A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
edemata
edentate
edentulate
edentulous
edge
edge angle
edge angles
edge away
edge beam
Search for:
ä
ö
ü
ß
248 results for
edge
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Tellerrand
{m}
edge
of
a
plate
sich
allmählich
bewegen
;
sich
vorsichtig
auf
etw
.
zubewegen
{vr}
to
edge
one's
way
towards
sth
.
Kantenbruch
{m}
edge
break
Kantenpressung
{f}
edge
pressure
Randspannung
{f}
[geol.]
edge
stress
Goldschnitt
{m}
(
Buch
)
[print]
gilt
edge
;
gilt
edge
s
(book)
Kopfgoldschnitt
{m}
gilt
top
edge
Buch
mit
Goldschnitt
;
Buch
mit
vergoldeten
Schnitten
book
with
gilt
edge
s
mit
vergoldeten
Oberkanten
top
edge
gilt
Ganzgoldschnitt
{m}
;
durchweg
Goldschnitt
full
gilt
;
all
edge
s
gilt
unterfärbter
Goldschnitt
art
gilt
edge
;
art
gilt
edge
s
ziselierter
Goldschnitt
chased/gauffered
edge
;
chased/gauffered
edge
s
etw
.
abschrägen
;
anschrägen
;
schräg
abschneiden
;
abkanten
;
abfasen
;
anfasen
{vt}
(
Werkstück
)
to
bevel
the
edge
of
sth
.;
to
chamfer
sth
.;
to
cant
off
↔
sth
. (workpiece)
abschrägend
;
anschrägend
;
schräg
abschneidend
;
abkantend
;
abfasend
;
anfasend
beveling
/
bevelling
the
edge
;
chamfering
;
canting
off
abgeschrägt
;
angeschrägt
;
schräg
abgeschnitten
;
abgekantet
;
abgefast
;
angefast
beveled
/
bevelled
the
edge
;
chamfered
;
canted
off
schrägt
ab
;
schrägt
an
;
schneidet
schräg
ab
;
kantet
ab
;
fast
ab
;
fast
an
bevels
;
chamfers
;
cants
off
schrägte
ab
;
schrägte
an
;
schnitt
schräg
an
;
kantete
ab
;
faste
ab
;
faste
an
beveled
;
bevelled
;
chamfered
;
canted
off
gefast
;
mit
Fase
bevelled
;
chamfered
Flöte
{f}
;
Flöteninstrument
{n}
;
Schneideninstrument
{n}
[mus.]
flute
;
flute
instrument
;
edge
instrument
Flöten
{pl}
;
Flöteninstrumente
{pl}
;
Schneideninstrumente
{pl}
flutes
;
flute
instruments
;
edge
instruments
Blaslochflöte
{f}
;
Flöte
ohne
Kernspalte
whistle
flute
Nay-Flöte
;
Ney-Flöte
nay
flute
;
ney
flute
Schnabelflöte
{f}
;
Spaltflöte
{f}
;
Flöte
mit
Kernspalte
true
flue
der
Rand
{m}
{+Gen.}
[übtr.]
the
brink
;
the
edge
(of
sth
.)
[fig.]
Ränder
{pl}
brinks
;
edge
s
am
Rande
einer
Krise
/
Rezession
usw
.
stehen
to
teeter
on
the
brink
/
edge
of
a
crisis
/
of
recession
etc
.
am
Rand
des
Todes
stehen
to
be
on
the
brink
of
death
am
Rande
des
Untergangs
stehen
to
stand
on
the
edge
of
disaster
sich
(
ganz
)
langsam
bewegen
{vr}
to
inch
;
to
edge
sich
langsam
bewegend
inching
;
edging
sich
langsam
bewegt
inched
;
edge
d
Wir
kommen
langsam
einer
Vereinbarung
näher
.
We
are
inching
towards
an
agreement
.
Die
Bewohner
sahen
die
Flammen
langsam
näher
und
näher
kommen
.
The
residents
watched
the
flames
inch
closer
and
closer
.
Impulsflanke
{f}
;
Flanke
{f}
[electr.]
impulse
edge
;
edge
Impulsflanken
{pl}
;
Flanken
{pl}
impulse
edge
s
;
edge
s
abfallende/fallende
Flanke
;
Abfallflanke
{f}
;
Impulshinterflanke
{f}
;
Rückflanke
{f}
;
hintere
Flanke
{f}
(
eines
Impulses
)
trailing
edge
;
back
edge
;
falling
edge
(of a
pulse
)
ansteigende/steigende
Flanke
rising
edge
Prüflineal
{n}
;
Richtlineal
{n}
;
Abrichtlineal
{n}
;
Flachlineal
{n}
[techn.]
engineer's
straight
edge
;
engineer's
straight
edge
[Am.]
Prüflineale
{pl}
;
Richtlineale
{pl}
;
Abrichtlineale
{pl}
;
Flachlineale
{pl}
engineer's
straight
edge
s
;
engineer's
straight
edge
s
Richtbalken
{m}
I-section
straight
edge
Tuschierlineal
{n}
triangular
straight
edge
;
prismatic
straight
edge
der
Rand
{m}
(
eines
Abgrunds
/
eines
Gewässers
)
[geogr.]
the
edge
;
the
brink
(of a
steep
slope
or
body
or
water
)
[formal]
gefährlich
nahe
am
Rand
des
Abgrundes
dangerously
close
to
the
edge
of
the
abyss
am
Rand
der
Schlucht
on/at
the
brink
of
the
canyon
am
Rande
des
Wasserfalls
/
des
Teichs
on/at
the
brink
of
the
waterfall
/
of
the
pond
Rasenkante
{f}
[agr.]
lawn
edge
;
lawn
border
Rasenkanten
{pl}
lawn
edge
s
;
lawn
borders
Schneiden
/
Nachschneiden
der
Rasenkante
lawn
edge
clipping
;
lawn
edge
cutting
;
lawn
edging
;
edging-up
of
a
lawn
Stechen
der
Rasenkante
lawn
edge
spade
cutting
;
lawn
edging
with
a
spade
Stadtrand
{m}
;
Stadtrandgebiet
{n}
[adm.]
;
Außenbezirke
{pl}
;
Peripherie
{f}
[geh.]
city
periphery
;
peripheral
zone
of
the
city
;
city
edge
[coll.]
;
the
outskirts
Stadtränder
{pl}
;
Stadtrandgebiete
{pl}
;
Außenbezirke
{pl}
city
peripheries
;
peripheral
zones
of
the
city
;
city
edge
s
;
the
outskirtses
am
Stadtrand
on
the
city
periphery
;
in
the
outskirts
;
on
the
outskirts
Das
Fahrzeug
wurde
später
am
Stadtrand
verlassen
aufgefunden
.
The
vehicle
was
later
found
abandonded
on
the
outskirts
of
the
town
.
etw
.
bordieren
;
bördeln
;
verbrämen
;
mit
einem
Rand
versehen
{vt}
[textil.]
to
border
sth
.;
to
edge
sth
.
bordierend
;
bördelnd
;
verbrämend
;
mit
einem
Rand
versehend
bordering
;
edging
bordiert
;
gebördelt
;
verbrämt
;
mit
einem
Rand
versehrn
bordered
;
edge
d
etw
.
mit
einem
Band
verbrämen
;
die
Kante
von
etw
.
mit
einem
Band
besetzen
to
edge
sth
.
with
a
ribbon
etw
.
einfassen
;
umgrenzen
;
umschließen
;
umrahmen
[geh.]
;
säumen
[geh.]
{vt}
to
border
;
to
edge
sth
.;
to
fringe
sth
.
einfassend
;
umgrenzend
;
umschließend
;
umrahmend
;
säumend
bordering
;
edging
;
fringing
eingefasst
;
umgrenzt
;
umschlossen
;
umrahmt
;
gesäumt
bordered
;
edge
d
;
fringed
Ihre
Augen
waren
von
langen
Wimpern
umschlossen/umrahmt
.
Her
eyes
were
fringed
with
long
lashes
.
Außenkante
{f}
outer
edge
Außenkanten
{pl}
outer
edge
s
Länge
an
der
Außenkante
length
of/along
the
outer
edge
Goldrand
{m}
gold
edge
Goldränder
{pl}
gold
edge
s
Goldrand
an
Tassen
gold
rim
;
gilt
rim
Innenkante
{f}
inner
edge
;
inside
edge
Innenkanten
{pl}
inner
edge
s
;
inside
edge
s
Länge
an
der
Innenkante
length
of/along
the
inner
edge
Läufermühle
{f}
;
Kollergang
{m}
(
Mahlwerk
für
Mörtel
)
pan
grinder
;
pan
mill
;
pan-
edge
;
drag-stone
mill
;
chaser
mill
Läufermühlen
{pl}
;
Kollergänge
{pl}
pan
grinders
;
pan
mills
;
pan-
edge
s
;
drag-stone
mills
;
chaser
mills
Teller
des
Kollergangs
(
Metallurgie
)
pan
bottom
(metallurgy)
Richtlatte
{f}
;
Richtscheit
{n}
[constr.]
straight
edge
board
;
straight
edge
board
[Am.]
Richtlatten
{pl}
;
Richtscheite
{pl}
straight
edge
boards
;
straight
edge
boards
Richtlatte
für
das
Estrichlegen
floor
screed
rule
Schneidkante
{f}
;
Schneide
{f}
(
eines
Messers/Werkzeugs
)
cutting
edge
;
edge
(of a
knife/tool
)
Schneidkanten
{pl}
;
Schneiden
{pl}
cutting
edge
s
;
edge
s
Ausbrechen
{n}
der
Schneide
chipping
of
the
cutting
edge
Schneidewerkzeug
{n}
;
Schneidwerkzeug
{n}
;
Schneider
{m}
;
Schnittwerkzeug
{n}
;
Zerspanungswerkzeug
{n}
;
Zerspanwerkzeug
{n}
;
spanendes
Werkzeug
{n}
[techn.]
cutting
tool
;
cutter
;
edge
tool
Schneidewerkzeuge
{pl}
;
Schneidwerkzeuge
{pl}
;
Schneider
{pl}
;
Schnittwerkzeuge
{pl}
;
Zerspanungswerkzeuge
{pl}
;
Zerspanwerkzeuge
{pl}
;
spanende
Werkzeuge
{pl}
cutting
tools
;
cutters
;
edge
tools
gezahntes/geschlitztes
Schneidwerkzeug
gashed
cutter
Tragflächenvorderkante
{f}
;
Flügelvorderkante
{f}
[aviat.]
wing
leading
edge
Tragflächenvorderkanten
{pl}
;
Flügelvorderkanten
{pl}
wing
leading
edge
s
Klappen
an
der
Flügelvorderkante
(
zur
Erhöhung
des
Auftriebs
)
[aviat.]
leading-
edge
flaps
Wettbewerbsvorteil
{m}
;
Wettbewerbsvorsprung
{m}
advantage
in
competition
;
competitive
advantage
;
competitive
edge
Wettbewerbsvorteile
{pl}
advantage
in
competitions
;
competitive
advantages
;
competitive
edge
s
einen
Wettbewerbsvorteil
erlangen
to
gain
an
edge
over
the
competition
hochkant
;
hochkantig
{adv}
(
seitlich
)
on
edge
;
edge
ways
[Br.]
;
edge
wise
[Am.]
hochkant
gewickelt
[electr.]
edge
wise
wound
etw
.
hochkant/hochkantig
legen
to
lay/set
sth
.
on
edge
modernst
;
neuest
{adj}
;
Spitzen
...;
an
vorderster
Front
(
nachgestellt
)
leading-
edge
Spitzentechnik
{f}
leading-
edge
technology
bei
einer
Sache
an
vorderster
Front
stehen
to
be
at
the
leading
edge
of
sth
.
topaktuell:
supermodern
; allerneueste(
r/s
)
{adj}
;
auf
neuestem
Stand
bleeding-
edge
;
cutting-
edge
Spitzentechnologie
{f}
cutting-
edge
technology
die
allerneuesten
Computerspiele
the
bleeding-
edge
computer
games
eine
Stoffkante
versäubern
{vt}
[textil.]
to
trim
;
to
neat
a
fabric
edge
versäubernd
trimming
;
neating
versäubert
trimmed
;
neated
ausdünnen
;
auskeilen
;
dünner
werden
{vi}
[min.]
to
w
edge
out
;
to
thin
away
;
to
thin
out
;
to
taper
out
;
to
edge
away
;
to
pinch
out
;
to
die
away
;
to
end
off
ausdünnend
;
auskeilend
;
dünner
werdend
wedging
out
;
thinning
away
;
thinning
out
;
tapering
out
;
edging
away
;
pinching
out
;
dying
away
;
ending
off
ausgedünnt
;
ausgekeilt
;
dünner
geworden
w
edge
d
out
;
thinned
away
;
thinned
out
;
to
tapered
out
;
edge
d
away
;
pinched
out
;
died
away
;
ended
off
Abrisskante
{f}
tear-off
edge
Abrisskanten
{pl}
tear-off
edge
s
Abschrägung
{f}
chamfered
edge
Abschrägungen
{pl}
chamfered
edge
s
Abströmkante
{f}
[mach.]
trailing
edge
Abströmkanten
{pl}
trailing
edge
s
Anströmkante
{f}
[techn.]
leading
edge
Anströmkanten
{pl}
leading
edge
s
Ausfräsung
{f}
[techn.]
milled-out
portion
;
milled
edge
Ausfräsungen
{pl}
milled-out
portions
;
milled
edge
s
Bahnsteigkante
{f}
(
Bahn
)
platform
edge
(railway)
Bahnsteigkanten
{pl}
platform
edge
s
Betonstuhl
{m}
(
für
Betonplatten
)
[constr.]
concrete
edge
bedding
[Br.]
;
concrete
edge
footing
[Am.]
;
concrete
trough
[Am.]
(for
concrete
slabs
)
Betonstühle
{pl}
concrete
edge
beddings
;
concrete
edge
footings
;
concrete
troughs
Blechkantenhobelmaschine
{f}
;
Blechkantensäummaschine
{f}
;
Blechsäummaschine
{f}
[techn.]
plate
edge
planing
machine
;
edge
r
Blechkantenhobelmaschinen
{pl}
;
Blechkantensäummaschinen
{pl}
;
Blechsäummaschinen
{pl}
plate
edge
planing
machines
;
edge
rs
Böschungskante
{f}
coved
edge
Böschungskanten
{pl}
coved
edge
s
Bretterverleimmaschine
{f}
[mach.]
solid
wood
edge
joining
machine
Bretterverleimmaschinen
{pl}
solid
wood
edge
joining
machines
Dachkante
{f}
[constr.]
roof
edge
Dachkanten
{pl}
roof
edge
s
Eckschutzleiste
{f}
angle
bead
;
edge
protection
bead
Eckschutzleisten
{pl}
angle
beads
;
edge
protection
beads
Fase
{f}
;
Abfasung
{f}
;
Schrägkante
{f}
;
abgeschrägte
Kante
{f}
(
an
einem
Werkstück
)
chamfer
;
bevelled
edge
;
bevel
;
bevelling
(on a
workpiece
)
Fasen
{pl}
;
Abfasungen
{pl}
;
Schrägkanten
{pl}
;
abgeschrägte
Kanten
{pl}
chamfers
;
bevelled
edge
s
;
bevels
;
bevellings
Feldrain
{m}
[agr.]
field
edge
strip
;
field
margin
Feldraine
{pl}
field
edge
strips
;
field
margins
Festlandrand
{m}
;
Kontinentalrand
{m}
[geogr.]
[geol.]
continental
margin
;
continental
shelf
edge
Gipfel
des
Festlandrands
cap
of
the
continental
margin
Hinterkante
{f}
;
hintere
Kante
{f}
trailing
edge
Hinterkanten
{pl}
;
hintere
Kanten
{pl}
trailing
edge
s
Kantenriss
{m}
;
Querriss
{m}
(
im
Holz
)
crack
along
the
edge
;
edge
crack
(in
the
wood
)
Kantenrisse
{pl}
;
Querrisse
{pl}
cracks
along
the
edge
;
edge
cracks
Kolklippe
{f}
[techn.]
crater
edge
Kolklippen
{pl}
crater
edge
s
Kraterrand
{m}
[geol.]
crater
rim
;
crater
edge
;
crater
lip
Kraterränder
{pl}
crater
rims
;
crater
edge
s
;
crater
lips
More results
Search further for "edge":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners