DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

89 similar results for bbb
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Bob, Bub, DIN-Bbl., ABC-Abwehr, ABC-Abwehrkommando, ABC-Abwehrkräfte, ABC-Analyse, ABC-Hubschrauber, ABC-Kriegsführung, ABC-Profil, ABC-Regeln, ABC-Schutzanzug, ABC-Schutzmaske, ABC-Spürpanzer, ABC-Terrorismus, ABC-Waffen, ABM-Vertrag, ABS-Steuergerät, AGB-Pfandrecht, Abbe, Abbe-Zahl
Similar words:
BBQ, abb, bib, bib-finch, bob, bub, ebb

Arbeitslatzhose {f}; Arbeitshose {f}; Latzhose {f}; Blaumann {m} [textil.] (pair of) dungarees [Br.]; bib-and-brace trousers [Br.]; work trousers [Br.]; (pair of) overalls [Am.]; bib-and-brace overalls [Am.]

Betriebsabrechnungsbogen {m} /BAB/ [fin.] operating accounting sheet; cost allocation sheet; expense distribution sheet

Bob fahren {v} to bob; to bobsled [listen]

Bobfahren {n}; Bobsport {m}; Bob {m} [ugs.] [sport] bobsleighing [Br.]; bobsledding [Am.]

Bobtail {m} (Hunderasse) [zool.] bob-tailed sheepdog; Old English sheepdog /OES/ (dog breed)

Bubikopf {m} (Frisur) shingle; shingled hair; bobbed hair; bob (hairstyle) [listen]

Bürgerliches Gesetzbuch {n} /BGB/; Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch {n} /ABGB/ [Ös.]; Zivilgesetzbuch {n} /ZGB/ [Schw.] [jur.] Civil Code; Civil Law Code

Ebbdelta {n} ebb delta

Ebbedauer {f}; Ebbdauer {f} [geogr.] [phys.] ebb tide duration; duration of ebb tide

Ebbestromdauer {f}; Ebbstromdauer {f} [geogr.] [phys.] ebb current duration

Ebbestromdelta {n}; Ebbstromdelta {n}; Ebbedelta {n}; Ebbdelta {n} [geogr.] [phys.] ebb-tide delta

Ebbestromgeschwindigkeit {f}; Ebbstromgeschwindigkeit {f} [geogr.] [phys.] ebb current velocity

Ebbestromvolumen {n}; Ebbstromvolumen {n} [geogr.] [phys.] ebb current volume

Ebbeweg {m} [geogr.] ebb path

Eimerkettenspeicher {m}; Eimerkettenschaltung {f}; Schiebekettenspeicher {m}; CCD-Schieberegister {n} [electr.] bucket brigade device /BBD/; CCD shift register

Einseitenbandmodulation {f} single-sideband modulation; SBB modulation

Firmenkundengeschäft {n} [econ.] business-to-business relationship; B2B relationship

Gezeiten {pl}; Tiden {pl} (Ebbe und Flut) [geogr.] [phys.] tides (ebb and flow)

Grillen {n} [cook.] barbecue; barbeque; BBQ; grilling [listen]

Kinderlatzhose {f}; Latzhose {f} [textil.] children's dungarees [Br.]; dungarees [Br.]; children's bib-and-brace trousers [Br.]; children's overalls [Am.]; children's bib-and-brace overalls [Am.]; overalls [Am.]

Latz {m} bib

Saugmassel {f}; verlorener Kopf {m}; Anguss {m} (Gießerei) [techn.] shrinking head; sinking bob [coll.] (foundry)

sich in Schale werfen {vr} [ugs.] to put on one's best bib and tucker; to dress in one's best bib and tucker [coll.]

Zimmer {n} mit Frühstück (Übernachtungsangebot) bed and breakfast /b&b/ /B&B/ (overnight arrangement)

etw. filzen; auf der Filzscheibe abziehen; schwabbeln {vt} [techn.] to bob sth. on a felt polishing disk

reduktiver Pentosephosphat-Zyklus {m}; Ribulosebisphosphatzyklus {m}; Calvin-Benson-Zyklus; Calvin-Zyklus {m} [biochem.] reductive pentose phosphate cycle; C3 cycle; Calvin-Benson-Bassham cycle; CBB cycle; Calvin cycle

verkappter Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; verkappter Bub/Bursche {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Lausemädchen {n}; wildes Mädchen {n}; Wildfang {m} (burschikoses Mädchen) tomboy; hoyden [dated]

Barbados {n} /BB/ (Kfz: /BDS/) [geogr.] Barbados

Unbibium {n} /Ubb/ [chem.] unbibium

DBB Beamtenbund und Tarifunion (früher: Deutscher Beamtenbund, DBB) [pol.] German Civil Service Federation

Pagenkopf {m}; Pagenfrisur {f} pageboy bob

Zwergelsterchen {n} [ornith.] bib-finch

Kurzschwanzweber {m} [ornith.] bob-tailed weaver

Schwarzes-Brett-System; Mailbox-System {n} Bulletin Board System /BBS/

(Ich) komme bald wieder, bin bald zurück (I'll) be back later /BBL/

(Ich) bin gleich wieder da. (I'll) be right back. /BRB/

Aufschrift {f} lettering; writing; inscription; legend [Am.] [listen] [listen]

Aufschriften {pl} letterings; writings; inscriptions; legends

ein Schild mit der Aufschrift "BBC" a sign marked "BBC"

Bayern {n} (deutsches Bundesland) [geogr.] [listen] Bavaria (German state)

Niederbayern Lower Bavaria

Oberbayern /Obb./ Upper Bavaria

Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ [listen] figure /fig./

Bilder {pl}; Abbildungen {pl} [listen] figures [listen]

siehe Abbildung 1 bis 5 see figures 1 to 5

Bobschlitten {m}; Bob {m} [sport] bobsleigh [Br.]; bobsled [Am.]; bob [listen]

Bobschlitten {pl}; Boben {pl} bobsleighs; bobsleds; bobs

Viererbob {m} four-man bobsleigh; four-man bob

Zweierbob {m} two-man bobsleigh; two-man bob

Bube {m}; Bub {m} [Ös.] (Spielkarte - französisches Blatt) jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) [listen]

Buben {pl} jacks; knave

Herzbube {m}; Herz-Bube {m} jack of hearts

Karobube {m}; Karo-Bube {m} jack of diamonds

Treffbube {m}; Treff-Bube {m}; Kreuzbube {m}; Kreuz-Bube {m} jack of clubs

Pikbube {m}; Pik-Bube {m} jack of spades

Bursche {m}; Bursch {m} [Bayr.] [Ös.]; Bürschchen {n}; Bürscherl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bube {m} [poet.] lad; laddie [Sc.]; bub [Am.] [slang] [listen]

Burschen {pl}; Bürschchen {pl}; Bürscherlen {pl}; Buben {pl} lads; laddies; bubs

Ebbe {f}; Ebbestrom {m}; Ebbstrom {m}; Ebbeströmung {f}; Ebbströmung {f}; Tideniedrigwasser {n}; Niedrigwasser {n}; ablaufendes Wasser [geogr.] [phys.] ebb; ebb tide; ebb-tidal current; ebb current; low tide; low water

Die Ebbe kommt.; Es ebbt. The tide begins to ebb.; The water begins to ebb.

Es ist Ebbe. The tide is on the ebb.

Ebbephase {f}; Ebbphase {f} [geogr.] [phys.] ebb phase; ebb period

Ebbephasen {pl}; Ebbphasen {pl} ebb phases; ebb periods

Ebbetor {n} (Wasserbau) ebb tide gate (water engineering)

Ebbetore {pl} ebb tide gates

Ehe {f} [soc.] marriage (state of being married) [listen]

arrangierte Ehe arranged marriage

gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} same-sex marriage; gay marriage

eine glückliche Ehe a happy marriage; a contented married life

Mehrfachehe {f} plural marriage

Musterehe {f} perfect marriage; ideal marriage

Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse)

wilde Ehe [veraltend] living together without being married

zweite Ehe; Zweitehe {f} second marriage; encore marriage [coll.] [rare]

Ehe ohne Verpflichtungen companionate marriage

Ehe, die nur auf dem Papier besteht marriage in name only

eine Ehe eingehen to enter into (a) marriage

die Ehe mit jdm. eingehen to enter into (a) marriage with sb.

die Ehe vollziehen to consummate the marriage

etw. in die Ehe einbringen / mitbringen to bring sth. into the marriage

zwei Kinder aus erster Ehe haben to have two children from (your) first marriage

die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte the children his second wife had brought into the marriage

von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen assets brought in by the wife

Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. Her second husband is Bob Seel.

Eisenbahngesellschaft {f}; Eisenbahnunternehmen {n}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {n}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen] railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railway undertaking [Br.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen]

Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnunternehmen {pl}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl} railway companies; railroad companies; railway undertakings; railways; rails; railroads

Deutsche Bahn {f} /DB/ German Railways

Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/ Austrian Federal Railways; Austrian Railways

Schweizerische Bundesbahnen /SBB/ Swiss Federal Railways

Britische Eisenbahnen British Rail /BR/

Königlich-Bayerische Staatsbahn /K. Bay. Sts.B./ [hist.] Royal Bavarian State Railways

abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr) transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic)

fahrscheinausgebende Bahn; Ausgabebahn {f} ticket issuing railway [Br.] / railroad [Am.]; issuing railway [Br.] / railroad [Am.]

übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr) transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic)

geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr) managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic)

verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr) responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic)

fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr) claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic)

vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr) chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic)

anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr) following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic)

regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr) railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic)

bei der Bahn arbeiten to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.]

Filzpolierscheibe {f}; Filzscheibe {f}; Schwabbelscheibe {f} [techn.] felt polishing disk; bob [listen]

Filzpolierscheiben {pl}; Filzscheiben {pl}; Schwabbelscheiben {pl} felt polishing disks; bobs

auf Firmenkunden bezogen {adj} [econ.] business-to-customer; B2B

in Form eines Firmenkundenschäfts on a business-to-business; on a B2B basis

Firmenkundenbeziehung {f}; B2B-Geschäftsbeziehung {f} [econ.] B2B account; account [listen]

Wir versuchen gerade, die Geschäftsbeziehung wiederaufleben zu lassen. We are trying to revive the account.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners