DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
edge
Search for:
Mini search box
 

248 results for edge
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Tellerrand {m} edge of a plate

sich allmählich bewegen; sich vorsichtig auf etw. zubewegen {vr} to edge one's way towards sth.

Kantenbruch {m} edge break

Kantenpressung {f} edge pressure

Randspannung {f} [geol.] edge stress

Goldschnitt {m} (Buch) [print] gilt edge; gilt edges (book)

Kopfgoldschnitt {m} gilt top edge

Buch mit Goldschnitt; Buch mit vergoldeten Schnitten book with gilt edges

mit vergoldeten Oberkanten top edge gilt

Ganzgoldschnitt {m}; durchweg Goldschnitt full gilt; all edges gilt

unterfärbter Goldschnitt art gilt edge; art gilt edges

ziselierter Goldschnitt chased/gauffered edge; chased/gauffered edges [listen] [listen]

etw. abschrägen; anschrägen; schräg abschneiden; abkanten; abfasen; anfasen {vt} (Werkstück) to bevel the edge of sth.; to chamfer sth.; to cant offsth. (workpiece)

abschrägend; anschrägend; schräg abschneidend; abkantend; abfasend; anfasend beveling / bevelling the edge; chamfering; canting off

abgeschrägt; angeschrägt; schräg abgeschnitten; abgekantet; abgefast; angefast beveled / bevelled the edge; chamfered; canted off

schrägt ab; schrägt an; schneidet schräg ab; kantet ab; fast ab; fast an bevels; chamfers; cants off

schrägte ab; schrägte an; schnitt schräg an; kantete ab; faste ab; faste an beveled; bevelled; chamfered; canted off

gefast; mit Fase bevelled; chamfered

Flöte {f}; Flöteninstrument {n}; Schneideninstrument {n} [mus.] flute; flute instrument; edge instrument [listen]

Flöten {pl}; Flöteninstrumente {pl}; Schneideninstrumente {pl} flutes; flute instruments; edge instruments

Blaslochflöte {f}; Flöte ohne Kernspalte whistle flute

Nay-Flöte; Ney-Flöte nay flute; ney flute

Schnabelflöte {f}; Spaltflöte {f}; Flöte mit Kernspalte true flue

der Rand {m} {+Gen.} [übtr.] the brink; the edge (of sth.) [fig.]

Ränder {pl} brinks; edges [listen]

am Rande einer Krise / Rezession usw. stehen to teeter on the brink / edge of a crisis / of recession etc.

am Rand des Todes stehen to be on the brink of death

am Rande des Untergangs stehen to stand on the edge of disaster

sich (ganz) langsam bewegen {vr} to inch; to edge [listen] [listen]

sich langsam bewegend inching; edging

sich langsam bewegt inched; edged

Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher. We are inching towards an agreement.

Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen. The residents watched the flames inch closer and closer.

Impulsflanke {f}; Flanke {f} [electr.] [listen] impulse edge; edge [listen]

Impulsflanken {pl}; Flanken {pl} impulse edges; edges [listen]

abfallende/fallende Flanke; Abfallflanke {f}; Impulshinterflanke {f}; Rückflanke {f}; hintere Flanke {f} (eines Impulses) [listen] trailing edge; back edge; falling edge (of a pulse)

ansteigende/steigende Flanke [listen] rising edge

Prüflineal {n}; Richtlineal {n}; Abrichtlineal {n}; Flachlineal {n} [techn.] engineer's straight edge; engineer's straightedge [Am.]

Prüflineale {pl}; Richtlineale {pl}; Abrichtlineale {pl}; Flachlineale {pl} engineer's straight edges; engineer's straightedges

Richtbalken {m} I-section straight edge

Tuschierlineal {n} triangular straight edge; prismatic straight edge

der Rand {m} (eines Abgrunds / eines Gewässers) [geogr.] the edge; the brink (of a steep slope or body or water) [formal]

gefährlich nahe am Rand des Abgrundes dangerously close to the edge of the abyss

am Rand der Schlucht on/at the brink of the canyon

am Rande des Wasserfalls / des Teichs on/at the brink of the waterfall / of the pond

Rasenkante {f} [agr.] lawn edge; lawn border

Rasenkanten {pl} lawn edges; lawn borders

Schneiden / Nachschneiden der Rasenkante lawn edge clipping; lawn edge cutting; lawn edging; edging-up of a lawn

Stechen der Rasenkante lawn edge spade cutting; lawn edging with a spade

Stadtrand {m}; Stadtrandgebiet {n} [adm.]; Außenbezirke {pl}; Peripherie {f} [geh.] city periphery; peripheral zone of the city; city edge [coll.]; the outskirts

Stadtränder {pl}; Stadtrandgebiete {pl}; Außenbezirke {pl} city peripheries; peripheral zones of the city; city edges; the outskirtses

am Stadtrand on the city periphery; in the outskirts; on the outskirts

Das Fahrzeug wurde später am Stadtrand verlassen aufgefunden. The vehicle was later found abandonded on the outskirts of the town.

etw. bordieren; bördeln; verbrämen; mit einem Rand versehen {vt} [textil.] to border sth.; to edge sth.

bordierend; bördelnd; verbrämend; mit einem Rand versehend bordering; edging

bordiert; gebördelt; verbrämt; mit einem Rand versehrn bordered; edged

etw. mit einem Band verbrämen; die Kante von etw. mit einem Band besetzen to edge sth. with a ribbon

etw. einfassen; umgrenzen; umschließen; umrahmen [geh.]; säumen [geh.] {vt} [listen] to border; to edge sth.; to fringe sth.

einfassend; umgrenzend; umschließend; umrahmend; säumend bordering; edging; fringing

eingefasst; umgrenzt; umschlossen; umrahmt; gesäumt bordered; edged; fringed

Ihre Augen waren von langen Wimpern umschlossen/umrahmt. Her eyes were fringed with long lashes.

Außenkante {f} outer edge

Außenkanten {pl} outer edges

Länge an der Außenkante length of/along the outer edge

Goldrand {m} gold edge

Goldränder {pl} gold edges

Goldrand an Tassen gold rim; gilt rim

Innenkante {f} inner edge; inside edge

Innenkanten {pl} inner edges; inside edges

Länge an der Innenkante length of/along the inner edge

Läufermühle {f}; Kollergang {m} (Mahlwerk für Mörtel) pan grinder; pan mill; pan-edge; drag-stone mill; chaser mill

Läufermühlen {pl}; Kollergänge {pl} pan grinders; pan mills; pan-edges; drag-stone mills; chaser mills

Teller des Kollergangs (Metallurgie) pan bottom (metallurgy)

Richtlatte {f}; Richtscheit {n} [constr.] straight edge board; straightedge board [Am.]

Richtlatten {pl}; Richtscheite {pl} straight edge boards; straightedge boards

Richtlatte für das Estrichlegen floor screed rule

Schneidkante {f}; Schneide {f} (eines Messers/Werkzeugs) cutting edge; edge (of a knife/tool) [listen] [listen]

Schneidkanten {pl}; Schneiden {pl} cutting edges; edges [listen]

Ausbrechen {n} der Schneide chipping of the cutting edge

Schneidewerkzeug {n}; Schneidwerkzeug {n}; Schneider {m}; Schnittwerkzeug {n}; Zerspanungswerkzeug {n}; Zerspanwerkzeug {n}; spanendes Werkzeug {n} [techn.] [listen] cutting tool; cutter; edge tool [listen]

Schneidewerkzeuge {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schneider {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Zerspanungswerkzeuge {pl}; Zerspanwerkzeuge {pl}; spanende Werkzeuge {pl} [listen] cutting tools; cutters; edge tools

gezahntes/geschlitztes Schneidwerkzeug gashed cutter

Tragflächenvorderkante {f}; Flügelvorderkante {f} [aviat.] wing leading edge

Tragflächenvorderkanten {pl}; Flügelvorderkanten {pl} wing leading edges

Klappen an der Flügelvorderkante (zur Erhöhung des Auftriebs) [aviat.] leading-edge flaps

Wettbewerbsvorteil {m}; Wettbewerbsvorsprung {m} advantage in competition; competitive advantage; competitive edge

Wettbewerbsvorteile {pl} advantage in competitions; competitive advantages; competitive edges

einen Wettbewerbsvorteil erlangen to gain an edge over the competition

hochkant; hochkantig {adv} (seitlich) on edge; edgeways [Br.]; edgewise [Am.]

hochkant gewickelt [electr.] edgewise wound

etw. hochkant/hochkantig legen to lay/set sth. on edge

modernst; neuest {adj}; Spitzen...; an vorderster Front (nachgestellt) leading-edge

Spitzentechnik {f} leading-edge technology

bei einer Sache an vorderster Front stehen to be at the leading edge of sth.

topaktuell: supermodern; allerneueste(r/s) {adj}; auf neuestem Stand bleeding-edge; cutting-edge

Spitzentechnologie {f} cutting-edge technology

die allerneuesten Computerspiele the bleeding-edge computer games

eine Stoffkante versäubern {vt} [textil.] to trim; to neat a fabric edge [listen]

versäubernd trimming; neating [listen]

versäubert trimmed; neated

ausdünnen; auskeilen; dünner werden {vi} [min.] to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off

ausdünnend; auskeilend; dünner werdend wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off

ausgedünnt; ausgekeilt; dünner geworden wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off

Abrisskante {f} tear-off edge

Abrisskanten {pl} tear-off edges

Abschrägung {f} chamfered edge

Abschrägungen {pl} chamfered edges

Abströmkante {f} [mach.] trailing edge

Abströmkanten {pl} trailing edges

Anströmkante {f} [techn.] leading edge

Anströmkanten {pl} leading edges

Ausfräsung {f} [techn.] milled-out portion; milled edge

Ausfräsungen {pl} milled-out portions; milled edges

Bahnsteigkante {f} (Bahn) platform edge (railway)

Bahnsteigkanten {pl} platform edges

Betonstuhl {m} (für Betonplatten) [constr.] concrete edge bedding [Br.]; concrete edge footing [Am.]; concrete trough [Am.] (for concrete slabs)

Betonstühle {pl} concrete edge beddings; concrete edge footings; concrete troughs

Blechkantenhobelmaschine {f}; Blechkantensäummaschine {f}; Blechsäummaschine {f} [techn.] plate edge planing machine; edger

Blechkantenhobelmaschinen {pl}; Blechkantensäummaschinen {pl}; Blechsäummaschinen {pl} plate edge planing machines; edgers

Böschungskante {f} coved edge

Böschungskanten {pl} coved edges

Bretterverleimmaschine {f} [mach.] solid wood edge joining machine

Bretterverleimmaschinen {pl} solid wood edge joining machines

Dachkante {f} [constr.] roof edge

Dachkanten {pl} roof edges

Eckschutzleiste {f} angle bead; edge protection bead

Eckschutzleisten {pl} angle beads; edge protection beads

Fase {f}; Abfasung {f}; Schrägkante {f}; abgeschrägte Kante {f} (an einem Werkstück) chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling (on a workpiece) [listen] [listen]

Fasen {pl}; Abfasungen {pl}; Schrägkanten {pl}; abgeschrägte Kanten {pl} chamfers; bevelled edges; bevels; bevellings

Feldrain {m} [agr.] field edge strip; field margin

Feldraine {pl} field edge strips; field margins

Festlandrand {m}; Kontinentalrand {m} [geogr.] [geol.] continental margin; continental shelf edge

Gipfel des Festlandrands cap of the continental margin

Hinterkante {f}; hintere Kante {f} trailing edge

Hinterkanten {pl}; hintere Kanten {pl} trailing edges

Kantenriss {m}; Querriss {m} (im Holz) crack along the edge; edge crack (in the wood)

Kantenrisse {pl}; Querrisse {pl} cracks along the edge; edge cracks

Kolklippe {f} [techn.] crater edge

Kolklippen {pl} crater edges

Kraterrand {m} [geol.] crater rim; crater edge; crater lip

Kraterränder {pl} crater rims; crater edges; crater lips

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners