A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for Sprach klang
Search single words:
Sprach
·
klang
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Sprach
e
{f}
/Spr
./
[ling.]
language
/lang
./
Sprach
en
{pl}
languages
Bildungs
sprach
e
{f}
academic
language
;
erudite
language
jds
.
Bildungs
sprach
e
sb
.'s
language
of
education
Burschen
sprach
e
{f}
;
Studenten
sprach
e
{f}
[hist.]
student
language
Einzel
sprach
en
{pl}
individual
languages
Erst
sprach
e
{f}
first
language
Geschäfts
sprach
e
{f}
;
Wirtschafts
sprach
e
{f}
;
Handels
sprach
e
{f}
business
language
;
commercial
language
Gossen
sprach
e
{f}
;
Vulgär
sprach
e
{f}
language
of
the
gutter
;
gutter
language
Haupt
sprach
e
{f}
main
language
;
primary
language
;
dominant
language
Tagungs
sprach
e
{f}
;
Konferenz
sprach
e
{f}
conference
language
Umgebungs
sprach
e
{f}
ambient
language
die
finno-ugrischen
Sprach
en
,
die
ugro-finnischen
Sprach
en
the
Finno-Ugric
languages
;
the
Finno-Ugrian
languages
die
germanischen
Sprach
en
the
Germanic
languages
die
indoeuropäischen
Sprach
en
;
die
indogermanischen
Sprach
en
[früherer Ausdruck]
the
Indo-European
languages
;
the
Indo-Germanic
languages
[former term]
die
romanischen
Sprach
en
the
Romance
languages
die
slawischen
Sprach
en
the
Slavic
languages
eine
lebende
Sprach
e
a
living
language
natürliche
Sprach
e
[comp.]
plain
language
in
der
gesprochenen
Sprach
e
in
spoken
language
eine
Sprach
e
in
Wort
und
Schrift
beherrschen
to
have
a
good
spoken
and
written
command
of
a
language
Die
Kurs
sprach
e
ist
Deutsch
.
The
course
language
is
German
.;
The
course
is
held
in
German
language
.
Sprach
entwicklung
{f}
language
development
;
development
of
language
skills
(
gutes
)
Ohr
{n}
(
für
etw
.) (
Sinn
für
Sprach
e
oder
Klang
)
[übtr.]
ear
(for
sth
.) (appreciation
of
language
or
sound
)
[fig.]
ein
(
gutes
)
Ohr
für
Rhythmus
und
Melodie
haben
to
have
an
ear
for
rhythm
and
melody
Ohne
das
"es"
klingt
der
Satz
in
meinen
Ohren
komisch
.
The
sentence
sounds
odd
to
my
ears
without
the
"it
."
Das
ist
Musik
in
meinen
Ohren
.
This
is
music
to
my
ears
.
Spachtelmasse
{f}
;
Spachtel
{m}
[constr.]
knifing
filler
;
filler
;
stopper
;
surfacer
;
putty
;
spackling
paste
[Am.]
;
spackle
[Am.]
®
Lackspachtel
{m}
flatting
paste
das
Wort
(
Rederecht
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
the
floor
(right
to
speak
in
a
formal
meeting
)
das
Wort
an
jdn
.
geben
;
an
jdn
.
übergeben/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
hand/pass
over
to
sb
.
das
Wort
erhalten
to
be
given
the
floor
;
to
be
allowed
to
speak
das
Wort
ergreifen
to
take
the
floor
am
Wort
sein
to
have
the
floor
um
das
Wort
bitten
to
demand
the
floor
auf
das
Wort
verzichten
to
waive
your
right
to
speak
das
Wort
an
jdn
.
abtreten/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
give
up
your
turn
in
favour
of
sb
.
jdm
. (
wegen
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsordnung
)
das
Wort
entziehen
to
rule
sb
.
out
of
order
eine
halbe
Stunde
lang
sprechen
to
hold
the
floor/
to
address
the
meeting
for
half
an
hour
Darf
ich
um
das
Wort
bitten
?
May
I
have
the
floor
?
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
Sie
haben
das
Wort
!
You
have
the
floor
!
Ich
erteile
Hrn
. X
das
Wort
.
Das
Wort
hat
Hr
. X.
I
call
on
Mr
. X
to
speak
.; I
recognize
Mr
. X.
[Am.]
jdn
.
ansprechen
;
abfangen
;
angehen
{vt}
;
sich
jdn
.
angeln
;
sich
jdn
.
schnappen
(
und
ein
Anliegen
vorbringen
)
{vt}
to
buttonhole
sb
.
ansprechend
;
abfangend
;
angehend
;
sich
angelnd
;
sich
schnappend
buttonholing
angesprochen
;
abgefangen
;
angegangen
;
sich
geangelt
;
sich
geschnappt
buttonholed
Reporter
sprach
en
den
Minister
wegen
des
Koalitionsstreits
an
,
als
er
aus
der
Besprechung
kam
.
Reporters
buttonholed
the
minister
about
the
coalition
dispute
when
he
came
out
of
the
meeting
.
Gerade
als
ich
nach
Hause
gehen
wollte
,
hat
mich
eine
Arbeitskollegin
abgefangen
und
beschwatzt
.
A
co-worker
buttonholed
me
just
as
I
was
going
home
.
Sie
hat
mich
im
Einkaufszentrum
abgefangen
und
mir
lang
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
She
buttonholed
me
in
the
shopping
centre
and
gave
me
the
story
of
her
boyfriend
.
In
der
Fußgängerzone
stand
ein
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unterschrift
anging
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonholing
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
Ich
habe
mir
den
Geschäftsführer
geangelt/geschnappt
und
mich
beschwert
.
I
buttonholed
the
manager
and
complained
.
schmutzig
;
obszön
;
versaut
[slang]
{adj}
dirty
;
nasty
obszöne
Sprach
e
;
obszöne
Ausdrücke
dirty
language
;
nasty
language
Sie
hat
ziemlich
versaute
Gedanken
.
Her
mind
is
in
the
gutter
.
übertreiben
{vi}
to
exaggerate
übertreibend
exaggerating
übertrieben
exaggerated
Man
kann
ohne
Übertreibung
sagen
,
dass
...
One
can
say
without
exaggerating
that
...
Er
neigt
zu
Übertreibungen
,
wenn
er
über
seine
Arbeit
spricht
.
He
tends
to
exaggerate
when
talking
about
his
work
.
Ich
konnte
zwei
Tage
lang
nicht
sitzen
,
ich
übertreibe
nicht
.
I
couldn't
sit
for
two
days
,
I'm
not
exaggerating
.
etw
.
verspachteln
;
spachteln
{vt}
[constr.]
to
fill
;
to
spackle
;
to
smooth
sth
.
verspachtelnd
;
spachtelnd
filling
;
spackling
;
smoothing
verspachtelt
;
gespachtelt
filled
;
spackled
;
smoothed
verspachtelt
;
gespachtelt
fillsisd
;
spackles
;
smoothes
verspachtelte
;
gespachtelte
filled
;
spackled
;
smoothed
Search further for "Sprach klang":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners