listen]

Briefe {pl} letters [listen]

Bittschreiben {n}; Bettelbrief {m} [pej.] begging letter

eigenhändiger Brief autograph letter

Informationsschreiben {n} information letter

Kurzbrief {m} short letter

offener Brief open letter

einen Brief schreiben to write a letter

einen Brief senden to send a letter

Briefe austragen to deliver letters

nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.] 'to whom it may concern' letter

obszöner, verleumderischer Brief poison-pen letter

hasserfüllte Briefe hate mail

den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben) to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal)

Briefgeheimnis {n} secrecy/privacy of letters/correspondence; secrecy of the post [Br.] / the mail [Am.]

Verletzung des Briefgeheimnisses violation of the secrecy of letters

Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen] correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen]

ein reger Schriftwechsel an intense correspondence

In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. A rather formal tone is used in business correspondence.

Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. We communicated by telephone and correspondence.

Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.

Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.

Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.

Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. They have been in correspondence for months.

Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Further to our previous correspondence please find an update on this project.

Ich muss meine Briefschulden begleichen. I have to catch up on my correspondence.

Buchstabe {m} [listen] letter [listen]

Buchstaben {pl} [listen] letters [listen]

Buchstaben verbinden; verknüpfen {vt} to ligate letters (in a ligature)

Buchstaben verbindend; verknüpfend ligating letters

Buchstaben verbunden; verknüpft ligated letters

Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} thank-you letter; letter of thanks

Dankesbriefe {pl}; Dankbriefe {pl} thank-you letters; letters of thanks

Dankschreiben {n} letter of thanks

Dankschreiben {pl} letters of thanks

Dankschreiben {n}; Dankesbrief {m} an die Gastgeber bread-and-butter letter; bread-and-butter note

Dankschreiben {pl}; Dankesbriefe {pl} an die Gastgeber bread-and-butter letters; bread-and-butter notes

Deckungszusage {f}; Kreditzusage {f}; Förderzusage {f} [fin.] [adm.] letter of commitment; commitment letter

Deckungszusagen {pl}; Kreditzusagen {pl}; Förderzusagen {pl} letters of commitment; commitment letters

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners